如夢(mèng)令 李清照古詩(shī)詞
李清照詞,人稱(chēng)“易安詞”、“漱玉詞”,以其號與集而得名,其真情是詞之骨,詞之言情,貴得其真。

李清照——《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》
昨夜雨疏風(fēng)驟,
濃睡不消殘酒。
試問(wèn)卷簾人,
卻道海棠依舊。
知否、知否?
應是綠肥紅瘦。
譯文
昨夜雨點(diǎn)稀疏,晚風(fēng)急猛,我雖然睡了一夜,仍有余醉未消。試問(wèn)卷簾的侍女:海棠花怎么樣?她說(shuō)海棠花依然如舊。知道嗎?知道嗎?應是綠葉繁茂,紅花凋零。
賞析
本篇是李清照早期的詞作之一。詞中充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛(ài)。這是一首小令,內容也很簡(jiǎn)單。它寫(xiě)的是春夜里大自然經(jīng)歷了一場(chǎng)風(fēng)吹雨打,詞人預感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷簾人”詢(xún)問(wèn)室外的變化,粗心的“卷簾人”卻答之以“海棠依舊”。對此,詞人禁不住連用兩個(gè)“知否”與一個(gè)“應是”來(lái)糾正其觀(guān)察的粗疏與回答的錯誤。“綠肥紅瘦”一句,形象地反映出作者對春天將逝的.惋惜之情。
詞的寫(xiě)法別致,側重于從聽(tīng)覺(jué)方面來(lái)塑造形象并構成意境。作者不是平鋪直敘地去描寫(xiě)百花凋殘的暮春景象,而是立足清晨醒后,從“昨夜”寫(xiě)起,通過(guò)“雨疏風(fēng)驟”,從聽(tīng)覺(jué)上展開(kāi)聯(lián)想,然后轉化為視覺(jué)形象:“綠肥紅瘦”。值得指出的是,這“綠肥紅瘦”四字只不過(guò)是作者內心虛擬想象之詞,它還有一個(gè)向客觀(guān)現實(shí)轉化的過(guò)程。正因為這首詞有一個(gè)從聽(tīng)覺(jué)到視覺(jué),有一個(gè)從內心到客觀(guān)現實(shí)的轉化過(guò)程,所以才能給讀者留下廣闊的想象空間,便于進(jìn)行藝術(shù)的再創(chuàng )造。這首詞之所以耐人咀嚼,其原因也正在這里。
其次,通過(guò)問(wèn)答進(jìn)行感情上的對比烘托。這種寫(xiě)法,不僅語(yǔ)言精煉生動(dòng),結構也由此顯得分外緊湊,使讀者有如聞其聲、如見(jiàn)其人的真切感。人物的身份、性格、教養以及感情上的細微差別也都歷歷在目,詞也由此而顯得生動(dòng)活潑。“卻道”一句,寫(xiě)出了“卷簾人”觀(guān)察上的粗疏與感情上的淡漠,它恰好襯托出作者體察的細膩與情思的深婉。沒(méi)有這種細膩的體察與深婉的情思,是不可能寫(xiě)出好作品來(lái)的。
再次,成功地使用擬人化的手法。詞中把本來(lái)用以形容人的“肥”、“瘦”二字,借來(lái)用以形容綠葉的繁茂與紅花的稀少,暗示出春天的逐漸消失。這一句不論是在語(yǔ)言的提煉上還是在修辭手法的使用上都是極富創(chuàng )造性的。
前面說(shuō)過(guò),這首詞很短,總共不過(guò)三十三字,但它卻能通過(guò)生活中一個(gè)極其普通的細節,反映作者豐富的內心世界,用語(yǔ)平白淺近,意境含蓄深厚,具有“弦外音,味外味”。黃了翁在《蓼園詞選》中說(shuō):“一問(wèn)極有情,答以‘依舊’,答得極淡,跌出‘知否’二句來(lái)。而‘綠肥紅瘦’無(wú)限凄婉,卻又妙在含蓄。短幅中藏無(wú)數曲折,自是圣于詞者。”這段評語(yǔ)有助于我們對這首詞的理解。
李清照——《如夢(mèng)令·常記溪亭日暮》
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
注釋
(1)常記:時(shí)常記起。“難忘”的意思。
(2)溪亭:臨水的亭臺。
(3)日暮:黃昏時(shí)候。
(4)沉醉:大醉。
(5)興盡:盡了興致。
(6)晚:比合適的時(shí)間靠后,這里意思是天黑路暗了。
(7)回舟:乘船而回。
(8)誤入:不該入而入。
(9)藕花:荷花。
(10)爭渡:“爭”與“怎”相通,如何的意思。爭,使勁、搶著(zhù)。
(11)驚:驚動(dòng)。
(12)起:飛起來(lái)。
(13)一灘:滿(mǎn)灘。
(14)鷗鷺:這里泛指水鳥(niǎo)。
譯文
依舊經(jīng)常記得出游溪亭,一玩就玩到日暮時(shí)分,
深深地沉醉,而忘記歸路。
一直玩到興盡,回舟返途,
卻迷途進(jìn)入藕花的深處。
怎樣才能劃出去,船兒搶著(zhù)渡,
驚起了一灘的鷗鷺。
簡(jiǎn)評
這首詞在南宋人黃升的《花庵詞選》中題為“酒興”。玩詞意,似為回憶一次愉快的郊游而作。詞人命舟備酒,暢游于清溪,因沉酣竟不知日之夕矣。沉沉暮靄中,回舟誤入曲港橫塘,藕花深處。這是一個(gè)清香流溢,色彩繽紛的,幽杳而神秘的世界。它給詞人帶來(lái)的是巨大的驚喜和深深的陶醉;ㄏ、酒氣,使詞人暫時(shí)擺脫了封建社會(huì )名門(mén)閨秀的重重枷鎖,顯現出她開(kāi)朗、活潑,好奇、爭強要勝的少女的天性。于是有爭渡之舉。當輕舟穿行于荷花之中,看著(zhù)棲息在花汀漁浦的鷗鷺驚飛,她感受到了一種強烈的生命的活力。這種活力就從詞短促的節奏和響亮的韻腳中洋溢而出。這首詞楊金本《草堂詩(shī)余》誤作蘇軾詞,《詞林萬(wàn)選》誤作無(wú)名氏詞,《古今詞話(huà)》、《唐詞紀》誤作呂洞賓詞。從“誤作”之多,也可看出此詞之放逸已超出了“閨秀詞”的范圍,所以有人把它列入男性作者的名下。但南宋人黃升的《花庵詞選》、曾慥的《樂(lè )府雅詞》都把它作李清照詞,應當是可信的。
賞析
現存李清照《如夢(mèng)令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫(xiě)了酒醉、花美,清新別致!“常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創(chuàng )造的詞境。“常記”明確表示追述,地點(diǎn)在“溪亭”,時(shí)間是“日暮”,作者飲宴以后,已經(jīng)醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉,“不知歸路”也曲折傳出作者留連忘返的情致,看起來(lái),這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫(xiě)的“興盡”兩句,就把這種意興遞進(jìn)了一層,興盡方才回舟,那么,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無(wú)斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態(tài)。
盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。
一連兩個(gè)“爭渡”,表達了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥(niǎo)都嚇飛了。至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。
這首小令用詞簡(jiǎn)練,只選取了幾個(gè)片斷,把移動(dòng)著(zhù)的風(fēng)景和作者怡然的心情融合在一起,寫(xiě)出了作者青春年少時(shí)的`好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩(shī)不事雕琢,富有一種自然之美。
作者簡(jiǎn)介
李清照(1084~約1155年),宋代(兩宋之交)女詞人,號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人。生于宋神宗元豐七年(1084),約卒于宋高宗紹興二十六年(1156)。她出生于書(shū)香門(mén)第。早期生活優(yōu)裕。其父李格非藏書(shū)甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎。出嫁后,與丈夫趙明誠共同致力于金石書(shū)畫(huà)的搜集整理,共同從事學(xué)術(shù)研究。志趣相投,生活美滿(mǎn)。金兵入據中原后,流落南方,趙明誠病死,李清照境遇孤苦。一生經(jīng)歷了表面繁華、危機四伏的北宋末年和動(dòng)亂不已、偏安江左的南宋初年。
李清照是中國古代罕見(jiàn)的才女,她擅長(cháng)書(shū)、畫(huà),通曉金石,而尤精詩(shī)詞。她的詞作獨步一時(shí),流傳千古,被譽(yù)為“詞家一大宗”。她的詞分前期和后期。前期多寫(xiě)其悠閑生活,多描寫(xiě)愛(ài)情生活、自然景物,韻調優(yōu)美。如《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》等。后期多慨嘆身世,懷鄉憶舊,情調悲傷。如《聲聲慢·尋尋覓覓》。她的人格像她的作品一樣令人崇敬。她既有巾幗之淑賢,更兼須眉之剛毅;既有常人憤世之感慨,又具崇高的愛(ài)國情懷。她不僅有卓越的才華,淵博的學(xué)識,而且有高遠的理想,豪邁的抱負。
她在文學(xué)領(lǐng)域里取得了多方面的成就。在同代人中,她的詩(shī)歌、散文和詞學(xué)理論都能高標一幟、卓爾不凡。而她畢生用力最勤,成就最高影響最大的則是詞的創(chuàng )作。她的詞作在藝術(shù)上達到了爐火純青的境界,在詞壇中獨樹(shù)一幟,形成了自己獨特的藝術(shù)風(fēng)格——“易安體”。她不追求砌麗的藻飾,而是提煉富有表現力的“尋常語(yǔ)度八音律”,用白描的手法來(lái)表現對周?chē)挛锏拿翡J感觸,刻畫(huà)細膩、微妙的心理活動(dòng),表達豐富多樣的感情體驗,塑造鮮明、生動(dòng)的藝術(shù)形象。在她的詞作中,真摯的感情和完美的形式水乳交融,渾然一體。她將“語(yǔ)盡而意不盡,意盡而情不盡”的婉約風(fēng)格發(fā)展到了頂峰,以致贏(yíng)得了婉約派詞人“宗主”的地位,成為婉約派代表人物之一。同時(shí),她詞作中的筆力橫放、鋪敘渾成的豪放風(fēng)格,又使她在宋代詞壇上獨樹(shù)一幟,從而對辛棄疾、陸游以及后世詞人有較大影響。她杰出的藝術(shù)成就贏(yíng)得了后世文人的高度贊揚。后人認為她的詞“不徒俯視巾幗,直欲壓倒須眉”,她被稱(chēng)為“宋代最偉大的一位女詞人,也是中國文學(xué)史上最偉大的一位女詞人”,有“千古第一才女”之美譽(yù)。
李清照有《易安居士文集》、《易安詞》等著(zhù)作,但久已不傳,F存詩(shī)文集為后人所輯,有《漱玉詞》1卷,《漱玉集》5卷。代表作有《聲聲慢》、《一剪梅》、《如夢(mèng)令》、《醉花陰》、《武陵春》、《夏日絕句》等。