- 相關(guān)推薦
蝴蝶泉課文原文
導語(yǔ):《蝴蝶泉》描寫(xiě)了蝴蝶泉泉水的清冽、樹(shù)的奇特、蝶的優(yōu)美。由于這是一篇古文,學(xué)習本文對學(xué)生來(lái)說(shuō)有一定的難度。下面這篇蝴蝶泉課文原文大家一起來(lái)欣賞吧!

【原文】
(山麓)有樹(shù)大合抱②,倚崖而聳立,下有泉,東向③漱④根竅而出,清?设b⑤。
泉上大樹(shù),當四月初,即發(fā)花如蛺蝶,須翅栩然⑥,與生蝶⑦無(wú)異。又有真蝶千萬(wàn),連須鉤足,自樹(shù)巔倒懸而下,及于泉面,繽紛絡(luò )繹,五色煥然⑧。游人俱⑨從此月群⑩而觀(guān)之,過(guò)五月乃已⑾。
【注釋】
、俟澾x自《徐霞客游記·滇游日記》,作者是明代的徐霞客,題目為編者所加。蝴蝶泉,在云南蒼山云弄峰神摩山麓。 ②合抱:張開(kāi)兩臂合圍。多形容樹(shù)木等的粗大。 ③東向:向東。 ④漱:用水清洗。泉水自樹(shù)的根部流出,就好像在替樹(shù)根梳洗一樣。 ⑤可鑒:可以當鏡子照。 ⑥須翅栩然:觸須和翅膀都栩栩如生。 ⑦生蝶:活的蝴蝶。 ⑧煥然:光彩奪目的樣子。 ⑨俱:都。 ⑩群:成群結隊。 ⑾已:停歇。
【譯文】
(在云南蒼山云弄峰神摩山麓)有一棵粗大的古樹(shù),靠著(zhù)山崖高高地直立著(zhù),樹(shù)下有一泓泉水,自樹(shù)的根部向東流出,就好像在替樹(shù)根梳洗一樣,泉水清澈如鏡。
泉上的大樹(shù),每到農歷四月初就開(kāi)花,花的開(kāi)狀好像蝴蝶一樣,連觸須和翅膀都栩栩如生,與活的蝴蝶沒(méi)什么不一樣的。同時(shí)又有成千上萬(wàn)的真蝴蝶須尾相銜,從樹(shù)頂倒掛下來(lái),直垂到水面,還不斷有蝴蝶來(lái)來(lái)往往,顯得五彩繽紛。游人從那時(shí)起,都成群結隊來(lái)觀(guān)看,過(guò)了農歷五月才停歇。
【蝴蝶泉課文原文】相關(guān)文章:
10-12
09-23
08-13
10-30
09-14
06-03
09-30
06-05
08-30
06-13