英語(yǔ)口語(yǔ)“焦慮癥”句子素材
Choice Anxiety 選擇焦慮

有的人就是天生的糾結帝,小到中午吃飯去哪吃,大到畢業(yè)是要考研、出國還是工作都得苦思冥想一番,越想越迷茫。對于這些人來(lái)說(shuō),選擇越多,焦慮越多;選擇越難以取舍,焦慮越深。
Choice anxiety is induced by the need to choose between similar options andis increasingly being recognized as a problem for inpiduals.
當你面臨太多相似的選擇,無(wú)法決定的時(shí)候產(chǎn)生的焦慮感就叫“選擇焦慮(choiceanxiety)”,現在越來(lái)越多的人有這種困擾,“選擇焦慮癥”也越來(lái)越受到人們的重視。
For example:
I suffer from a terrible choice anxiety, even when I'm having a fanatastictime, because there is always something else I'm missing out on. Life was somuch easier when there were fewer options.
我患有嚴重的選擇焦慮癥,即使我玩得很開(kāi)心的時(shí)候,我也覺(jué)得煩躁,因為總有一些我錯失了的東西。我想如果沒(méi)有這么多選擇的話(huà),我的生活會(huì )輕松得多。
Message Anxiety 信息焦慮
前天給心儀已久的女孩子寄了封情書(shū),向她表白。結果今天就收到回信了,小飛拿著(zhù)信又緊張又激動(dòng),可就是不敢打開(kāi)看,因為他怕里面只有冷冰冰的一個(gè)“No”。這樣的情形你經(jīng)歷過(guò)嗎?
Message anxiety refers to the act of pausing, freezing up, dreading, oravoiding the viewing of an E-mail, text message, or voice mail that you fearmight be bad, negative, or of major importance for you.
Messageanxiety(信息焦慮)指收到一封你認為可能有壞消息或者對你至關(guān)重要的郵件、短信或語(yǔ)音郵件時(shí)表現出的遲疑、僵持、懼怕或者逃避的反應。
For example:
Hey, Mike I just got a message from that girl I met last night, I havemessage anxiety about it, open it for me.
喂,邁克,昨晚我遇到的那個(gè)女孩給我發(fā)了條信息,我有點(diǎn)信息焦慮,不敢看,你幫我打開(kāi)吧。
Nomophobia 無(wú)手機焦慮
如果有一天出門(mén)太急忘了帶手機,你會(huì )怎么樣?估計很多人都會(huì )說(shuō),要是走得不遠的話(huà)一定會(huì )回去拿的。從什么時(shí)候開(kāi)始,手機成了我們生活的必需品?而且是時(shí)刻要在視野范圍內的一個(gè)必需品。每天不知道有多少人因為手機沒(méi)電或者余額不足而焦躁不安。英國的研究人員給這樣的癥狀起了個(gè)名字,叫nomophobia。
Nomophobia is the fear of being out of mobile phone contact. The term, anabbreviation for "no-mobile-phone phobia", was coined during a study by the UKPost Office who commissioned YouGov, a UK-based research organization to look atanxieties suffered by mobile phone users. The study found that nearly 53 percentof mobile phone users in Britain tend to be anxious when they "lose their mobilephone, run out of battery or credit, or have no network coverage".
無(wú)手機焦慮癥(nomophobia)指手機聯(lián)系不暢通時(shí)的恐懼心理。這個(gè)詞是no-mobile-phonephobia(無(wú)手機焦慮癥)的縮寫(xiě)形式,是由英國一個(gè)名為YouGov的研究機構在受英國郵局委托研究手機用戶(hù)焦慮癥狀時(shí)首創(chuàng )的一個(gè)說(shuō)法。該研究發(fā)現,英國有近53%的手機用戶(hù)在“手機丟失、手機沒(méi)電或余額不足、或者不在服務(wù)區”的時(shí)候會(huì )感到焦慮不安。
The study compared stress levels induced by the average case of nomophobiato be on-par with those of "wedding day jitters" and trips to the dentists. Tenpercent of those questioned said they needed to be contactable at all timesbecause of work. More than one in two nomophobes never switch off their mobilephones.
該研究發(fā)現,一般狀況下的無(wú)手機焦慮癥引發(fā)的壓力水平相當于“婚禮緊張癥”和看牙醫時(shí)所經(jīng)歷的壓力水平。有百分之十的受訪(fǎng)者表示因為工作原因需要隨時(shí)保持手機暢通。一半以上的無(wú)手機焦慮癥患者從不關(guān)機。
【英語(yǔ)口語(yǔ)“焦慮癥”句子素材】相關(guān)文章:
生活隨心的句子詩(shī)歌素材素材]09-07
優(yōu)美句子素材10-12
古風(fēng)句子-素材11-14
和諧素材句子09-29
關(guān)于愛(ài)的句子素材11-17
青春勵志的句子-素材08-31
動(dòng)靜結合的句子素材09-03
描寫(xiě)楓樹(shù)的句子-素材09-17
中考因果句子素材09-21