《浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪》原文及賞析
《浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng )作的一首詞。這是一首送別之作。全詞大半寫(xiě)景,寫(xiě)景卻栩栩如生,下面是具體介紹,供參考!
浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪
蘇軾〔宋代〕
縹緲紅妝照淺溪。薄云疏雨不成泥。送君何處古臺西。
廢沼夜來(lái)秋水滿(mǎn),茂林深處晚鶯啼。行人腸斷草凄迷。
譯文
隱約見(jiàn)到一個(gè)女郎的盛裝映照在淺淺的溪水中,天空云氣稀薄,稀疏的小雨下個(gè)不停,路面上泥濘倒也無(wú)多。送君地在何處?在戲馬臺西。
干涸的池沼已經(jīng)漲滿(mǎn)了秋水,天已傍晚,茂密的樹(shù)林深處傳來(lái)了黃鶯的啼鳴。行人斷腸之處,青草是那樣凄涼迷離。
賞析
這是一首送別之作。全詞大半寫(xiě)景,寫(xiě)景卻栩栩如生,或視、或聽(tīng)、或聲、或色,描繪一幅真切動(dòng)人的送別場(chǎng)景,上片先寫(xiě)在戲馬臺西送別友人時(shí)的眼前景物,下片拓展意境,進(jìn)一步通過(guò)寓情于景的手法加深了依依惜別的情意。
寓情于景。這是這首詞一個(gè)最顯著(zhù)的特點(diǎn)。全詞大半篇幅寫(xiě)景,有點(diǎn)潑墨如云的勁頭。
上片先寫(xiě)在戲馬臺西送別友人時(shí)的眼前景物:遠處,隱約見(jiàn)到一個(gè)女郎的盛裝映照在淺淺的溪水之中,天空云氣稀薄,零星小雨仍在下著(zhù),路面上泥濘倒也無(wú)多。
而隨著(zhù)詞人在郊野上行進(jìn)的腳步,下片也拓展了境界:昨夜大雨滂沱,原來(lái)干涸的池沼已經(jīng)漲滿(mǎn)了秋水,天已傍晚,茂密的樹(shù)林深處傳來(lái)了黃鶯的啼鳴,前方還有撲入人的視野的大片入秋枯萎的野草。這種種景物只有“紅妝照淺溪”略具美感,而因“縹緲”充其量帶有幾分朦朧美,其余基本色調則是灰暗、荒涼。所以盡管詞中對有關(guān)情事僅略予點(diǎn)明——“送君”、“行人腸斷”,見(jiàn)出送別之意,對抒情主人公觸目傷懷,感極而悲的情緒,還是可以深切體認的。質(zhì)言之,詞人是借蕭瑟、凄涼的秋景,來(lái)寫(xiě)傷別之情。
詩(shī)中有畫(huà)。這體現了詞人在創(chuàng )作中的一種審美追求。這種審美追求,來(lái)自對唐代詩(shī)人與畫(huà)家集于一身的王維詩(shī)、畫(huà)作品的深入體悟,也與詞人持有詩(shī)畫(huà)一律、詩(shī)詞一體的藝術(shù)見(jiàn)解密不可分。在這首詞創(chuàng )作中,詞人充分調動(dòng)視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等感官方面的功能,運用白描手法,將遠近、高下、隱顯、明暗等不同的景物收入畫(huà)幅,繪出了一長(cháng)幅秋景圖,就是這方面一個(gè)成功的例子。
對面著(zhù)筆。這可以從末句“行人腸斷草凄迷”看出來(lái)的。詞人說(shuō),面對一片凄涼而模糊的衰草,友人會(huì )極度傷心的。單就這一句而論,可以說(shuō)是情景交融,而從表現別情的角度來(lái)說(shuō),則是從對面著(zhù)筆。當然,寫(xiě)友人離別的悲傷,乃是為了深一層地表現詞人自己的悲傷,因而有花面相映之妙。
創(chuàng )作背景
據《東坡先生紀年錄》,朱孝臧定此詞為公元1078年(宋神宗元豐元年)作。石聲準著(zhù)《東坡樂(lè )府編年箋注》引傅藻《東坡紀年錄》:“元豐元年戊午十二月,送顏梁,作《浣溪沙》!贝嗽~沒(méi)有標注“送顏梁”的標題,但從內容看是一首送別詞,因此大約是“送顏梁”。且薛瑞生先生以詩(shī)集同年九月所作《次韻王鞏顏復同泛舟》等詩(shī)為證,并確定行者為顏復、梁先。不過(guò)就“秋水滿(mǎn)”“晚鶯啼”的描述看,時(shí)節應為秋天,而并非十二月。
蘇軾
。1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著(zhù)名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;散文著(zhù)述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(cháng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè )府》《瀟湘竹石圖卷》《來(lái)木怪石圖卷》等。
基礎信息
作者:蘇軾(宋代),字子瞻,號東坡居士,北宋豪放派詞人、書(shū)畫(huà)家,唐宋八大家之一,對宋詞的發(fā)展有深遠影響。
詞牌名:浣溪沙,本為唐教坊曲名,后用作詞牌,屬雙調四十二字,五平韻,是宋詞中常見(jiàn)的小令體裁,又名《浣沙溪》《小庭花》等。
創(chuàng )作背景:這是一首送別詞,作于蘇軾任徐州期間。詞中的“君”指顏復(字長(cháng)道,顏淵四十八世孫,官至中書(shū)舍人兼國子監直講)和梁先(字吉老,通經(jīng)學(xué),工小楷),二人是蘇軾在徐州的好友,此詞為蘇軾送別二人時(shí)所作。
譯文
隱約間,一抹美好的景致(或隨行女仆的身影)映照在淺淺的溪水中;天空云層稀薄,零星小雨灑落,路面并未變得泥濘。我送你的地方在哪里?就在那戲馬臺的西邊。
昨夜的秋雨,讓原本干涸的池塘漲滿(mǎn)了秋水;傍晚時(shí)分,茂密的樹(shù)林深處傳來(lái)黃鶯的啼鳴。遠行的人肝腸寸斷,眼前只有一片凄涼模糊的野草,更添離愁。
主旨情感
這首詞以送別為核心主題,通過(guò)描繪送別時(shí)及送別后的景物,抒發(fā)了詞人對友人的深切不舍與離別傷感之情。上片聚焦送別現場(chǎng)的景致與地點(diǎn),勾勒出清新卻略帶悵然的氛圍;下片拓展意境,寫(xiě)離別后所見(jiàn)的廢沼、茂林、晚鶯、凄迷野草等景物,將內心的孤寂與眷戀之情推向深處,字里行間滿(mǎn)是對友人離去的惋惜與牽掛。
藝術(shù)手法
借景抒情(情景交融):全詞以景物描寫(xiě)貫穿,上片“縹緲紅妝照淺溪”“薄云疏雨”等景,既點(diǎn)明送別時(shí)的環(huán)境,也暗含淡淡的離愁;下片“廢沼秋水滿(mǎn)”“茂林晚鶯啼”“草凄迷”等景,將離別后的孤寂傷感具象化,景與情高度融合,達到“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”的效果。
空間與時(shí)間轉換:上片聚焦“古臺西”的送別現場(chǎng)(空間),定格于送別之時(shí)(時(shí)間);下片轉向離別后的郊野景象(空間拓展),時(shí)間也從白天過(guò)渡到傍晚、昨夜,通過(guò)時(shí)空轉換,讓離愁別緒層層遞進(jìn),意境更顯深遠。
以聲襯情:下片“茂林深處晚鶯啼”一句,以黃鶯傍晚的啼叫聲打破郊野的寂靜,反而更凸顯出環(huán)境的孤寂,強化了詞人內心的傷感,形成“以樂(lè )聲襯哀情”的藝術(shù)效果。
煉字精準:“照”字寫(xiě)出紅妝與溪水相映的靈動(dòng)景致,“滿(mǎn)”字凸顯秋雨過(guò)后廢沼的充盈,“啼”字傳遞出黃鶯的聲韻,“凄迷”二字則直接點(diǎn)染出景物的凄涼與內心的迷茫,每一字都貼合情感表達,極具表現力。
關(guān)鍵賞析要點(diǎn)
1. 上片“送君何處古臺西”一句,以設問(wèn)點(diǎn)明送別地點(diǎn),簡(jiǎn)潔直白卻飽含不舍,為全詞奠定傷感的基調。
2. 下片“行人腸斷草凄迷”是情感的點(diǎn)睛之筆,“腸斷”直接抒發(fā)離別之痛,“草凄迷”則以景物收束,既呼應前文的景物描寫(xiě),也讓情感余韻悠長(cháng),引人共鳴。
3. 全詞語(yǔ)言清新自然,無(wú)刻意雕琢之痕,卻將離愁別緒表達得細膩深沉,體現了蘇軾詞“豪放與婉約并存”的特點(diǎn),這首詞便是其婉約風(fēng)格的典型代表作之一。
【《浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪》原文及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪原文及賞析09-25
浣溪沙縹緲紅妝照淺溪原文10-04
浣溪沙·縹緲紅妝照淺原文及賞析06-23
蘇軾送別詩(shī)《浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪》賞析10-05
浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪古詩(shī)詞10-06
蘇軾《浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪》全文及鑒賞07-19
《浣溪沙 旋抹紅妝看使君》原文及賞析07-04
浣溪沙·旋抹紅妝看使君原文及賞析10-12
- 浣溪沙·縹緲紅妝照淺溪原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦