- 相關(guān)推薦
《減字浣溪沙》詩(shī)詞注解
此詞虛實(shí)相生地展現了當下詞人登臨所見(jiàn)的眼前之景和伊人作伴。詞人當初凝著(zhù)醉眼所觀(guān)賞的往文之景,通過(guò)今文情景的對比,流露出作者物是人非、恍若隔世的悵惘心緒。全詞意境沉郁,語(yǔ)言收放自如。下面我們就一起來(lái)欣賞一下吧。

●減字浣溪沙
賀鑄
秋水斜陽(yáng)演漾金,遠山隱隱隔平林。
幾家村落幾聲砧。
記得西樓凝醉眼,昔年風(fēng)物似如今。
只無(wú)人與共登臨。
賀鑄詞作鑒賞
此詞虛實(shí)相生地展現了當下詞人登臨所見(jiàn)的眼前之景和伊人作伴。詞人當初凝著(zhù)醉眼所觀(guān)賞的往久之景,通過(guò)今久情景的對比,流露出作者物是人非;腥舾羰赖膼濄木w。全詞意境沉郁,語(yǔ)言收放自如。
詞的上片寫(xiě)登臨所見(jiàn):清澈的秋水,映著(zhù)斜陽(yáng),漾起金波。一片平展的樹(shù)林延伸著(zhù),平林那邊,隱隱地橫著(zhù)遠山。疏疏的村落,散見(jiàn)川原上,傳出斷斷續續的砧杵聲。接下去,下片前兩句說(shuō)昔年曾登此樓,風(fēng)景與今相似。而詞人今日面對此景,究竟喚起何種感慨,卻到結句只無(wú)人與共登臨才點(diǎn)明,原來(lái)昔日同登此樓的人,今已不,只剩下作者孑然一身,佇立于樓上了。聯(lián)系賀鑄的生平看,那位不能同來(lái)的人,可能是他的眷屬。至此,可以感到上片所寫(xiě)的那秋水斜陽(yáng),那遠山平林,那村落砧聲,都不再是客觀(guān)的景物了,而是詞人心中眼中,都有一種傷心說(shuō)不出處,這種傷心說(shuō)不出的情緒,借助于末句的點(diǎn)醒,令人于言外得之,倍覺(jué)其百感蒼茫,含蘊深厚。
【《減字浣溪沙》詩(shī)詞注解】相關(guān)文章:
02-21
07-22
09-29
06-29
08-07
07-08
07-14
11-25
10-14
08-22