黃鶴樓送孟浩然之廣陵后兩句什么意思
這首李白所作的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》送別詩(shī)有它特殊的情味,展現了一種充滿(mǎn)詩(shī)意的離別。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵后兩句:
孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵后兩句意思:
孤帆的影子遠去,在碧空中消逝,只看見(jiàn)浩浩蕩蕩的長(cháng)江向天邊流去。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見(jiàn)長(cháng)江天際流。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵注釋?zhuān)?/strong>
黃鶴樓:中國著(zhù)名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說(shuō)三國時(shí)期的費祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱(chēng)黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達。廣陵:即揚州。
故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱(chēng)之為“故人”。
煙花: 形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
碧空盡:在碧藍的天際消失。盡:沒(méi)了,消失了。
碧空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》云:“八月二十八日訪(fǎng)黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩(shī)云:‘孤帆遠映碧山盡,惟見(jiàn)長(cháng)江天際流。’蓋帆檣映遠,山尤可觀(guān),非江行久不能知也。”
唯見(jiàn):只看見(jiàn)。天際流:流向天邊。天際:天邊。
辭:辭別。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵全文翻譯:
老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚州。孤帆的影子遠去,在碧空中消逝,只看見(jiàn)浩浩蕩蕩的長(cháng)江向天邊流去。
【黃鶴樓送孟浩然之廣陵后什么意思】相關(guān)文章:
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》教后感09-16
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》09-10
黃鶴樓送孟浩然之廣陵08-10
黃鶴樓送孟浩然之廣陵04-29
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的之是什么意思06-28
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》12-05
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的廣陵是哪里10-15
古詩(shī)之黃鶴樓送孟浩然之廣陵09-13
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的后兩句是10-01
- 黃鶴樓送孟浩然之廣陵后寫(xiě)什么意思 推薦度:
- 黃鶴樓送孟浩然之廣陵的后是什么意思 推薦度:
- 相關(guān)推薦