一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

敘陳正甫會(huì )心集古詩(shī)翻譯

時(shí)間:2024-09-05 13:23:34 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

敘陳正甫會(huì )心集古詩(shī)翻譯

  《敘陳正甫會(huì )心集》作者是明代文學(xué)家袁宏道。其古詩(shī)全文如下:

敘陳正甫會(huì )心集古詩(shī)翻譯

  世人所難得者唯趣。趣如山上之色,水中之味,花中之光,女中之態(tài),雖善說(shuō) 者不能一語(yǔ),唯會(huì )心者知之。今之人,慕趣 之名,求趣之似,于是有辨說(shuō)書(shū)畫(huà),涉 獵古董,以為清;寄意玄虛,脫跡塵紛,以為遠。又其下,則有如蘇州之燒香煮茶 者。此等皆趣之皮毛,何關(guān)神情!夫趣得之自然者深,得之學(xué)問(wèn)者淺。當其為童子 也,不知有趣,然無(wú)往而非趣也。面無(wú)端容,目無(wú)定睛;口喃喃而欲語(yǔ),足跳躍而 不定;人生之至樂(lè ),真無(wú)逾于此時(shí)者。孟子所謂不失赤子,老子所謂能嬰兒,蓋指 此也,趣之正等正覺(jué)最上乘也。山林之人,無(wú)拘無(wú)縛,得自在度日,故雖不求趣而 趣近之。愚不肖之近趣也,以無(wú)品也。品愈卑,故所求愈下;驗榫迫,或然聲伎; 率心而行,無(wú)所忌憚,自以為絕望于世,故舉世非笑之不顧也,此又一趣也。迨夫 年漸長(cháng),官漸高,品漸大,有身如梏,有心如棘,毛孔骨節,俱為聞見(jiàn)知識所縛, 入理愈深,然其去趣愈遠矣。余友陳正甫,深于趣者也,故所述《會(huì )心集》若干人, 趣居其多。不然,雖介若伯夷,高若嚴光,不錄也。噫!孰謂有品如君,官如君, 年之壯如君,而能知趣如此者哉!

  【翻譯】

  世間人所難獲得的只有趣罷了。趣就好比是山上的顏色,水里頭的滋味,花里頭的光影,女人里頭的姿態(tài),即使擅長(cháng)言辭的人也不能一句話(huà)說(shuō)清楚,只有領(lǐng)會(huì )于心的人知道它,F代人仰慕著(zhù)趣的名聲,追求近似于趣的東西;于是有辨說(shuō)著(zhù)書(shū)法繪畫(huà),鑒賞著(zhù)古董就自以為是“清”了;又有不務(wù)實(shí)際想些玄奧道理,離開(kāi)紅塵、不問(wèn)世事就自以為是“遠”。等而下之,又有像那韋蘇州(應物)的刻意燒香煮茶的人。這些都是趣的皮毛,和趣的神情沒(méi)什么關(guān)系。情趣,如果是從自然之性中得到的就是深層的情趣,如果是從學(xué)問(wèn)中得到的往往就是膚淺的情趣。當一個(gè)人還是小孩子的時(shí)候,根本就不知道有情趣這種東西存在,但是他的所作所為都有真正的情趣。臉上沒(méi)有故作莊重的神色,眼睛不專(zhuān)注于某一物,嘴里喃喃地自言自語(yǔ),雙腳跳躍不定,人生最快樂(lè )的時(shí)光,真沒(méi)有超過(guò)此時(shí)的。孟子所說(shuō)的“沒(méi)有失去孩童淳樸天真的心思”,老子所說(shuō)的“能夠像剛出生的嬰兒一樣”,大概都是指這種情況,情趣在最無(wú)私心雜念,最大徹大悟的時(shí)候才是最上乘的情趣。山林里的人,不受限制不受束縛,能夠自由自在的過(guò)日子,所以雖然沒(méi)有在追求趣,卻已經(jīng)接近趣了,那些愚味庸俗的人他們接近趣,往往因為他們沒(méi)有品味?墒瞧肺队,他們所追求的就愈來(lái)愈下流,有的人就縱酒吃肉,有的人放情聲伎,完全順自己的意思去做事情,毫不忌諱、全不害怕,自己認為在世上不追求什么了,所以全世界嘲笑他他也不管,這又是一趣了。等到人年紀漸大,官職漸高,品味就漸漸地大,身體像套著(zhù)無(wú)形的枷鎖,心靈如同扎著(zhù)芒刺一般,全部身心,都被見(jiàn)聞知識所束縛,道理學(xué)得越深,然而離情趣越遠。

  我的朋友陳正甫,是個(gè)深深獲得趣的人。所以他所寫(xiě)的《會(huì )心集》一些人,趣占了大半。否則的話(huà),即使有人孤高的好像伯夷,清高的好像嚴光也不錄取在里頭。!有誰(shuí)能說(shuō)品味像陳君這樣,官職像陳君這樣,年紀壯盛像陳君這樣,卻能夠懂得趣到這樣的地步哪。

【敘陳正甫會(huì )心集古詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:

11-24

11-18

10-01

11-15

08-03

09-18

09-09

07-17

10-15

09-13

最新文章
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看