一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

古風(fēng)·登高望四海古詩(shī)翻譯賞析

時(shí)間:2025-09-05 23:23:05 古詩(shī)

古風(fēng)·登高望四海古詩(shī)翻譯賞析

  《古風(fēng)·登高望四!纷髡邽樘瞥膶W(xué)家李白。其全文如下:

古風(fēng)·登高望四海古詩(shī)翻譯賞析

  登高望四海,天地何漫漫!

  霜被群物秋,風(fēng)飄大荒寒。

  榮華東流水,萬(wàn)事皆波瀾。

  白日掩徂輝,浮云無(wú)定端。

  梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞。

  且復歸去來(lái),劍歌行路難。

  【前言】

  《古風(fēng)·登高望四!肥翘拼鷤ゴ笤(shī)人李白創(chuàng )作的組詩(shī)《古風(fēng)五十九首》之一。全詩(shī)十二句六十字,詩(shī)中借景寓情,感嘆光陰飄忽,世事翻覆,也寓有揭露權貴當道的黑暗之意。

  【注釋】

 、偎暮#褐柑煜。

 、诼簾o(wú)涯無(wú)際。

 、郾唬号,覆蓋!八弧本洌褐^各種花草樹(shù)木因受霜寒而呈現出一派秋色。

 、艽蠡模簭V闊的原野。

 、荨皹s華”二句:榮華易逝,有如東流水一去不返,人間萬(wàn)事如波浪起伏,變化無(wú)常。

 、掎掭x:太陽(yáng)落山時(shí)的余輝!鞍兹铡本洌杭聪﹃(yáng)西下。[2]⑦枳棘:有刺的灌木!拔嗤倍湟鉃,鴛鸞本來(lái)棲宿于梧桐,燕雀只配作巢于枳棘,現在情況正相反。喻是非顛倒。

 、鄽w去來(lái):回去吧。東晉詩(shī)人陶淵明不愿逢迎權勢,棄官歸鄉,并作《歸去來(lái)兮辭》。

 、釀Ω瑁簭梽Χ!稇饑摺R策》記載:戰國時(shí)齊人馮諼為孟嘗君門(mén)客,最初不如意,曾三次彈劍而歌!缎新冯y》:樂(lè )府“雜曲歌”調名。

  【翻譯】

  登高四望,海天茫茫,大地蒼涼。秋風(fēng)勁吹,秋霜遍野,萬(wàn)物蕭瑟。榮華富貴,如水東流,人間萬(wàn)事,盡起波瀾。浮云不定,遮掩太陽(yáng),萬(wàn)物黯淡。雀巢梧桐,荊棘刺叢,雙棲鴛鴦。不如歸去,彈劍高歌:行路真難。

  【鑒賞】

  李白《古風(fēng)》組詩(shī)共五十九首,這是其中的第三十九首。這首詩(shī)作于初離朝廷之時(shí),寫(xiě)詩(shī)人登高望遠,看到天地廣大無(wú)邊,群物被霜而秋,從而想到光陰飛逝,榮華似水,人生短促,身世飄搖,賢愚顛倒,最后發(fā)出“行路難”、“歸去來(lái)”的悲嘆。登——望——想——嘆,是全詩(shī)的脈絡(luò )。[2]“登高望四海,天地何漫漫!痹(shī)的開(kāi)頭就以大氣包舉、氣吞六合之勢,不僅展現出宇宙的廣大無(wú)邊和詩(shī)人的博大胸懷,而且也隱寓著(zhù)詩(shī)人政治上的高瞻遠矚和傲岸不屈的氣概,為下文抒發(fā)登高的所見(jiàn)所感,譏刺時(shí)政昏暗、賢愚顛倒等事伏根。

  “霜被群物秋,風(fēng)飄大荒寒!弊置嫔蠈(xiě)登高所見(jiàn)的景象:嚴霜覆蓋著(zhù)大地上的山川草木,萬(wàn)物蕭瑟,秋風(fēng)肅殺,遼闊的草原(大荒)籠罩著(zhù)凜冽的寒風(fēng);實(shí)則象征著(zhù)那種陰暗壓抑、充滿(mǎn)殺機的政治氣候,猶如嚴霜、秋風(fēng)摧殘萬(wàn)物之肅殺、冷酷一般。

  “榮華東流水,萬(wàn)事皆波瀾!边@二句則由所見(jiàn)寫(xiě)到所感!皹s華”、“萬(wàn)事”,既承上文自然萬(wàn)物的盛衰榮枯,也指由此而觸動(dòng)的人生年華的盈虛消長(cháng),功名事業(yè)的進(jìn)退窮通。李白當初奉詔入京,曾經(jīng)抱著(zhù)滿(mǎn)腔熱情和美好幻想,但李白最終不過(guò)是個(gè)文學(xué)侍臣而已,不但理想無(wú)法實(shí)現,甚至為近臣嫉妒而遭讒見(jiàn)疏,只好自求還山;仡欓L(cháng)安三年的遭遇,面對眼前的大荒流水,詩(shī)人不免喟然感慨:人生亦如自然萬(wàn)物,榮華易逝,有如東流河水一去不反;萬(wàn)事盛衰不一,有如波瀾之起伏無(wú)常。

  “白日掩徂輝,浮云無(wú)定端!币月淙盏墓廨x(徂輝)為浮云所掩蔽,比喻玄宗為讒邪所惑。以喻人君晚節為奸臣蔽其明,猶白日將落為浮云掩其輝也。

  “梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞”,這兩句典出《莊子秋水》:“夫鹓雛發(fā)于南海而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲!标懙旅髯ⅲ骸胞g雛,鸞鳳之屬也!庇帧逗鬂h書(shū)仇覽傳》云:“枳棘非鸞鳳所棲!痹(shī)人運用這個(gè)典故意謂枳棘(有棘刺的樹(shù)木)本是燕雀筑巢之所,現在卻委曲鸞鳳去棲息;而高大的梧桐本是鴛鸞所居,而今卻讓燕雀作巢占據!傍x鴦”竟棲身于此,與得意的“燕雀”形成多么強烈的對比!以喻賢愚顛倒、是非不分,深刻地揭露了統治者親信奸佞,而壓抑賢才的罪惡。

  “且復歸去來(lái),劍歌行路難!痹(shī)人極欲改變這種對比,但無(wú)能為力,因而只有“且復歸去來(lái),劍歌行路難”以示對社會(huì )不公的抗議了!皻w去來(lái)”指陶淵明的《歸去來(lái)辭》;“劍歌”,指孟嘗君食客馮歡因未被重用曾彈劍而歌意欲離去事(見(jiàn)《史記·孟嘗君列傳》)。它們已成為封建社會(huì )失意者的精神武器。這里詩(shī)人滿(mǎn)腔悲憤難平,發(fā)出的憤怒呼聲:吟唱《行路難》歌曲,借以抒發(fā)人生仕途坎坷艱難的悲憤。

  這是李白在長(cháng)安失寵以后的思想活動(dòng),此時(shí)他已經(jīng)萌發(fā)了離京回家的思想。為了逃避權貴們的迫害,李白想到了賀知章的故事:加入道士籍,還山,做回酒中仙。詩(shī)中對社會(huì )分配不公等問(wèn)題進(jìn)行了抨擊,比如“梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞”兩句;也對權貴們的陷害進(jìn)行了揭露,比如“白日掩徂輝,浮云無(wú)定端”兩句。

【古風(fēng)·登高望四海古詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

古詩(shī)望廬山瀑布翻譯及賞析09-26

杜甫《望岳》古詩(shī)賞析及翻譯12-03

杜甫《望岳》古詩(shī)賞析及翻譯08-10

《登高》古詩(shī)賞析09-23

拼音版《望海潮》古詩(shī)翻譯及賞析09-20

杜甫登高古詩(shī)賞析07-13

杜甫的《登高》原文翻譯及賞析11-16

望岳古詩(shī)翻譯08-15

望岳古詩(shī)的翻譯05-13

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看