人教版初中語(yǔ)文古詩(shī)文翻譯全集
人教版初中語(yǔ)文古詩(shī)文翻譯全集(含廣東省要求必背的)

七年級上冊的古詩(shī)文
1.童趣(清、沈復)
余憶童稚時(shí),能張目對日,明察秋毫,見(jiàn)藐小之物必細察其紋理,故時(shí)有物外之趣。
夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀(guān)之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀(guān),果如鶴唳云端,為之怡然稱(chēng)快。
余常于土墻凹凸處,花臺小草叢雜處,蹲其身,使與臺齊;定神細視,以叢草為林,以蟲(chóng)蚊為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。
一日,見(jiàn)二蟲(chóng)斗草間,觀(guān)之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹(shù)而來(lái),蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲(chóng)盡為所吞。余年幼,方出神,不覺(jué)呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院。
譯文:
我回想自己在年幼的時(shí)候,能睜大眼睛直視太陽(yáng),視力好極了,每遇見(jiàn)細小的東西,一定要仔細觀(guān)察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂(lè )趣。
夏夜里,蚊群發(fā)出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現了千百只白鶴;抬頭看著(zhù)它們,連脖子也變得僵硬了。我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著(zhù)煙邊飛邊叫,構成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,這使我感到高興極了。
我常在土墻高低不平的地方,在花臺上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺子一般高,把叢草當成樹(shù)林,把蟲(chóng)子、蚊子當成野獸,把土塊凸出部分當成丘陵,低陷部分當成山溝,我便憑著(zhù)假想在這個(gè)境界中游覽,愉快而又滿(mǎn)足。
有一天,我看見(jiàn)兩只小蟲(chóng)在草間相斗,(便蹲下來(lái))觀(guān)察,興味正濃厚,忽然有個(gè)極大極大的獸拔山倒樹(shù)而來(lái),原來(lái)是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲(chóng)全被它吃掉。我那時(shí)年紀很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來(lái)。待到神智恢復,捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。
2.《論語(yǔ)》十則(春秋、必背)
1.子曰:學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不悅,不亦君子乎?
2.曾子曰:吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎與朋友交而不信乎 傳不習乎
3.子曰:溫故而知新,可以為師矣. (成語(yǔ):溫故知新)
4.子曰:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆.(成語(yǔ))
5子曰:由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也.
6.子曰:見(jiàn)賢思齊(成語(yǔ))焉,見(jiàn)不賢而內自省也.
7.子曰:三人行,必有我師(成語(yǔ))焉;擇其善者而從之,其不善者而改之.( 成語(yǔ):擇善而從)
8.曾子曰:士不可以不弘毅,任重而道遠.仁以為己任,不亦重乎死而后已,不亦遠乎 (成語(yǔ):任重道遠)
9.子曰:歲寒,然后知松柏之后凋也.
10.子貢問(wèn)曰:有一言而可以終身行之者乎 子曰:其恕乎!己所不欲,勿施于人(成語(yǔ)).
譯文:
1.孔子說(shuō):學(xué)習了(知識),然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(溫習)它,不也高興嗎?有志同道合的人從遠處(到這里)來(lái),不也快樂(lè )嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是君子嗎?
2.曾子說(shuō):我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友往來(lái)是不是誠實(shí)呢?老師傳授的學(xué)業(yè)是不是復習過(guò)呢?
3.孔子說(shuō):在溫習舊知識后,能有新體會(huì )、新發(fā)現,就可以當老師了。
4.孔子說(shuō):只讀書(shū)卻不思考,就會(huì )迷惑而無(wú)所得;只是空想卻不讀書(shū),就有(陷入邪說(shuō)的)危險。
5.孔子說(shuō):由,教給你對待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道──這就是聰明智慧。
6.孔子說(shuō):看見(jiàn)賢人要想著(zhù)向他看齊,看見(jiàn)不賢的人要反省自己有沒(méi)有跟他相似的毛病。
7.孔子說(shuō):幾個(gè)人一同走路,其中必定有我的老師,我要選擇他們的長(cháng)處來(lái)學(xué)習,(看到自己也有)他們那些短處就要改正。
8.曾子說(shuō):士人不可以不胸懷寬廣、意志堅定,因為他肩負著(zhù)重大的使命,路程又很遙遠。把實(shí)現仁的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?到死為止,不也很遙遠嗎?
9.孔子說(shuō):(碰上)寒冷的冬天,才知道松柏樹(shù)是最后落葉的。
10.子貢問(wèn)道:有沒(méi)有一句可以終身奉行的話(huà)?孔子說(shuō):那大概是恕(道)吧!自己所討厭的事情,不要施加在別人身上。
3.古代詩(shī)歌五首
一、《觀(guān)滄!罚|臨碣石)必背
作者:曹操
東臨碣石,以觀(guān)滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹(shù)木叢生,百草豐茂。
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。
譯文:
東行登上碣石山,來(lái)觀(guān)賞大海。
海水多么寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。
碣石山上樹(shù)木叢生,各種草長(cháng)得很繁茂。
秋風(fēng)颯颯,海上涌起巨大的波濤。
日月的運行,好象是從這浩淼的海洋中出發(fā)的。
銀河星光燦爛,好象是從這浩淼的海洋中產(chǎn)生出來(lái)的。
真是幸運極了,用歌唱來(lái)表達自己的思想感情吧。
二、《次北固山下》必背
作者:唐.王灣
客路青山下,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書(shū)何處達,歸雁洛陽(yáng)邊。
譯文:
旅客要走的道路呀,正從青青北固山向遠方伸展。江上碧波蕩漾,我正好乘船向前。
潮水上漲,與岸齊平,江面變得開(kāi)闊無(wú)邊。和風(fēng)吹拂,風(fēng)向不偏,一葉白帆好像懸掛在高遠江天。
紅日從東海上誕生了,沖破殘夜,驅盡大地的黑暗。大江彌漫著(zhù)溫煦的氣息,春天提早進(jìn)入了舊年。
我多么思念親愛(ài)的故鄉,書(shū)信早已寫(xiě)好,如何寄回家園?掠過(guò)晴空的北歸鴻雁啊,拜托你們,把信捎到洛陽(yáng)那邊。
三、《錢(qián)塘湖春行》必背
作者:唐、白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
譯文:
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
四、西江月.必背
作者:宋.辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。
稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。
舊時(shí)茅店社林邊,路轉溪頭忽見(jiàn)。
稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。
七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。
譯文:
明亮的月光驚起了枝頭的喜鵲,清爽的夜風(fēng)吹來(lái)了蟬兒的鳴叫。
稻花飄香談?wù)撝?zhù)豐收的年景,耳聽(tīng)得陣陣田蛙歌唱。
稀疏的星星剛還遠掛天邊,轉眼滴滴細雨酒落山前。
過(guò)去的小客店還在村廟的樹(shù)林旁,道路轉過(guò)溪水的源頭,它(指茅店)便忽然出現在眼前。
五、《天凈沙秋思》.必背
作者:元.馬致遠
枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
譯文:
枯藤纏繞著(zhù)老樹(shù),樹(shù)枝上棲息著(zhù)黃昏時(shí)歸巢的烏鴉,小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶(hù)人家,在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著(zhù)我蹣跚前行。夕陽(yáng)向西緩緩落下,悲傷斷腸的人還漂泊在天涯。
4.山市(清、蒲松齡)
奐山山市,邑八景之一也,然數年恒不一見(jiàn)。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見(jiàn)山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無(wú)此禪院。無(wú)何,見(jiàn)宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。未幾,高垣睥睨,連亙六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以?xún)|萬(wàn)計。忽大風(fēng)起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開(kāi);一行有五點(diǎn)明處,樓外天也。
層層指數,樓愈高,則明漸少。數至八層,裁如星點(diǎn)。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。而樓上人往來(lái)屑屑,或憑或立,不一狀。逾時(shí),樓漸低,可見(jiàn)其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見(jiàn)。
又聞?dòng)性缧姓,?jiàn)山上人煙市肆,與世無(wú)別,故又名鬼市云。
譯文:
奐山的山市,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業(yè)朋友在樓上喝酒,忽然看見(jiàn)山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來(lái),高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒(méi)有佛寺啊。不多久,(又)看見(jiàn)幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來(lái)是(出現)山市了。沒(méi)多久,(又出現了)高高的城墻,(頂上是)呈凹凸形的短墻,連綿六七里,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數也數不過(guò)來(lái)。忽然刮起大風(fēng),煙塵彌漫,全城的景象變得模糊不清了。過(guò)一陣子,大風(fēng)停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶(hù)都敞開(kāi)著(zhù),都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。
一層一層地指著(zhù)數上去,房間越高,亮點(diǎn)越;數到第八層,亮點(diǎn)只有星星那么;再往上就變得暗淡了,似有若無(wú),看不清它的層次。(低層)樓上的人們來(lái)來(lái)往往,各干各的事情,有靠著(zhù)(欄桿)的,有站著(zhù)的,姿態(tài)各不相同。過(guò)了一段時(shí)間,樓漸漸低矮下來(lái),可以看見(jiàn)樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。
我又聽(tīng)說(shuō),有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒(méi)有什么區別,所以人們又管它叫鬼市。
5.《世說(shuō)新語(yǔ)》兩則 (南朝、劉義慶)
一、詠雪
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰:撒鹽空中差可擬。兄女曰:未若柳絮因風(fēng)起。公大笑樂(lè )。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。
譯文:
一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì )在一起,跟子侄輩的人談詩(shī)論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說(shuō):這紛紛揚揚的大雪像什么呢?他哥哥的長(cháng)子胡兒說(shuō):跟把鹽撒在空中差不多。他哥哥的女兒道韞說(shuō):不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿(mǎn)天飛舞。太傅高興得笑了起來(lái)。道韞是太傅大哥謝無(wú)奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
二、陳太丘與友期
陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去。去后乃至。元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲?蛦(wèn)元方:尊君在不?答曰:待君久不至,已去。友人便怒曰:非人哉!與人期行,相委而去。元方曰:君與家君期日中,日中不至,則是無(wú)信;對子罵父,則是無(wú)禮。 友人慚,下車(chē)引之。元方入門(mén),不顧。
譯文:
陳太丘跟一位朋友約定一同出門(mén),約好正午時(shí)碰頭。正午已過(guò),不見(jiàn)那朋友來(lái),太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來(lái)。太丘的長(cháng)子陳元方那年七歲,當時(shí)正在門(mén)外玩。那人便問(wèn)元方:你爸爸在家嗎?元方答道:等你好久都不來(lái),他已經(jīng)走了。那人便發(fā)起脾氣來(lái),罵道:真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個(gè)兒走了。元方說(shuō):您跟我爸爸約好正午一同出發(fā),您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。那人感到慚愧,便從車(chē)里下來(lái),想跟元方握手,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的大門(mén)。
6.寓言四則
一、赫耳墨斯和雕像者
譯文:
赫耳墨斯想知道他在人間受到多大尊重,就化作凡人,來(lái)到一個(gè)雕像者的店里。他看見(jiàn)宙斯的雕像,問(wèn)道:值多少錢(qián)?雕像者說(shuō):一個(gè)銀元。赫耳墨斯又笑著(zhù)問(wèn)道:赫拉的雕像值多少錢(qián)?雕像者說(shuō):還要貴一點(diǎn)。后來(lái),赫耳墨斯看見(jiàn)自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們對他會(huì )更準重些,于是問(wèn)道:這個(gè)值多少錢(qián)?雕像者回答說(shuō):假如你買(mǎi)了那兩個(gè),這個(gè)算饒頭,白送。
這故事適用于那些愛(ài)慕虛榮而不被人重視的人。
二、蚊子和獅子
譯文:
蚊子飛到獅子面前,對他說(shuō):我不怕你,你并不比我強。要說(shuō)不是這樣,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齒咬嗎?女人同男人打架,也會(huì )這么干。我比你強得多。你要是愿意,我們來(lái)較量較量吧!蚊子吹著(zhù)喇叭沖過(guò)去,專(zhuān)咬獅子鼻子周?chē)鷽](méi)有毛的地方。獅子氣得用爪子把自己的臉都抓破了。蚊子戰勝了獅子,又吹著(zhù)喇叭,唱著(zhù)凱歌飛走,卻被蜘蛛網(wǎng)粘住了。蚊子將要被吃掉時(shí),嘆息說(shuō),自己同最強大的動(dòng)物都較量過(guò),不料被這小小的蜘蛛消滅了。
這故事適用于那些打敗過(guò)大人物,卻被小人物打敗的人。
三、智子疑鄰(戰國.韓非子)
宋有富人,天雨墻壞。其子曰:不筑,必將有盜。其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。
譯文:
宋國有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來(lái)。他兒子說(shuō):如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來(lái)。隔壁的老人也這么說(shuō)。(可富人不聽(tīng)他們的話(huà)。)這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。
四、塞翁失馬(漢.劉安)
近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)敵亡而入胡。人皆吊之,其父曰:此何遽不為福乎?居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:此何遽不能為禍乎?家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:此何遽不為福乎?居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
譯文:
靠近邊塞居住的人中,有位擅長(cháng)推測吉兇掌握術(shù)數的人。一次,他的馬無(wú)緣無(wú)故跑到了胡人的住地。人們都為此來(lái)寬慰他。那老人卻說(shuō):這怎么就不會(huì )是一種福氣呢?過(guò)了幾個(gè)月,那匹失馬帶著(zhù)胡人的良馬回來(lái)了。人們都前來(lái)祝賀他。那老人又說(shuō):這怎么就不能是一種災禍呢?算卦人的家中有很多好馬,他的兒子愛(ài)好騎馬,結果從馬上掉下來(lái)摔斷了大腿。人們都前來(lái)慰問(wèn)他。那老人說(shuō):這怎么就不能變?yōu)橐患J履?過(guò)了一年,胡人大舉入侵邊塞,健壯男子都拿起武器去作戰。邊塞附近的人,死亡的占了十分之九。這個(gè)人惟獨因為腿瘸的緣故免于征戰,父子倆一同保全了性命。
【初中語(yǔ)文古詩(shī)文翻譯全集】相關(guān)文章:
初中語(yǔ)文古詩(shī)文關(guān)雎翻譯09-29
初中語(yǔ)文古詩(shī)文翻譯蒹葭07-10
七年級上冊的古詩(shī)文:古詩(shī)文翻譯全集09-07
初中語(yǔ)文《關(guān)雎》古詩(shī)文翻譯及藝術(shù)特點(diǎn)09-30
初中語(yǔ)文古詩(shī)文翻譯參考:《君子于役》11-26
- 相關(guān)推薦