關(guān)于古詩(shī)元宵的全文解釋
在平凡的學(xué)習、工作、生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)的格律限制較少。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?以下是小編為大家收集的古詩(shī)元宵的全文解釋?zhuān)瑲g迎閱讀與收藏。

《元宵》譯文:
在這個(gè)美好的夜晚,如果只有燦爛花燈而沒(méi)有皎潔的明月,實(shí)在不能讓人盡情歡暢。
在這個(gè)美好的夜晚,如果只有皎潔的明月而沒(méi)有燦爛的花燈,實(shí)在不能算作真正的春光。
春天來(lái)到人間,讓每個(gè)人都除盡惆悵,在月光下行走,照出美玉般的臉龐。
燦爛的花燈在皎潔的明月下燃放,照出水銀般迷人的月亮。
注釋?zhuān)?/strong>
、偕缟,土地神。古代每逢社日(分春社,秋社兩種)有祭祀土地神,祈祝豐收的習俗。
、谧,古代盛酒器具。
全詩(shī)原文:
《元宵》
(明)唐寅
有燈無(wú)月不娛人,有月無(wú)燈不算春。
春到人間人似玉,燈燒月下月如銀。
滿(mǎn)街珠翠游村女,沸地笙歌賽社神。
不展芳尊開(kāi)口笑,如何消得此良辰。
每逢正月十五歡慶元宵,值此元宵佳節。
【古詩(shī)元宵的全文解釋】相關(guān)文章:
08-08
10-09
05-13
09-05
09-09
03-29
10-20
06-30
06-15
06-06