初一下冊語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞
【網(wǎng)絡(luò )綜合 - 初中一年級】

這篇關(guān)于《七年級下冊語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞》,是編輯為您整理的,希望對您有所幫助!
山中雜詩(shī)
吳均
山際見(jiàn)來(lái)煙①,竹中窺落日②。
鳥(niǎo)向檐③上飛,云從窗里出。
注釋
、偕诫H:山與天相接的地方。
、诟Q(kuì):從縫隙中看。
、坶(yán):房檐。
譯文:
山邊飄來(lái)的煙靄,從竹林的縫隙里看到落日。
鳥(niǎo)兒向屋檐上飛著(zhù),遠遠看去天邊的云氣好象是從窗里流出來(lái)的一樣
題解:
本篇是《山中雜詩(shī)》的三首之一。是寫(xiě)山居環(huán)境的幽靜,表現了閑適的心情。沈德潛說(shuō)它“四句寫(xiě)景,自成一格”。
竹里館
(唐)王維
獨坐幽篁①里,彈琴復長(cháng)嘯②。
深林③人不知,明月來(lái)相照。
詩(shī)詞注釋?zhuān)?/p>
、儆捏颍河氖巧畹囊馑,篁是竹林。
、趪[:嘬口發(fā)出長(cháng)而清脆的聲音, 類(lèi)似于打口哨。
、凵盍郑褐浮坝捏颉。
《竹里館》
譯文:
月夜,獨坐幽靜的竹林子里,
間或彈彈琴,間或吹吹口哨。
竹林里僻靜幽深,無(wú)人知曉,
卻有明月陪伴,殷勤來(lái)相照。
峨眉山月歌
唐. 李白
峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。
夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。
譯文:
之一:
峨眉山上,半輪明月高高地掛在山頭。月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽,到了渝州就看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念啊!
之二:
在一個(gè)秋高氣爽、月色明朗的夜里,我乘著(zhù)小船,從清溪驛順流而下。月影映在江水之中,像一個(gè)好朋友一樣,陪伴著(zhù)我。但在從清溪到渝洲的途中,月亮總被兩岸的高山擋住,使我思念不已。
【注釋】
1.峨眉山:在今四川峨眉市西南
2.平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山東北。
3.發(fā):出發(fā)。
4.君:指峨眉山月。一說(shuō)指作者的友人。
5.下:順流而下。
6.渝州:今重慶一帶。
7..半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月.
8.清溪:指清溪驛,在四川犍(qián)為峨眉山附近。
9.三峽:指長(cháng)江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,在今四川、湖北兩省的交界處。一說(shuō)指四川樂(lè )山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。
10.夜:今夜
11.影:月光
春夜洛城聞笛
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情。
譯文:
燈火漸熄的夜晚,誰(shuí)家傳出嘹亮的玉笛聲,笛聲隨著(zhù)春風(fēng),飄滿(mǎn)整個(gè)洛城。
這種夜晚聽(tīng)到《折楊柳》的曲調,誰(shuí)不會(huì )萌發(fā)思念故鄉的深情!
逢入京使
岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報平安。
注釋?zhuān)?/p>
龍鐘:淋漓沾濕的意思
入京使:回京的使者
故園:指的是在長(cháng)安自己的家
譯文:回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿(mǎn)面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。途中與君馬上邂逅,修書(shū)卻無(wú)紙筆;唯有托你捎個(gè)口信,回家報個(gè)平安。
滁州西澗
韋應物
獨憐幽草澗邊生, 上有黃鸝深樹(shù)鳴。
春潮帶雨晚來(lái)急, 野渡無(wú)人舟自橫。
譯文:我非常喜愛(ài)這河邊生長(cháng)的野草,是那樣幽靜而富有生趣;河岸上茂密樹(shù)林的深處,不斷傳來(lái)黃鸝鳥(niǎo)的叫聲,是那樣婉轉動(dòng)聽(tīng)。因傍晚下了春雨,河面像潮水一樣流得更急了;在那暮色蒼茫的荒野渡口,已沒(méi)有人渡河,只有小船獨自橫漂在河邊上。
[題解]
這是寫(xiě)景詩(shī)的名篇,描寫(xiě)春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見(jiàn)。首二句寫(xiě)春景、愛(ài)幽草而輕黃鸝,以喻樂(lè )守節,而嫉高媚;后二句寫(xiě)帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無(wú)可奈何之憂(yōu)傷。全詩(shī)表露了恬淡的胸襟和憂(yōu)傷之情懷。
江南逢李龜年
杜甫
岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。
正是江南好好風(fēng)景,落花時(shí)節又逢君。
譯文:
歧王府第里經(jīng)?匆(jiàn)您,也在崔九的家里多次聽(tīng)到您的唱歌。
現在正好是江南風(fēng)景秀美的時(shí)候,在這暮春季節再次遇見(jiàn)了你。
送靈澈上人
劉長(cháng)卿
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
荷笠帶斜陽(yáng),青山獨歸遠。
注:選自《劉隨州詩(shī)詞集》(《四部叢刊》本)卷一。靈澈上人,唐代著(zhù)名僧人,本姓楊,字源澄,會(huì )稽(現在浙江紹興)人,后為云門(mén)詩(shī)僧。上人,對僧的敬稱(chēng)。這首小詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人在傍晚送靈澈返竹林寺時(shí)的心情。他即景抒情,構思精致,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,樸素秀美,所以為中唐山水詩(shī)的名篇。
【蒼蒼】深青色。 【竹林寺】在現在江蘇丹徒南。 【杳杳(yǎo yǎo)】深遠的樣子。 【荷笠】背著(zhù)斗笠。荷,背著(zhù)。
【注意讀音】
杳(yǎo)荷(hè)
譯文:
蒼翠山林中的竹林寺,
遠遠傳來(lái)晚鐘的聲音。
我背著(zhù)斗笠,披著(zhù)夕陽(yáng)的余輝,
獨自向青山歸去。
約客 (宋)趙師秀
黃梅時(shí)節家家雨, 青草池塘處處蛙。
有約不來(lái)過(guò)夜半, 閑敲棋子落燈花。
【初一下冊語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
語(yǔ)文下冊寒假作業(yè)試卷:古詩(shī)鑒賞07-25
語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞技巧09-16
初中語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞11-15
語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞的可循規律07-26
語(yǔ)文古詩(shī)詞鑒賞08-27
語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞的小技巧12-15
語(yǔ)文考試古詩(shī)鑒賞技巧11-25
語(yǔ)文古詩(shī)鑒賞幾大規律08-16
- 相關(guān)推薦