春宵古詩(shī)
《春宵》寫(xiě)了良辰美景的可貴,更把詩(shī)人對現世的諷刺寫(xiě)了出來(lái)。

《春宵》
宋代:蘇軾
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉。
譯文
春天的夜晚,即便是極短的時(shí)間也十分珍貴;▋荷l(fā)著(zhù)絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
樓臺深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂(lè )聲還不時(shí)地彌散于醉人的夜色中。夜已經(jīng)很深了,掛著(zhù)秋千的庭院已是一片寂靜。
注釋
春宵:春夜。
一刻:刻,計時(shí)單位,古代用漏壺記時(shí),一晝夜共分為一百刻。一刻,比喻時(shí)間短暫。
花有清香:意思是花朵散發(fā)出清香。
月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。
歌管:歌聲和管樂(lè )聲。
賞析
開(kāi)篇兩句寫(xiě)春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開(kāi),月色醉人。這兩句不僅寫(xiě)出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
后兩句寫(xiě)的是官宦貴族階層盡情享樂(lè )的情景。夜已經(jīng)很深了,院落里一片沉寂,他們卻還在樓臺里盡情地享受著(zhù)歌舞和管樂(lè ),對于他們來(lái)說(shuō),這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫(xiě)不無(wú)諷刺意味。
全篇寫(xiě)得明白如畫(huà)卻又立意深沉。在冷靜自然的.描寫(xiě)中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢(mèng)死、貪圖享樂(lè )、不惜光陰的人的深深譴責。詩(shī)句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,人們常常用來(lái)形容良辰美景的短暫和寶貴。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱(chēng)蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱(chēng)蘇辛;書(shū)法擅長(cháng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng )新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱(chēng)宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著(zhù)有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè )府》等。
擴展閱讀:相關(guān)古詩(shī)
登快閣
宋代:黃庭堅
癡兒了卻公家事,快閣東西倚晚晴。
落木千山天遠大,澄江一道月分明。
朱弦已為佳人絕,青眼聊因美酒橫。
萬(wàn)里歸船弄長(cháng)笛,此心吾與白鷗盟。
石灰吟
明代:于謙
千錘萬(wàn)鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
(一作:千錘萬(wàn)擊出深山 / 千鎚萬(wàn)擊出深山)
(一作:粉骨碎身全不惜 / 粉身碎骨渾不怕 / 粉身碎骨全不怕)
海棠
宋代:蘇軾
東風(fēng)裊裊泛崇光,香霧空蒙月轉廊。
只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。
蜀道難·其一
南北朝:蕭綱
建平督郵道,魚(yú)復永安宮。
若奏巴渝曲,時(shí)當君思中。
到京師
元代:楊載
城雪初消薺菜生,角門(mén)深巷少人行。
柳梢聽(tīng)得黃鸝語(yǔ),此是春來(lái)第一聲。
村行
宋代:王禹偁
馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長(cháng)。
萬(wàn)壑有聲含晚籟,數峰無(wú)語(yǔ)立斜陽(yáng)。
棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開(kāi)白雪香。
何事吟余忽惆悵,村橋原樹(shù)似吾鄉。
【春宵古詩(shī)】相關(guān)文章:
古詩(shī)春宵帶拼音版09-21
春宵 蘇軾12-12
《春宵》閱讀答案及賞析11-03
蘇軾春宵翻譯及賞析09-17
蘇軾《春宵》全文及鑒賞10-09
春宵蘇軾翻譯賞析10-04
春宵原文翻譯以及賞析12-31
蘇軾《春宵》全詩(shī)賞析08-02