杜牧詩(shī)《赤壁》賞析
杜牧 :赤壁

折戟沉沙鐵未銷(xiāo),自將磨洗認前朝。
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
【注解】
。、折戟沉沙:斷了戟沒(méi)入沙中;戟:一種武器。
。、東風(fēng):東吳以火攻攻打西面的曹營(yíng)要借助東風(fēng)。
。、周郎:周瑜,吳軍統率。
。、二喬:吳國二美女,大喬嫁給吳國國君;小喬嫁給周瑜。
【韻譯】:
斷戟沉沒(méi)泥沙中,六百年來(lái)竟未銷(xiāo)熔;
自己拿來(lái)磨洗,認出是赤壁之戰所用。
假使當年?yáng)|風(fēng)不給周瑜的火攻計方便;
大喬小喬就要被曹操鎖閉在銅雀臺中。
【評析】:
這首詠史吊古詩(shī),似是譏諷周瑜成功的僥幸。詩(shī)的開(kāi)頭二句,借物起興,慨嘆前朝人物事跡,后二句議論:赤壁大戰,周瑜火攻,倘無(wú)東風(fēng),東吳早滅,二喬將被虜去,歷史就要改觀(guān)。詩(shī)的構思極為精巧,點(diǎn)染用功。
【杜牧詩(shī)《赤壁》賞析】相關(guān)文章:
09-30
10-09
07-26
08-12
06-30
07-04
11-16
10-07
06-25
10-22