杜牧 《長(cháng)安秋望》
杜牧的《長(cháng)安秋望》寫(xiě)作者登上高樓鳥(niǎo)瞰整個(gè)長(cháng)安,眺望終南山,描寫(xiě)長(cháng)安周邊秋高氣爽的景色。表現了詩(shī)人高蹈絕俗、明凈開(kāi)闊的襟懷。

長(cháng)安秋望①
樓倚②霜樹(shù)③外④,鏡天⑤無(wú)一毫⑥。
南山⑦與秋色⑧,氣勢⑨兩相高。
【注釋】
、偾锿涸谇锾爝h望。
、谝校嚎恐(zhù),倚立。
、鬯獦(shù):指深秋時(shí)節的樹(shù)。
、芡猓褐。指樓比“霜樹(shù)”高。
、葭R天:像鏡子一樣明亮、潔凈的天空。
、逕o(wú)一毫:沒(méi)有一絲云彩。
、吣仙剑褐附K南山,在今陜西西安南。
、嗲锷呵绺邭馑奶炜。
、釟鈩荩簹飧。喻終南山有與天宇比高低的氣概。
【白話(huà)譯文】
樓閣高聳于經(jīng)霜的樹(shù)林之上,我登高遠望,天宇間不見(jiàn)一絲云彩,宛若明鏡。終南山在澄明的秋天竟是那樣高峻,莫不是要與秋色試比氣勢的大小?
【創(chuàng )作背景】
此詩(shī)作年難確定,以大中四年(850)杜牧在長(cháng)安,且多詠長(cháng)安景色,故應是詩(shī)人晚年居住在長(cháng)安所作。大中四年(850年),他被升為吏部員外郎。但是杜牧仍然多次請求外放湖州刺史,連上三啟,終于應允了他的要求。但是也有人認為,杜牧請求外放并不僅僅是經(jīng)濟原因,而是不滿(mǎn)意朝政,認為自己無(wú)法在朝中有所作為。
【賞析】
這是一曲高秋的贊歌。題為“長(cháng)安秋望”,重點(diǎn)卻并不在最后的那個(gè)“望”字,而是贊美遠望中的長(cháng)安秋色!扒铩钡娘L(fēng)貌才是詩(shī)人要表現的直接對象。
“樓倚霜樹(shù)外”,是說(shuō)作者所登上的高樓“倚樹(shù)”矗立。注意樹(shù)前的“霜”字和樹(shù)后的“外”字!八苯o人的意象薄白凈潔!巴狻焙瑑牲c(diǎn)意思,一是旁,一是上。合而觀(guān)之,是詩(shī)人登樓烏瞰,產(chǎn)生了一種樓高出樹(shù)頂之外的感受。樓立霜樹(shù)之上,人立高樓之上,創(chuàng )造出一種清高兀立的意境,并暗點(diǎn)題目!扮R天無(wú)一毫”,這句寫(xiě)仰首所見(jiàn),很形象。鏡子似的天空,明凈得連一根極細微的毫毛也沒(méi)有,看不見(jiàn)一絲云影,看不見(jiàn)一點(diǎn)風(fēng)塵。意境極為高遠明凈,寥廓清空,令人胸襟開(kāi)朗,芥蒂一掃!澳仙脚c秋色,氣勢兩相高”,遙望終南山,在天晴氣清的秋日,更顯得高峻巍峨,聳立天際,氣勢高遠。這氣象我們從對終南山的印象以及“氣勢”和“高”等詞語(yǔ)中想象得到,問(wèn)題是“秋色高”怎樣理解!吧庇猩駪B(tài)、氣色、景象之意,王維的“江流天地外,山色有無(wú)中”(《漢江臨眺》)中的“色”字就同這里的用法用意相似。那么,這兩句是說(shuō)終南山與秋高的神色氣象兩相較量,試看誰(shuí)的氣勢更加高遠。篇末的“高”字,點(diǎn)出了詩(shī)人心目中所注視欣慕的是萬(wàn)般“秋色”中的那種高遠無(wú)極的氣象。
“高”是這首五言詩(shī)的“詩(shī)眼”,全詩(shī)各句都在圍繞著(zhù)這個(gè)關(guān)鍵性的字眼著(zhù)筆設景。樓高于樹(shù),山高于樓,天高于山,詩(shī)人采用以實(shí)托虛,以意寫(xiě)神的手法,輕筆淡墨地勾勒展示了秋日天空高高在上的神態(tài)氣色,使人感到高得寥廓無(wú)極、深邃明凈,虛無(wú)空靈,浩渺雄渾,若有若無(wú)。登樓極目,似與蒼穹接軌,清新氣流蕩滌心胸,悠然脫俗,升騰化外。而且由于對實(shí)物的描寫(xiě),沒(méi)有一筆重彩濃抹,讓人只覺(jué)得樹(shù)挺拔、樓矗立、山聳峙,一一立地凌空,直上九霄,豎列眉睫之前,又給人一種高直疏朗的美感!靶赜姓龤飧褡愿摺,“秋色”的這種高直清明的只可意會(huì )的神韻,正是詩(shī)人胸襟、性格的外射。由此看來(lái),這首寫(xiě)意詩(shī)可謂晚唐詩(shī)苑的一朵奇葩。
拓展閱讀:《沈下賢》杜牧
沈下賢1
斯人清唱何人和2,草徑苔蕪不可尋3。
一夕小敷山下夢(mèng)4,水如環(huán)佩月如襟5。
【注釋】
沈下賢:沈亞之(781~832),字下賢,吳興(今浙江吳興縣)人。元和間進(jìn)士,官至殿中侍御史,后貶為南康尉。是著(zhù)名文學(xué)家,工詩(shī)善文,尤長(cháng)于傳奇小說(shuō)。
斯人:這人,指沈下賢。清唱:指作詩(shī)。和:指和詩(shī)。
草徑:雜草叢生的小路。苔蕪:青苔遍地。不可尋:找不到,指沈下賢舊居遺跡。
小敷山:又叫福山,在湖州烏程縣西南二十里,是沈下賢舊居所在地。
水如環(huán)佩:形容小敷山下河水之聲如同婦女所飾環(huán)佩一樣琤琮作響。月如襟:指月光清明如同沈下賢的襟懷一樣高潔。
【白話(huà)譯文】
沈下賢所唱的詩(shī),誰(shuí)能夠和得上?他舊居已是雜草滿(mǎn)路青苔遍地形跡難尋了。
我在他家鄉小敷山下一夜的夢(mèng)境里,聽(tīng)到溪水如佩環(huán)琤琮,看到月光如同他襟懷高潔。
【創(chuàng )作背景】
唐宣宗大中四年(850年),作者杜牧任湖州刺史,在經(jīng)過(guò)沈下賢曾居住過(guò)的小敷山時(shí)有感而作此詩(shī)。沈亞之善作傳奇小說(shuō)。他寫(xiě)的傳奇,幽緲頑艷,富于神話(huà)色彩和詩(shī)的意境,在當時(shí)別具一格。李賀、杜牧、李商隱對他都很推重。故詩(shī)人杜牧作此詩(shī)以表達他對沈下賢的仰慕。
【賞析】
首句“斯人清唱何人和”,以空靈夭矯之筆詠嘆而起。句中用一“清”字,使此詩(shī)意境的清迥拔俗與文辭的清新秀朗一起寫(xiě)出。全句亦贊亦嘆,既盛贊沈下賢詩(shī)歌的格清調逸,舉世無(wú)與比肩;又深慨其不為流俗所重,并世難覓同調。
沈下賢一生沉淪下僚,落拓不遇。其生平事跡,早就不為人知。當杜牧來(lái)到沈下賢家鄉吳興的時(shí)候,其舊日的遺跡已不復存留!安輳教κ彶豢蓪ぁ,這位“吳興才人”的舊居早已青苔遍地,雜草滿(mǎn)徑,淹沒(méi)在一片荒涼之中了。生前既如此落寞,身后又如此凄清,這實(shí)在是才士最大的悲哀,也是社會(huì )對他們最大的冷落!扒宄奔葻o(wú)人和,遺跡又不可尋,詩(shī)人的憑吊悲慨之意,景仰同情之感,充分地表達出來(lái)。
三、四兩句,就從“不可尋”進(jìn)一步引發(fā)出“一夕小敷山下夢(mèng)”來(lái)。舊居遺跡雖“草徑苔蕪不可尋”,但詩(shī)人的懷想追慕之情卻悠悠不盡,難以抑止,于是便引出“夢(mèng)尋”來(lái):“一夕小敷山下夢(mèng),水如環(huán)佩月如襟!痹(shī)人的夢(mèng)魂竟在一天晚上來(lái)到了小敷山下,在夢(mèng)境中浮現的,只有鳴聲琤琮的一脈清流和潔白澄明的一彎素月。這夢(mèng)境清寥高潔,極富象征色彩!八绛h(huán)佩”,是從聲音上設喻,柳宗元《小石潭記》:“隔篁竹聞水聲,如鳴佩環(huán)!痹孪侣勊逡,可以想見(jiàn)其清瑩澄澈!霸氯缃蟆,是從顏色上設喻,足見(jiàn)月色的清明皎潔。這清流與明月,似乎是這位前輩才人修潔的衣飾,宛見(jiàn)其清寥的身影;又象是他那清麗文采和清迥詩(shī)境的外化,宛聞其高唱的清音孤韻;更象是他那高潔襟懷品格的象征,宛見(jiàn)其孤高寂寞的詩(shī)魂!敖蟆,古代指衣的交領(lǐng),引申為襟懷。杜牧《題池州弄水亭》詩(shī)云:“光潔疑可攬,欲以襟懷貯!惫鉂嵉乃蓴堃再A懷,如水的月光自然也可作為高潔襟懷的象征。所以,這“月如襟”,既是形況月色皎潔如襟,又是象征襟懷皎潔如月。這樣地回環(huán)設喻,彼此相映,融比興、象征為一體,在藝術(shù)上是一種創(chuàng )造。李賀的《蘇小小墓》詩(shī),借“草如茵,松如蓋,風(fēng)為裳,水為佩”的想象,畫(huà)出了一個(gè)美麗深情的芳魂,杜牧的這句詩(shī),則畫(huà)出了一個(gè)高潔的詩(shī)魂。如果說(shuō)前者更多地注重形象的描繪,那么后者則更多地側重于意境與神韻,對象不同,筆意也就有別。
這是交織著(zhù)深情仰慕和深沉悲慨的追思憑吊之作。它表現了沈下賢的生前寂寞、身后凄清的境遇,也表現了他的詩(shī)格與人格。但通篇不涉及沈下賢的生平行事,也不作任何具體的評贊,而是借助于詠嘆、想象、幻夢(mèng)和比興象征,構成空靈蘊藉的詩(shī)境,通過(guò)這種境界,想象出沈下賢的高標逸韻。全篇集中筆墨反復渲染一個(gè)“清”字:從“清唱何人和”的寂寞到“草徑苔蕪”的凄清,到“水如環(huán)佩月如襟”的清寥夢(mèng)境,一意貫串,筆無(wú)旁鶩。把避實(shí)就虛和集中渲染結合起來(lái),顯得虛而傳神。
杜牧
(公元803-約853年),字牧之,號“樊川居士”,號稱(chēng)杜紫薇。京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,晚唐詩(shī)人。(來(lái)源:中書(shū)省別名紫微省,因此人稱(chēng)其為“杜紫薇” )晚唐時(shí)期。唐代文學(xué)家,后人稱(chēng)杜甫為“老杜”,稱(chēng)杜牧為“小杜”!栋(ē)房宮賦》亦頗有名。
杰出的詩(shī)人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子,唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書(shū)郎。后赴江西觀(guān)察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀(guān)察使幕。史館修撰(xiū zhuàn),膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書(shū)舍人。晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著(zhù)稱(chēng),內容以詠史抒懷為主。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟杜甫與李白區別開(kāi)來(lái),詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”。
文學(xué)成就
著(zhù)名的有《江南春》、《泊秦淮》、《過(guò)華清宮》。擅長(cháng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。
他寫(xiě)下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷!度圃(shī)》收杜牧詩(shī)八卷。晚唐詩(shī)多柔靡,牧之以峻峭矯之。其七絕尤有逸韻遠神,晚唐諸家讓渠獨步。 牧之有抱負,好言兵,以濟世之才自詡。工行、草書(shū)!缎蜁(shū)譜》云:“牧作行、草,氣格雄健,與其文章相表里!倍洳度菖_集》稱(chēng):“余所見(jiàn)顏、柳以后,若溫飛卿與(杜)牧之亦名家也”,謂其書(shū)“大有六朝風(fēng)韻”。傳世墨跡有《張好好詩(shī)》。
著(zhù)作甚富,主要著(zhù)有《樊川文集》,《舊唐書(shū)》卷百四十七、《新唐書(shū)》卷百六十六皆有傳!稄埡煤迷(shī)》,行草墨跡,系太和八年(834)32歲時(shí)所書(shū)。帖為麻箋,縱28.2厘米,橫162厘米,46行,總322 字。從整幅詩(shī)卷中可以看出,其書(shū)法深得六朝人風(fēng)韻。真跡現藏故宮博物院。此篇書(shū)法作品氣勢連綿,墨筆酣暢,因是詩(shī)稿,所以更得樸實(shí)無(wú)華之美。卷首尾有宋、元、明、清人的題簽、題跋印章。曾經(jīng)宋直和分府、賈似道、明項子京張孝思、清梁清標、乾隆、嘉慶、宣統內府及張伯駒收藏。曾著(zhù)錄于《宣和書(shū)譜》、《容臺集》、《平生壯觀(guān)》、《大觀(guān)錄》等。杜牧由于以詩(shī)稱(chēng)著(zhù),故其書(shū)名為詩(shī)名所掩蓋。
此書(shū)刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。
文風(fēng)
杜牧的文學(xué)創(chuàng )作有多方面的成就,詩(shī)、賦、古文都身趁名家。他主張凡為文義為主,以氣為輔,以辭采章句為之兵衛,對作品內容與形式的關(guān)系有比較正確的理解。并能吸收、融化前人的長(cháng)處,以形成自己特殊的風(fēng)貌。在詩(shī)歌創(chuàng )作上,杜牧與晚唐另一位杰出的詩(shī)人李商隱齊名,并稱(chēng)“小李杜”。
他的古體詩(shī)受杜甫、韓愈的影響,題材廣闊,筆力峭健。他的近體詩(shī)則以文詞清麗、情韻跌宕見(jiàn)長(cháng)。七律《早雁》用比興托物的手法,對遭受回紇侵擾而流離失所的北方邊塞人民表示懷念,婉曲而有余味!毒湃正R山登高》卻是以豪放的筆調寫(xiě)自己曠達的胸懷,而又寓有深沉的悲慨。晚唐詩(shī)歌的總的趨向是藻繪綺密,杜牧受時(shí)代風(fēng)氣影響,也有注重辭采的一面。這種重辭采的共同傾向和他個(gè)人“雄姿英發(fā)”的特色相結合,風(fēng)華流美而又神韻疏朗,氣勢豪宕而又精致婉約。
【杜牧 《長(cháng)安秋望》】相關(guān)文章:
《長(cháng)安秋望》 杜牧08-17
杜牧《長(cháng)安秋望》08-19
《長(cháng)安秋望》杜牧08-31
《長(cháng)安秋望 杜牧》《長(cháng)安秋望 趙嘏》閱讀及答案07-28
杜牧《長(cháng)安秋望》古詩(shī)詞賞析06-20
杜牧唐詩(shī)《長(cháng)安秋望·樓倚霜樹(shù)外》09-14
杜牧長(cháng)安秋望全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18
《長(cháng)安秋望》閱讀答案08-07