杜甫詩(shī)《贈花卿》詩(shī)意賞析
《贈花卿》是唐代偉大詩(shī)人杜甫的作品,約作于唐上元二年(761年)。全詩(shī)四句,前兩句對樂(lè )曲作具體形象的描繪,是實(shí)寫(xiě);后兩句以天上的仙樂(lè )相夸,是遐想。因實(shí)而虛,虛實(shí)相生,將樂(lè )曲的美妙贊譽(yù)到了極度。此詩(shī)有動(dòng)有靜,婉轉含蓄,耐人尋味

贈花卿
錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。
此曲只應天上有,人間能有幾回聞?
注釋
1. 花卿:即花敬定,唐朝武將,曾平定段子璋之亂。杜甫《戲作花卿歌》“成都猛將有花卿,學(xué)語(yǔ)小兒知姓名”,即此花卿。卿:尊稱(chēng)。
2. 錦城:四川省成都市。絲管:弦樂(lè )器,管樂(lè )器,此代音樂(lè )。紛紛:繁多而紛亂。此處應是“繁盛”意。
3. 半入江風(fēng)半入云:樂(lè )聲隨江風(fēng)飄散,飄到江上,飄入云層。“半入”并非各半。
4. 天上有:以仙樂(lè )比之。
5. 幾回聞:聽(tīng)到幾回。意思是說(shuō)人間很少聽(tīng)到。
賞析
錦官城武將花敬一定應平叛有功,曾放縱部下大肆掠奪東蜀。他本人更是居功自傲,經(jīng)常大宴賓客,歌舞升平,奢侈淫靡。杜甫贈送的這首詩(shī),表面上看是在贊美樂(lè )曲,實(shí)際上卻含諷刺,勸誡的意味。
前兩句謝見(jiàn)聞,首句天天尋歡,次句寫(xiě)樂(lè )聲遠揚,從側面反映出花敬定享樂(lè )無(wú)度,肆無(wú)忌憚。后兩句寫(xiě)感受,看是稱(chēng)贊樂(lè )曲如同仙樂(lè ),實(shí)則暗示花敬定已經(jīng)越軌了,用了只準皇帝聽(tīng)的音樂(lè )。這可以沖“天上”“人間”兩詞看出端倪。詩(shī)人以“天上”比喻皇帝居住的皇宮,以“人間”比喻皇宮之外?芍^是一語(yǔ)雙關(guān)!
全詩(shī)有動(dòng)有靜,婉轉含蓄,是一首耐人尋味的諷刺詩(shī)
【杜甫詩(shī)《贈花卿》詩(shī)意賞析】相關(guān)文章:
杜甫《贈花卿》詩(shī)賞析11-22
杜甫《贈花卿》賞析09-02
《贈花卿》杜甫09-23
贈花卿 杜甫09-05
杜甫《贈花卿》07-31
杜甫《贈花卿》古詩(shī)翻譯賞析06-13
杜甫《贈花卿》古詩(shī)翻譯賞析03-30