杜甫《絕句漫興九首(其九)》閱讀答案及翻譯賞析
絕句漫興九首(其九)

杜甫
隔戶(hù)楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。
誰(shuí)謂朝來(lái)不作意,狂風(fēng)挽斷最長(cháng)條。
(1)詩(shī)中的楊柳是一個(gè)怎樣的形象?請簡(jiǎn)要概括。(2分)
(2)這首詩(shī)用了哪些表現手法?請簡(jiǎn)要分析。(6分)
參考答案:
(1)楊柳是一個(gè)柔美(1分),且因美好而遭到妒忌、打擊(1分)的形象。(共2分)
(2)運用了寄托手法(托物言志),借楊柳的遭遇寄托個(gè)人遭遇的不幸;(2分)運用了比喻手法,如將“楊柳”比喻為“十五女兒腰”;(2分)運用了擬人手法,詩(shī)中的“挽”字將狂風(fēng)人格化。(2分)(共6分)
譯文:
隔著(zhù)門(mén)墻外面的楊柳樹(shù),那柔弱細長(cháng)的枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細腰。誰(shuí)道只一個(gè)清早未加留意,竟然已被狂風(fēng)扯斷了最長(cháng)的枝條。
賞析:
此詩(shī)上兩句是在寫(xiě)楊柳之美,下兩句是借楊柳為何不展身姿是因為被狂風(fēng)折斷了枝條來(lái)指代詩(shī)人自己的不得志。詩(shī)人雖不在朝廷,但是時(shí)時(shí)關(guān)心國計民生。自己像那不能舒展身姿的楊柳一樣,是因為被社會(huì )的現實(shí)擊打得無(wú)法去拯救蒼生,自己為官不得重用,壯志難酬啊。
【杜甫《絕句漫興其九》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
杜甫《絕句漫興九首(其七)》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析07-25
杜甫《絕句漫興九首·其七》譯文及賞析07-17
杜甫詩(shī)詞《絕句漫興九首》(其七)的詩(shī)意賞析08-15
《絕句漫興九首》閱讀答案09-13
杜甫《絕句漫興九首·其七》全文及鑒賞08-17
杜甫《絕句漫興九首·其一》賞析12-02
杜甫《絕句漫興九首·其三》賞析08-23
絕句漫興詩(shī)詞賞析與答案08-27
《絕句漫興九首》(其三)杜甫07-06
- 杜甫《絕句漫興(其七)》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦