一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

杜甫的古詩(shī)

時(shí)間:2025-10-04 02:24:06 杜甫 我要投稿

杜甫的古詩(shī)(熱門(mén))

  在學(xué)習、工作、生活中,大家肯定對各類(lèi)古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的杜甫的古詩(shī),歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

杜甫的古詩(shī)(熱門(mén))

杜甫的古詩(shī)1

  登兗州城樓

  [唐] 杜甫

  東郡趨庭日,南樓縱目初。

  浮云連海岱,平野入青徐。

  孤嶂秦碑在,荒城魯殿馀。

  從來(lái)多古意,臨眺獨躊躇。

  送從弟亞赴河西判官

  [唐] 杜甫

  南風(fēng)作秋聲,殺氣薄炎熾。盛夏鷹隼擊,時(shí)危異人至。

  令弟草中來(lái),蒼然請論事。詔書(shū)引上殿,奮舌動(dòng)天意。

  兵法五十家,爾腹為篋笥。應對如轉丸,疏通略文字。

  經(jīng)綸皆新語(yǔ),足以正神器。宗廟尚為灰,君臣俱下淚。

  崆峒地無(wú)軸,青海天軒輊。西極最瘡痍,連山暗烽燧。

  帝曰大布衣,藉卿佐元帥。坐看清流沙,所以子奉使。

  歸當再前席,適遠非歷試。須存武威郡,為畫(huà)長(cháng)久利。

  孤峰石戴驛,快馬金纏轡。黃羊飫不膻,蘆酒多還醉。

  踴躍常人情,慘?嗍恐。安邊敵何有,反正計始遂。

  吾聞駕鼓車(chē),不合用騏驥。龍吟回其頭,夾輔待所致。

  初冬

  [唐] 杜甫

  垂老戎衣窄,歸休寒色深。漁舟上急水,獵火著(zhù)高林。

  日有習池醉,愁來(lái)梁甫吟。干戈未偃息,出處遂何心。

  端午日賜衣

  [唐] 杜甫

  宮衣亦有名,端午被恩榮。

  細葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕。

  自天題處濕,當暑著(zhù)來(lái)清。

  意內稱(chēng)長(cháng)短,終身荷圣情。

  早起

  [唐] 杜甫

  春來(lái)常早起,幽事頗相關(guān)。帖石防隤岸,開(kāi)林出遠山。

  一丘藏曲折,緩步有躋攀。童仆來(lái)城市,瓶中得酒還。

  小至

  [唐] 杜甫

  天時(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)。刺繡五紋添弱線(xiàn),吹葭六琯動(dòng)浮灰。岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。

  云物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。

  獨立

  [唐] 杜甫

  空外一鷙鳥(niǎo),河間雙白鷗。

  飄飖搏擊便,容易往來(lái)游。

  草露亦多濕,蛛絲仍未收。

  天機近人事,獨立萬(wàn)端憂(yōu)。

  送高三十五書(shū)記

  [唐] 杜甫

  崆峒小麥熟,且愿休王師。請公問(wèn)主將,焉用窮荒為。

  饑鷹未飽肉,側翅隨人飛。高生跨鞍馬,有似幽并兒。

  脫身簿尉中,始與捶楚辭。借問(wèn)今何官,觸熱向武威。

  答云一書(shū)記,所愧國士知。人實(shí)不易知,更須慎其儀。

  十年出幕府,自可持旌麾。此行既特達,足以慰所思。

  男兒功名遂,亦在老大時(shí)。常恨結歡淺,各在天一涯。

  又如參與商,慘慘中腸悲。驚風(fēng)吹鴻鵠,不得相追隨。

  黃塵翳沙漠,念子何當歸。邊城有馀力,早寄從軍詩(shī)。

  子規

  [唐] 杜甫

  峽里云安縣,江樓翼瓦齊。兩邊山木合,終日子規啼。

  眇眇春風(fēng)見(jiàn),蕭蕭夜色凄?统钅锹(tīng)此,故作傍人低。

  大雨

  [唐] 杜甫

  西蜀冬不雪,春農尚嗷嗷。上天回哀眷,朱夏云郁陶。

  執熱乃沸鼎,纖絺成缊袍。風(fēng)雷颯萬(wàn)里,霈澤施蓬蒿。

  敢辭茅葦漏,已喜黍豆高。三日無(wú)行人,二江聲怒號。

  流惡邑里清,矧茲遠江皋;耐ゲ禁X鶴,隱幾望波濤。

  沉疴聚藥餌,頓忘所進(jìn)勞。則知潤物功,可以貸不毛。

  陰色靜隴畝,勸耕自官曹。四鄰耒耜出,何必吾家操。

杜甫的古詩(shī)2

  [唐]杜甫

  汲黯匡君切,廉頗出將頻。直詞才不世,雄略動(dòng)如神。政簡(jiǎn)移風(fēng)速,詩(shī)清立意新。層城臨暇景,絕域望馀春。

  旗尾蛟龍會(huì ),樓頭燕雀馴。地平江動(dòng)蜀,天闊樹(shù)浮秦。帝念深分閫,軍須遠算緡;_封蛺蝶,瑞錦送麒麟。

  辭第輸高義,觀(guān)圖憶古人。征南多興緒,事業(yè)闇相親。

  作品賞析:

  【鶴注】史謂上元二年建丑月,以武為成都尹。而此詩(shī)作于寶應元年之春。

  汲黯匡君切①,廉頗出將頻②。直詞才不世③,雄略動(dòng)如神④。政簡(jiǎn)移風(fēng)速⑤,詩(shī)清立意新⑥。(從中丞敘起。汲黯匡君,嚴昔為諫官。廉頗出將,今再為節度。直詞,故能匡君。雄略,故堪出將。節鎮本系府尹,故其政簡(jiǎn)。武將而具文才,故其詩(shī)清。)

 、佟稘h書(shū)》:漢黯,字長(cháng)孺。武帝召為大中大夫,數切諫。②《史記》:廉頗者,趙之良將也。伐齊,大破之,取晉陽(yáng)。拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。③《漢書(shū)·杜周傳》:朱傅,忠信勇猛,材略不世出。④孫權曰:“公瑾雄略過(guò)人!雹荨妒酚洝罚禾羾拚,因其俗,簡(jiǎn)其禮!稘h·王章傳贊》:韓廷壽厲善,所居移風(fēng)。⑥《呂氏童蒙訓》:“詩(shī)清立意新”,此是作詩(shī)用力處,蓋不可循習陳言,只規摹舊作也!赌鲜贰罚盒炝甓嘧兣f體,有新意。

  層城臨暇景,絕域望余春。旂尾蛟龍會(huì )①,樓頭燕雀馴。地平江動(dòng)蜀②,..天闊樹(shù)浮秦。

 。ù宋鞒峭硖。暇景余春,城西晚景。旗尾樓頭,城上近景。地平天闊,城外遠景!抖乓堋罚旱仄教扉熞宦(lián),乃詩(shī)家著(zhù)神處!军S生注】動(dòng)字,寫(xiě)洶涌之狀。浮字,寫(xiě)縹緲之意。蛟龍、燕雀,虛實(shí)借對,與《早朝》詩(shī)龍蛇、燕省相同。)

 、佟稜栄拧罚骸坝锈徳宦!弊ⅲ骸皯意徲诟皖^,畫(huà)蛟龍于旒!雹凇稌(shū)》:“地平天成!

  帝念深分閫①,軍須遠算緡②;_封蛺蝶,瑞錦送麒麟③。辭第輸高義④,難圖憶古人⑤。征南多興緒⑥,事業(yè)暗相親。

 。ù藬⒅骶於⒐σ。分閫二句,見(jiàn)朝廷所倚。封羅二句,見(jiàn)恩賜特隆。辭第,言不須身家。觀(guān)圖,言留心邊事。征南事業(yè),欲其安攘以報國。此章前二段各六句,末段八句收。)

 、佟稌(shū)》:“帝其念哉!薄肚皾h·馮唐傳》:古者命將,跪而推轂曰:“閫以外,將軍制之!雹凇锻ㄨb》:石虎制:征士五人,出車(chē)一乘、牛二頭、米十五斛、絹十疋,民至鬻子以供軍須!稘h書(shū)》:元狩四年,初算緡錢(qián)。李斐曰:緡,絲也。以貫錢(qián),一貫千錢(qián),出稅二十!具h注】遠算緡,謂不事科斂也。③蛺蝶、麒麟,羅錦所繡者,承上帝念來(lái),故知為所賜之物。舊注謂嚴公以此入貢,非也!端螘(shū)》:王方慶遷廣州都督,議者謂治廣未有如方慶者,號第一,詔賜瑞錦雜彩,以著(zhù)善政!短茣(shū)》:代宗詔曰:“所織盤(pán)龍、對鳳、麒麟、獅子等錦綺,并宜禁!雹堋痘羧ゲ鳌罚荷蠟橹蔚,令視之。對曰:“匈奴未滅,何以家為!雹輹x裴秀《禹貢九州地域圖序》:文皇帝乃命有司,撰吳蜀地圖。蜀土既定,六軍所經(jīng)地域遠近,山川險易,征路迂直,校驗圖記,罔有或差。此所謂憶古人也!局熳ⅰ抗小锻瑖拦伿竦喇(huà)圖》詩(shī),又《八哀》詩(shī)云:“堂上指畫(huà)圖!彼^“觀(guān)圖憶古人”者,蓋實(shí)事也。舊引云臺畫(huà)圖事,不切!緟亲ⅰ俊稄堁訅蹅鳌罚呵锟趯Ρ,畫(huà)地成圖。③杜征南,系公始祖,故用以贈嚴。胡應麟曰:杜詩(shī)用事,門(mén)目甚多,姑舉人名一類(lèi)。如“清新庾開(kāi)府,俊逸鮑參軍”,正用者也!奥斆鬟^(guò)管輅,尺牘倒陳遵”,反用者也!爸x氏登山屐,陶公漉酒巾”,明用者也!胺勚苁,乘搓似漢臣”,暗用者也!芭e天悲富駱,近代惜盧王”,并用者也!案邘X殊緩步,沈鮑得同行”,單用者也!凹橱隹锞,廉頗出將頻”,分用者也!肮矀魇斩刃,不比得陳琳”,串用者也。至“對棋陪謝傳,把劍覓徐君”,“侍臣雙宋玉,戰策兩穰苴”,“飄零神女雨,斷續楚王風(fēng)”,“晉室丹陽(yáng)尹,公孫白帝城”,鍛煉精奇,含蓄深遠,迥出前代矣。

  杜詩(shī)佳句,如“地卑荒野大,天遠暮江遲”,與“地闊峨眉晚,天高峴首春”,工力相敵。若“地平江動(dòng)蜀,天闊樹(shù)浮秦”,更足函蓋乾坤。王介甫“地蟠三楚大,天入五湖低”,雄渾何減少陵。

杜甫的古詩(shī)3

  【原文】

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。

  無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。

  萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  【賞析】

  此詩(shī)是頗為著(zhù)名的一首詩(shī),被前人譽(yù)為“古今七律第一”。評價(jià)雖高,卻沒(méi)見(jiàn)到有一個(gè)解讀正確的。今嘗試簡(jiǎn)析之。

  解讀本詩(shī),關(guān)鍵在“對比”二字。

  且看第一聯(lián):“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回”。此聯(lián)上下句通過(guò)登山途中的仰視與俯視至少從兩方面進(jìn)行了對比。(1)光影明與暗的對比。向上看,“風(fēng)急天高”;向下看,卻是“渚清沙白”。前者昏暗,后者明凈。前者令人心情抑郁,后者使人眼前一亮。(2)情緒上悲與歡的對比!霸硣[哀”的背景是“風(fēng)急天高”;“鳥(niǎo)飛回”的背景是“渚清沙白”。鳥(niǎo)兒歡快地回旋盤(pán)飛,正與猿猴的哀啼形成了巨大反差。

  第二聯(lián):“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)”。登山途中,兩旁密林的樹(shù)葉在疾風(fēng)中紛紛搖落,一派衰敗的景象?扇羰腔仡^遠眺,卻能看見(jiàn)長(cháng)江水沒(méi)日沒(méi)夜無(wú)休無(wú)止地滾滾而來(lái)。如此,那些無(wú)邊落木帶給人的悲觀(guān)情緒自然一掃而空,進(jìn)而生出后浪推前浪的無(wú)窮希望。所以盡管眼前是迷惘的,可無(wú)疑未來(lái)是光明的!

  第三聯(lián):“萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺”。千里萬(wàn)里,常年漂泊在外,傷秋、悲秋顯然是尋常事,更何況還長(cháng)期重病纏身呢?可是今天“我”卻依然不顧多病羸弱之軀,不要人攙扶,也不用人陪,堅強地獨自登高望遠,何故?因為雖然周?chē)帮L(fēng)急天高猿嘯哀”、“無(wú)邊落木蕭蕭下”,可是等到高臺之上“我”便能騁目游懷,看到前所未見(jiàn)的“渚清沙白鳥(niǎo)飛回”、“不盡長(cháng)江滾滾來(lái)”。

  第四聯(lián):“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”!捌D難”,謂詩(shī)人之處境;“苦恨”謂詩(shī)人之心境。人生已至暮年,卻依然潦倒如此,任誰(shuí)都要以濁酒澆愁吧?詩(shī)人卻推杯而起,不喝酒了,登山去!所以情緒才能豁然開(kāi)朗,于艱難苦恨中重生出對于個(gè)人前途及國家命運的樂(lè )觀(guān)向上的情緒來(lái)。注意本句中的“新”字,既表達了詩(shī)人與頹廢情緒決裂的決然,又點(diǎn)明了所謂的`“停酒”就剛剛發(fā)生在登山前。

  本詩(shī)氣度恢弘,視野壯闊。通過(guò)近景與遠景的鮮明對比,反映了詩(shī)人對于個(gè)人苦難及世事艱危的達觀(guān),是詩(shī)人站在歷史的高度去看待當下及未來(lái)的哲學(xué)思維與人生境界的完美體現。

杜甫的古詩(shī)4

  《望岳》是杜甫所作唐詩(shī)名篇,詩(shī)人在詩(shī)中通過(guò)描繪泰山雄偉磅礴的氣象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛(ài)之情。

  望岳

  作者:杜甫

  岱宗夫如何?

  齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。

  會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。

  【注釋】

  岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。 其中,泰山以其雄偉壯觀(guān)而聞名于世,為十大名山之一。古時(shí)是“天”的象征。

  岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱(chēng)“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱(chēng)。

  夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,強調疑問(wèn)語(yǔ)氣。夫如何:怎么樣。

  齊魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南,即山東地區。原是春秋戰國時(shí)代的兩個(gè)國名,故后世以齊魯大地代稱(chēng)山東地區。

  青:指蒼翠、翠綠的美好山色。

  未了:不盡,不斷。

  青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。

  造化:這里指大自然。

  鐘:聚集。

  神秀:天地之靈氣。

  陰陽(yáng)割昏曉:此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。陰陽(yáng):陰指山之北,陽(yáng)指山之南。割:分?鋸埖恼f(shuō)法;钑裕狐S昏和早晨。

  蕩胸:滌蕩胸襟。

  決眥(zì):眼角(幾乎)要裂開(kāi)。這是由于極力張大眼睛遠望歸鳥(niǎo)入山所致。決:裂開(kāi)。

  入:收入眼底,即看到。

  會(huì )當:應當,終當,定要。

  凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

  。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以……為小,認為……小”。

  【詩(shī)意】

  泰山是如此雄偉,青翠的.山色望不到邊際。

  大自然在這里凝聚了一切鐘靈神秀,山南山北如同被分割為黃昏與白晝。

  望著(zhù)山中冉冉升起的云霞,蕩滌著(zhù)我的心靈,極目追蹤那暮歸的鳥(niǎo)兒隱入了山林。

  我一定要登上泰山的頂峰,俯瞰[kàn]那眾山,而眾山就會(huì )顯得極為渺小。

  【賞析】

  杜甫《望岳》詩(shī),共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山),這一首是望東岳泰山!锻馈饭736年(唐玄宗開(kāi)元二十四年),此時(shí)二十四歲的杜甫開(kāi)始過(guò)一種“裘馬清狂”的漫游生活。是已存杜詩(shī)中年代最早的一首,字里行間洋溢著(zhù)青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣!锻馈繁磉_了詩(shī)人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。

  這首詩(shī)是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿(mǎn)了詩(shī)人青年時(shí)的浪漫豪情。全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)“望”字,但緊緊圍繞詩(shī)題“望岳”的“望”字著(zhù)筆,由遠望到近望,再到凝望,最后是俯望。

  前六句實(shí)寫(xiě)泰山之景。開(kāi)頭一句“岱宗夫如何”,以一句設問(wèn)統領(lǐng)下文。二句的“齊魯青未了”自問(wèn)自答,生動(dòng)形象地道出泰山的綿延、高大!扒唷弊质菍(xiě)青翠的山色,“末了”是表現山勢座落之廣大,青翠之色一望無(wú)際。這是遠望之景。

  三、四句是近望之勢!霸旎娚裥恪笔钦f(shuō)泰山秀美無(wú)比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個(gè)“鐘”字生動(dòng)有力!瓣庩(yáng)割昏曉”,突出泰山的高聳挺拔,高得把山南山北分成光明與昏暗的兩個(gè)天地!案睢弊中蜗筚N切,給參天矗立的山姿賦予了生命力。

  五、六兩句是近看之景,并由靜轉動(dòng)!笆幮厣鷮釉啤泵鑼(xiě)山腰云霧層層繚繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高!皼Q眥入歸鳥(niǎo)”,是瞪大了眼睛望著(zhù)一只只飛回山林中的小鳥(niǎo),表現出了山腹之深。一個(gè)“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥(niǎo)從遠處徐徐而來(lái),又徐徐而去,足見(jiàn)山腹是何等深遠了。

  最后兩句想象中的登山之情,仍是“望”,而不是“登”,是作者由望景而產(chǎn)生了登臨的愿望!皶(huì )當凌絕頂”中的“凌”字,表現了作者登臨的決心和豪邁的壯志!耙挥[眾山小”,寫(xiě)詩(shī)人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。

  此《望岳》一詩(shī),成為歷代描寫(xiě)泰山的佳篇,被人們傳頌不絕。

杜甫的古詩(shī)5

  《新婚別》

  作者:杜甫

  原文:

  兔絲附蓬麻,引蔓故不長(cháng)。

  嫁女與征夫,不如棄路旁。

  結發(fā)為妻子,席不暖君床。

  暮婚晨告別,無(wú)乃太匆忙。

  君行雖不遠,守邊赴河陽(yáng)。

  妾身未分明,何以拜姑嫜。

  父母養我時(shí),日夜令我藏。

  生女有所歸,雞狗亦得將。

  君今往死地,沈痛迫中腸。

  誓欲隨君去,形勢反蒼黃。

  勿為新婚念,努力事戎行。

  婦人在軍中,兵氣恐不揚。

  自嗟貧家女,久致羅襦裳。

  羅襦不復施,對君洗紅妝。

  仰視百鳥(niǎo)飛,大小必雙翔。

  人事多錯迕,與君永相望。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、菟絲:即菟絲子,一種蔓生的草,依附在其他植物枝干上生長(cháng)。比喻女子嫁給征夫,相處難久。

  2、結發(fā):這里作結婚解。君妻:一作妻子。

  3、無(wú)乃:豈不是。

  4、河陽(yáng):今河南孟縣,當時(shí)唐軍與叛軍在此對峙。

  5、身:身份,指在新家中的名份地位。唐代習俗,嫁后三日,始上墳告廟,才算成婚。僅宿一夜,婚禮尚未完成,故身份不明。

  6、姑嫜:婆婆、公公。

  7、藏:躲藏,不隨便見(jiàn)外人。

  8、歸:古代女子出嫁稱(chēng)歸。

  9、將:帶領(lǐng),相隨。這兩句即俗語(yǔ)所說(shuō)的嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。

  10、往死地:指守邊赴河陽(yáng)。死地:冒死之地。

  11、迫:煎熬、壓抑。中腸:內心。

  12、蒼黃:同倉皇,匆促、慌張。這里意思是多所不便,更麻煩。

  13、事戎行:從軍打仗。戎行:軍隊。

  14、婦人兩句:意謂婦女隨軍,會(huì )影響士氣。揚:高昂。

  15、久致:許久才制成。襦:短衣。裳:下衣。

  16、不復施:不再穿。

  17、洗紅妝:洗去脂粉,不再打扮。

  18、雙翔:成雙成對地一起飛翔。此句寫(xiě)出了女子的寂寞和對那些能夠成雙成對的鳥(niǎo)兒的羨慕。

  19、錯迕:錯雜交迕,就是不如意的意思。

  20、永相望:永遠盼望重聚。表示對丈夫的愛(ài)情始終不渝。

  翻譯:

  菟絲把低矮的蓬草和大麻纏繞,它的蔓兒怎么能爬得遠!

  把女兒嫁給就要從軍的人哪,倒不如早先就丟在大路旁邊!

  我和你做了結發(fā)夫妻,連床席一次也沒(méi)能睡暖;

  昨天晚上草草成親,今天早晨便匆匆告別,這婚期豈不是太短,太短!

  你到河陽(yáng)去作戰,離家雖然不遠,可已經(jīng)是邊防前線(xiàn);

  我們還沒(méi)有舉行拜祭祖先的大禮呀,叫人怎么好去把公婆拜見(jiàn)?

  我做女兒的時(shí)光,不論黑夜還是白天,爹媽從不讓我拋頭露面;

  有道是嫁雞隨雞,嫁狗隨狗,如今我嫁到你家,爹媽盼的是平平安安!

  你今天就要上戰場(chǎng),我只得把痛苦埋藏在心間;

  多想跟你一塊兒去呀,只怕是形勢緊急,軍情多變。

  你不用為新婚離別難過(guò)啊,要在戰爭中為國家多多出力;

  我不能隨你去,婦女跟著(zhù)軍隊,恐怕會(huì )影響士氣。

  唉!我本是窮人家女兒,好不容易才制辦了這套絲綢的嫁衣;

  可從現在起我就把它脫掉,再當面洗掉脂粉,一心一意等著(zhù)你!

  你看,天上的鳥(niǎo)兒都自由自在地飛翔,不論大的小的,全是成對成雙;

  可人世間不如意的事兒本來(lái)就多啊,但愿你和我兩地同心,永不相忘!

  賞析:

  杜甫三別中的《新婚別》,精心塑造了一個(gè)深明大義的少婦形象。此詩(shī)采用獨白形式,全篇先后用了七個(gè)君字,都是新娘對新郎傾吐的肺腑之言,讀來(lái)深切感人。

  這首詩(shī)大致可分為三段,也可以說(shuō)是三層,但是這三層并不是平列的,而是一層比一層深,一層比一層高,而且每一層當中又都有曲折。這是因為人物的心情本來(lái)就是很復雜的。第一段,從兔絲附蓬麻到何以拜姑嫜,主要是寫(xiě)新娘子訴說(shuō)自己的不幸命運。她是剛過(guò)門(mén)的新嫁娘,過(guò)去和丈夫沒(méi)見(jiàn)過(guò)面,沒(méi)講過(guò)話(huà)。所以語(yǔ)氣顯得有些羞澀,有些吞吞吐吐。這明顯地表現在開(kāi)頭這兩句:兔絲附蓬麻,引蔓故不長(cháng)。新嫁娘這番話(huà)不是單刀直入,而是用比喻來(lái)引起的。這很符合她的特定身份和她這時(shí)的心理狀態(tài)。兔絲是一種蔓生的'草,常寄生在別的植物身上。蓬和麻也都是小植物,所以,寄生在蓬麻上的兔絲,它的蔓兒也就不能延長(cháng)。在封建社會(huì )里,女子得依靠丈夫才能生活,可是現在她嫁的是一個(gè)征夫,很難指望白頭偕老,用兔絲附蓬麻的比喻非常貼切。嫁女與征夫,不如棄路旁,這是一種加重的說(shuō)法,為什么這位新娘子會(huì )傷心到這步田地呢?結發(fā)為君妻以下的八句,正是申明這個(gè)問(wèn)題。結發(fā)二字,不要輕易讀過(guò),它說(shuō)明這個(gè)新娘子對丈夫的好歹看得很重,因為這關(guān)系到她今后一生的命運。然而,誰(shuí)知道這洞房花燭之夜,卻就是生離死別之時(shí)呢!頭一天晚上剛結婚,第二天一早就得走,連你的床席都沒(méi)有睡暖,這哪里象個(gè)結發(fā)夫妻呢?無(wú)乃太匆忙的無(wú)乃,是反問(wèn)對方的口氣,意即豈不是。如果是為了別的什么事,匆忙相別,也還罷了,因為將來(lái)還可以團圓,偏偏你又是到河陽(yáng)去作戰,將來(lái)的事且不說(shuō),眼面前,我這媳婦的身份都沒(méi)有明確,怎么去拜見(jiàn)公婆、侍候公婆呢?古代婚禮,新嫁娘過(guò)門(mén)三天以后,要先告家廟、上祖墳,然后拜見(jiàn)公婆,正名定分,才算成婚。君行雖不遠,守邊赴河陽(yáng)兩句,點(diǎn)明了造成新婚別的根由是戰爭;同時(shí)說(shuō)明了當時(shí)進(jìn)行的戰爭是一次守邊戰爭。從詩(shī)的結構上看,這兩句為下文君今往死地和努力事戎行張本。當時(shí)正值安史之亂,廣大地區淪陷,邊防不得不往內地一再遷移,而現在,邊境是在洛陽(yáng)附近的河陽(yáng),守邊居然守到自己家門(mén)口來(lái)了,這豈不可嘆?所以,我們還要把這兩句看作是對統治階級昏庸誤國的譏諷,詩(shī)人在這里用的是一種婉而多諷的寫(xiě)法。

  第二段,從父母養我時(shí)到形勢反蒼黃。新娘子把話(huà)題由自身進(jìn)一步落到丈夫身上了。她關(guān)心丈夫的死活,并且表示了對丈夫的忠貞,要和他一同去作戰。父母養我時(shí),日夜令我藏,當年父母對自己非常疼愛(ài),把自己當作寶貝兒似的。然而女大當嫁,父母也不能藏我一輩子,還是不能不把我嫁人,而且嫁誰(shuí)就得跟誰(shuí)。雞狗亦得將,將字當跟隨講,就是俗話(huà)說(shuō)的嫁雞隨雞,嫁狗隨狗?墒乾F在,君今往死地,沉痛迫中腸。你卻要到那九死一生的戰場(chǎng)去,萬(wàn)一有個(gè)三長(cháng)兩短,我還跟誰(shuí)呢?想到這些,怎能不叫人沉痛得柔腸寸斷?緊接著(zhù),新娘子表示:我本來(lái)決心要隨你前去,死也死在一起,省得牽腸掛肚。但又怕這樣一來(lái),不但沒(méi)有好處,反而要把事情弄得糟糕,更復雜。軍隊里是不允許有年輕婦女的,你帶著(zhù)妻子去從軍,也有許多不方便,我又是一個(gè)剛出門(mén)的閨女,沒(méi)見(jiàn)過(guò)世面,更不用說(shuō)是打仗了。真是叫人左右為難。這段話(huà),刻畫(huà)了新娘子那種心痛如割、心亂如麻的矛盾心理,非常曲折、深刻。

杜甫的古詩(shī)6

  《春望》體現了“沉郁頓挫”的藝術(shù)風(fēng)格,示出詩(shī)人憂(yōu)國憂(yōu)民、感時(shí)傷懷的高尚情感。

  《春望》

  唐代:杜甫

  國破山河在,城春草木深。

  感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。

  烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。

  白頭搔更短,渾欲不勝簪。

  創(chuàng )作背景:天寶十四年(755)十一月,安祿山起兵叛唐。次年六月,叛軍攻陷潼關(guān),唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨即位于靈武(今屬寧夏),世稱(chēng)肅宗,改元至德。杜甫聞?dòng),即將家屬安頓在都州,只身一人投奔肅宗朝廷,結果不幸在途中被叛軍俘獲,解送至長(cháng)安,后因官職卑微才未被囚禁。至德二年春,身處淪陷區的杜甫目睹了長(cháng)安城一片蕭條零落的景象,百感交集,便寫(xiě)下了這首傳誦千古的名作。

  譯文:長(cháng)安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(cháng)安城里草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰火已經(jīng)延續了半年多,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。

  注釋?zhuān)?/strong>國:國都,指長(cháng)安(今陜西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。城:長(cháng)安城。草木深:指人煙稀少。感時(shí):為國家的時(shí)局而感傷。濺淚:流淚。恨別:悵恨離別。烽火:古時(shí)邊防報警的煙火,這里指安史之亂的戰火。三月:正月、二月、三月。抵:值,相當。白頭:這里指白頭發(fā)。搔:用手指輕輕的抓。渾:簡(jiǎn)直。欲:想,要,就要。勝:受不住,不能。簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子蓄長(cháng)發(fā),成年后束發(fā)于頭頂,用簪子橫插住,以免散開(kāi)。

  賞析:至德元年(756)8月,杜甫被安史叛軍擄至長(cháng)安。過(guò)了半年多囚徒一樣的生活,這時(shí)長(cháng)安已被搶掠一空,滿(mǎn)目荒涼,而家人久別,存亡莫卜,詩(shī)人家國之痛更加濃烈,便在第二年(757)暮春寫(xiě)下了這首觸景生情的五言律詩(shī)。前兩句是望中所見(jiàn),極概括,極沉痛。國家殘破,河山尚存,只是江山換了主人。暮春時(shí)節,長(cháng)安城中草木叢生,可見(jiàn)的人煙稀少,一片荒涼。詩(shī)人睹物傷懷,傷國之情油然而生,蕭條悲涼。正如吳見(jiàn)思《杜詩(shī)論文》中寫(xiě)道:“杜詩(shī)有點(diǎn)一字而神理俱出者,如國破山河在,在字則興廢可悲;成春草木深,深字則薈蔚滿(mǎn)目矣!鳖h聯(lián)寫(xiě)花寫(xiě)鳥(niǎo),緊扣詩(shī)題,借此來(lái)表達了詩(shī)人那種傷亂思家的感慨。因感嘆時(shí)事,見(jiàn)悅目的花朵反而流淚;因深恨離別,聽(tīng)到悅耳的鳥(niǎo)聲反而驚心。詩(shī)人感觸異常;B(niǎo)平時(shí)乃可娛之物,見(jiàn)之而泣,聞之而悲,足以見(jiàn)得詩(shī)人內心的憂(yōu)傷。在此詩(shī)人運用了反襯手法,將悲情寓于美景之中,使悲欲悲,甚為絕妙,乃被千古傳誦。接下來(lái)寫(xiě)戰爭時(shí)間之長(cháng),家書(shū)的難得可貴。詩(shī)人那種憂(yōu)時(shí)傷別的情感表現得更為深沉和具體!胺榛稹本涑小案袝r(shí)”句,“家書(shū)”句承“恨別”句,不僅層次分明,結構嚴謹,而且情感也一瀉而下。最后詩(shī)人將傷國憂(yōu)時(shí)思家的情懷用具體的細節體現了出來(lái)。頭上白發(fā)本來(lái)稀少,不斷搔抓,就更少了。差不多連發(fā)簪也戴不住了。本詩(shī)以“不勝簪”作結,使人感到詩(shī)人把自己的'命運和國家的命運緊密結合在一起,真摯感人。這首五律,對仗工整,情景交融,水乳難分。景物的形象,蘊含著(zhù)詩(shī)人的情感;詩(shī)人的感情,又訴諸在景物形象的描繪中,具有極強烈的感人力量。

杜甫的古詩(shī)7

  作品簡(jiǎn)介《客至》是唐代偉大詩(shī)人創(chuàng )作的一首七律,作于成都草堂落成之后。此詩(shī)前兩句描寫(xiě)居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥(niǎo)為伍,顯出與世相隔的心境;后六句寫(xiě)有客來(lái)訪(fǎng)的欣喜以及誠懇,呼喚鄰翁對飲的場(chǎng)景。全詩(shī)流露詩(shī)人誠樸恬淡的情懷和好客的心境,自然渾成,一線(xiàn)相接,把居處景、家常話(huà)、故人情等富有情趣的生活場(chǎng)景刻畫(huà)得細膩逼真,表現出了濃郁的生活氣息和人情味。

  作品原文

  客至

  [唐] 杜甫

  舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。

  花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。

  盤(pán)飧市遠無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。

  作品注釋

 、趴椭粒嚎椭复廾鞲,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過(guò)”。明府,唐人對縣令的稱(chēng)呼。相過(guò),即探望、相訪(fǎng)。

 、粕幔褐讣。

 、堑(jiàn):只見(jiàn)。此句意為平時(shí)交游很少,只有鷗鳥(niǎo)不嫌棄能與之相親。

 、然◤剑洪L(cháng)滿(mǎn)花草的小路。

 、膳铋T(mén):用蓬草編成的門(mén)戶(hù),以示房子的簡(jiǎn)陋。

 、适羞h:離市集遠。兼味:多種美味佳肴。無(wú)兼味,謙言菜少。

 、碎祝壕破。舊醅:隔年的陳酒。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無(wú)新酒感到歉意。

 、炭希耗芊裨试S,這是向客人征詢(xún)。

 、陀啾河嘞聛(lái)的酒。

  作品譯文

  房前屋后都是一波春水,只見(jiàn)群鷗日日飛去歸來(lái)。

  長(cháng)滿(mǎn)花草的庭院小路沒(méi)有因為迎客而打掃,只是為了你的到來(lái),我家草門(mén)首次打開(kāi)。

  集市太遠,盤(pán)中的飯菜實(shí)在簡(jiǎn)單;家境貧寒,只有陳年濁酒招待。

  如肯與鄰家老翁舉杯一起對飲,那我就隔著(zhù)籬笆將他喚來(lái)。

  創(chuàng )作背景

  據黃鶴《黃氏集千家注杜工部詩(shī)史補遺》,此詩(shī)是上元二年(761)春天,杜甫五十歲時(shí),在成都草堂所作。杜甫在歷盡顛沛流離之后,終于結束了長(cháng)期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時(shí)定居下來(lái)。詩(shī)人在久經(jīng)離亂,安居草堂后不久,客人來(lái)訪(fǎng)時(shí)作了這首詩(shī)。

  作品鑒賞

  首聯(lián)先從戶(hù)外的景色著(zhù)筆,點(diǎn)明客人來(lái)訪(fǎng)的時(shí)間、地點(diǎn)和來(lái)訪(fǎng)前夕作者的心境!吧崮仙岜苯源核,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現得十分秀麗可愛(ài)。這就是臨江近水的成都草堂!敖浴弊职凳境龃航畡轁q溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來(lái),點(diǎn)出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩!暗(jiàn)”,含弦外之音:群鷗固然可愛(ài),而不見(jiàn)其他的來(lái)訪(fǎng)者,也是過(guò)于單調。作者就這樣寓情于景,表現了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩(shī)的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

  頷聯(lián)把筆觸轉向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話(huà)的口吻,增強了賓主接談的生活實(shí)感。上句說(shuō),長(cháng)滿(mǎn)花草的庭院小路,還沒(méi)有因為迎客打掃過(guò)。下句說(shuō),一向緊閉的家門(mén),今天才第一次為你崔明府打開(kāi)。寂寞之中,佳客臨門(mén),一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說(shuō)客不常來(lái),還有主人不輕易延客意,今日“君”來(lái),益見(jiàn)兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著(zhù)落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯(lián)兩句。

  以上虛寫(xiě)客至,下面轉入實(shí)寫(xiě)。作者舍棄了其他情節,專(zhuān)拈出最能顯示賓主情份的生活場(chǎng)景,重筆濃墨,著(zhù)意描畫(huà)!氨P(pán)飧市遠無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者迎客就餐、頻頻勸飲的情景,聽(tīng)到作者抱歉酒菜欠豐盛的話(huà)語(yǔ):遠離街市買(mǎi)東西真不方便,菜肴很簡(jiǎn)單,買(mǎi)不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請隨便進(jìn)用吧!家常話(huà)語(yǔ)聽(tīng)來(lái)十分親切,很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會(huì )到主客之間真誠相待的深厚情誼。字里行間充滿(mǎn)了款曲相通的融洽氣氛。

  “客至”之情到此似已寫(xiě)足,如果再從正面描寫(xiě)歡悅的場(chǎng)面,顯然露而無(wú)味,然而詩(shī)人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯”作結,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩(shī)人高聲呼喊著(zhù),請鄰翁共飲作陪。這一細節描寫(xiě),細膩逼真?梢韵胍(jiàn),兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫(xiě)法而言,結尾兩句真可謂峰回路轉,別開(kāi)境界。

  劉克莊說(shuō)此詩(shī)是戲效元白體。杜甫自不可能飛躍時(shí)空去戲效他后代的元白體,這是從風(fēng)格角度反講的。簡(jiǎn)而言之,元白體就是指淺切平易的詩(shī)歌風(fēng)格。綜觀(guān)全詩(shī),語(yǔ)勢流暢,除“盤(pán)飧”“兼味”“樽酒”之外,其馀語(yǔ)句都沒(méi)有太大的'障礙,尤其是尾聯(lián)虛字“肯與”和俗語(yǔ)“呼取”的運用,足當“戲效元白體”之評。另外,詩(shī)用第一人稱(chēng),表達質(zhì)樸流暢,自然親切,與內容非常協(xié)調,形成一種歡快淡雅的情調,與杜甫其他律詩(shī)字斟句酌的風(fēng)格確實(shí)不大一樣。

  杜甫《賓至》《有客》《過(guò)客相尋》等詩(shī)中,都寫(xiě)到待客吃飯,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來(lái)客敬而遠之,寫(xiě)到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過(guò);在《有客》和《過(guò)客相尋》中說(shuō),“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒?jiǎn)?wèn)煮魚(yú)”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩(shī)交代,而且沒(méi)有提到飲酒。反轉來(lái)再看《客至》中的待客描寫(xiě),卻不惜以半首詩(shī)的篇幅,具體展現了酒菜款待的場(chǎng)面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫(xiě)得那樣情彩細膩,語(yǔ)態(tài)傳神,表現了誠摯、真率的。這首詩(shī),把門(mén)前景,家常話(huà),身邊情,編織成富有情趣的生活場(chǎng)景,顯示出濃郁的生活氣息和人情味。

  作品點(diǎn)評

  《后村詩(shī)話(huà)》:此篇(按指《客至》)若戲效元白體者。

  《歸》:鐘云:二語(yǔ)嚴,門(mén)無(wú)雜賓,意在言外矣(“花徑不曾”二句下)。譚云:“肯與”二字形容貴客豪賓,入妙(“肯與鄰翁”二句下)。

  《援》:天然風(fēng)韻,不煩涂抹。

  《唐詩(shī)鏡》:村樸趣,村樸語(yǔ)。

  《唐詩(shī)摘鈔》:經(jīng)時(shí)無(wú)客過(guò),日日有鷗來(lái)。語(yǔ)中雖見(jiàn)寂寞,意內愈形高曠。前半見(jiàn)空谷足音之喜,后半見(jiàn)貧家真率之趣。

  《初白庵詩(shī)評》:自始至末,蟬聯(lián)不斷,七律得此,有掉臂游行之樂(lè )。

  《義門(mén)讀書(shū)記》:反打開(kāi)去,惟公能之,《賓至》起相似。風(fēng)雨則思友,況經(jīng)春積水繞舍,日惟鷗鷺群乎?極寫(xiě)不至,則“喜”字溢發(fā)紙上矣(“舍南舍北”二句下)。

  《繭齋詩(shī)談》:一、二言無(wú)人來(lái)也。三、四是敬客意。五、六是待客具。每句含三層意,人卻不覺(jué),煉力到也。七、八又商量得妙。如書(shū)法之有中鋒,最當臨摹。

  《唐宋詩(shī)醇》:朱瀚云:首句用“在水一方”詩(shī)意。次句用“漁翁狎鷗”故事。

  《讀杜心解》:首聯(lián)興起,次聯(lián)流水入題,三聯(lián)使“至”字足意,至則須款也。末聯(lián)就“客”字生情,客則須陪也。

  《杜詩(shī)鏡銓》:邵云:超脫有真趣。陳秋田云:賓是貴介之賓,客是相知之客,與前《賓至》首各見(jiàn)用意所在。

  《唐詩(shī)歸折衷》:唐云:前篇《賓至》以氣骨勝,此以風(fēng)韻勝。吳敬夫云:臨文命意,如匠石呈材,《早朝》必取高華,《客至》不妨樸野。昔人評杜詩(shī),謂如周公制作,巨細咸備,以此也。

  《唐七律雋》:只家常話(huà)耳。不見(jiàn)深艱作意之語(yǔ),而有天然真致。與《賓至》詩(shī)同一格,而《賓至》猶有作意語(yǔ);雖開(kāi)元、白一派,而元、白一生,何曾得此妙境!

  《唐詩(shī)偶評》:極寫(xiě)不至,則喜意溢發(fā)紙上矣。市遠家貧,惟恐我喜之無(wú)以將也。

  《近體秋陽(yáng)》:無(wú)意為詩(shī),率然而成。卻增損一意不得,顛倒一句不得,變易一字不得。此等構結,淺人既不辨,深人又不肯,非子美,吾誰(shuí)與歸!

  《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:評:首二句是《三百篇》即所見(jiàn)以起興,反興法也。三、四開(kāi)合了然,五、六直率。近人學(xué)杜,但襲此種,便失少陵真面目矣!落句作致,在著(zhù)“隔籬呼取”字。

  《讀杜私言》:《賓至》、《客至》二首,別有機抒,自成經(jīng)緯。

  《杜詩(shī)集評》:朱彝尊云:起二句妙極天趣。

  《歷代詩(shī)法》:詩(shī)人蕩然謙厚之意,見(jiàn)于言外。

  《唐宋詩(shī)舉要》:層層反跌,一句到題,自然得勢(“蓬門(mén)今始”句下)。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

杜甫的古詩(shī)8

  【題解】

  這首詩(shī)應當作于天寶四年(745)秋(一說(shuō)是天寶五年)。天寶三年(744)春,李白離開(kāi)長(cháng)安,在洛陽(yáng)遇到了杜甫,兩人一見(jiàn)如故,結伴出游。同年秋,李白、杜甫和高適三人相會(huì )于梁園(今河南商丘),并同游了孟諸(今山東單縣)、齊州(今山東濟南)等地,途中相互詩(shī)文唱和,結下了深厚的友情。分手以后,李白前往齊州的紫極宮,請那里的高如貴天師授予道萊,正式履行了入道的儀式。而杜甫則去尋找道師華蓋,未能得遇。第二年秋天,二人又相會(huì )于東魯,度過(guò)了一段“醉眠秋共被,攜手日同行”的親密無(wú)間的生活。不久二人又再次分手,杜甫西去長(cháng)安,李白則東游吳越。從此以后兩個(gè)人便再也未能相見(jiàn),這首詩(shī)就是李白送走杜甫后,客居于沙丘寓所時(shí)所作,也是留存下來(lái)的李白寫(xiě)給杜甫的'兩首詩(shī)中的一首。

  【原文】

  我來(lái)竟何事,高臥①沙丘城。

  城邊有古樹(shù),日夕連秋聲②。

  魯酒不可醉,齊歌空復情③。

  思君若汶水④,浩蕩寄南征。

  【注釋】

 、俑吲P:高枕而臥,形容閑居無(wú)事。②秋聲:秋日西風(fēng)吹動(dòng),草木零落的肅殺之聲。③“魯酒”二句:是說(shuō)自己因為懷念杜甫,酒不能使其醉,歌聲也不能動(dòng)其情,心情寂寥失落。魯、齊均指山東。④汶水:即大汶河,流經(jīng)山東中南部。沙丘城就在汶水附近。

  【譯文】

  究竟是什么原因,讓我來(lái)到了沙丘這個(gè)地方,在這里我整日閑居無(wú)事,生活乏味,嘗盡了孤單無(wú)聊之苦。自從和你(指杜甫)分別以后,每天早早晚晚陪伴我的,就只有那城邊的古樹(shù),以及秋日西風(fēng)乍起,木葉凋零的蕭瑟秋聲。我獨自一個(gè)人喝著(zhù)悶酒,聽(tīng)著(zhù)弦歌,無(wú)奈這里(指山東)的酒不能讓我沉醉,歌聲也無(wú)法打動(dòng)我的心靈。我是多么地思念你啊,這份思念之情就如同眼前這浩浩蕩蕩的汶河之水,我多想緊緊跟隨著(zhù)它一同南去,到你的居所和你再度相逢。

杜甫的古詩(shī)9

  春望

  杜甫〔唐代〕

  國破山河在,城春草木深。

  感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。

  烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。

  白頭搔更短,渾欲不勝簪。

  譯文

  國都遭侵但山河依舊,長(cháng)安城里的雜草和樹(shù)木茂盛地瘋長(cháng)。

  感于戰敗的時(shí)局,看到花開(kāi)而潸然淚下,內心惆悵怨恨,聽(tīng)到鳥(niǎo)鳴而心驚膽戰。

  連綿的戰火已經(jīng)延續了一個(gè)春天,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。

  愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。

  登高

  杜甫〔唐代〕

  萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  譯文

  風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥(niǎo)兒在盤(pán)旋。

  無(wú)邊無(wú)際的樹(shù)木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長(cháng)江水滾滾奔騰而來(lái)。

  悲對秋景感慨萬(wàn)里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

  歷盡了艱難苦恨白發(fā)長(cháng)滿(mǎn)了雙鬢,衰頹滿(mǎn)心偏又暫停了消愁的酒杯。

  春夜喜雨

  杜甫〔唐代〕

  好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  譯文

  好雨知道下雨的節氣,正是在春天植物萌發(fā)生長(cháng)的時(shí)候。

  隨著(zhù)春風(fēng)在夜里悄悄落下,無(wú)聲地滋潤著(zhù)春天萬(wàn)物。

  雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨自閃爍。

  天剛亮時(shí)看著(zhù)那雨水潤濕的花叢,嬌美紅艷,整個(gè)錦官城變成了繁花盛開(kāi)的世界。

  絕句

  杜甫〔唐代〕

  兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

  窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。

  譯文

  兩只黃鸝在翠綠的柳樹(shù)間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍的天空。

  坐在窗前可以看見(jiàn)西嶺千年不化的積雪,門(mén)前停泊著(zhù)自萬(wàn)里外的東吳遠行而來(lái)的船只。

  聞官軍收河南河北

  杜甫〔唐代〕

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿(mǎn)衣裳。

  卻看妻子愁何在,漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽(yáng)向洛陽(yáng)。

  譯文

  劍外忽然傳來(lái)收薊北的消息,剛剛聽(tīng)到時(shí)涕淚滿(mǎn)衣裳。

  回頭看妻子和孩子哪還有一點(diǎn)的憂(yōu)傷,胡亂地卷起詩(shī)書(shū)欣喜若狂。

  日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著(zhù)明媚春光與妻兒一同返回家鄉。

  心想著(zhù)就從巴峽穿過(guò)巫峽,經(jīng)過(guò)了襄陽(yáng)后又直奔洛陽(yáng)。

  江南逢李龜年

  杜甫〔唐代〕

  岐王宅里尋常見(jiàn),崔九堂前幾度聞。

  正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節又逢君。

  譯文

  當年我經(jīng)常在岐王與崔九的住宅里見(jiàn)到你并聽(tīng)到你的歌聲。

  現在正好是江南風(fēng)景秀美的時(shí)候,在這暮春季節再次遇見(jiàn)了你。

  江畔獨步尋花

  杜甫〔唐代〕

  黃四娘家花滿(mǎn)蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。

  留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。

  譯文

  黃四娘家周?chē)÷烽_(kāi)滿(mǎn)鮮花,萬(wàn)千花朵壓彎枝條離地低又低。

  嬉鬧的彩蝶在花間盤(pán)旋飛舞不舍離去,自由自在的小黃鶯叫聲悅耳動(dòng)人。

  旅夜書(shū)懷

  杜甫〔唐代〕

  細草微風(fēng)岸,危檣獨夜舟。

  星垂平野闊,月涌大江流。

  名豈文章著(zhù),官應老病休。

  飄飄何所似,天地一沙鷗。

  譯文

  微風(fēng)吹拂著(zhù)江岸的'細草,那立著(zhù)高高桅桿的小船在夜里孤零地停泊著(zhù)。

  星星低垂在遼闊的天際,月亮倒映在江面上,隨波涌動(dòng)。

  我難道是因為文章而著(zhù)名嗎?年老病多也應該休官了。

  自己到處漂泊像什么呢?就像天地間的一只孤零零的沙鷗。

  贈花卿

  杜甫〔唐代〕

  錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。

  此曲只應天上有,人間能得幾回聞。

  譯文

  錦官城里每日音樂(lè )聲輕柔悠揚,一半隨著(zhù)江風(fēng)飄去,一半飄入了云端。

  這樣的樂(lè )曲只應該天上有,人世間蕓蕓眾生哪里能聽(tīng)見(jiàn)幾回?

  茅屋為秋風(fēng)所破歌

  杜甫〔唐代〕

  八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(cháng)林梢,下者飄轉沉塘坳。

  南村群童欺我老無(wú)力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(cháng)夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏!風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨破受凍死亦足!

  望岳

  杜甫〔唐代〕

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。

  蕩胸生曾云,決眥入歸鳥(niǎo)。(曾同:層)

  會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小。

  譯文

  五岳之首的泰山的怎么樣?在齊魯大地上,那蒼翠的美好山色沒(méi)有盡頭。

  大自然把神奇秀麗的景象全都匯聚其中,山南山北陰陽(yáng)分界,晨昏迥然不同。

  望著(zhù)那升騰的層層云氣,心胸搖蕩;睜大眼睛遠望歸鳥(niǎo)回旋入山,眼角好像要裂開(kāi)一樣。

  定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前顯得渺小的群山。

  蜀相

  杜甫〔唐代〕

  丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

  映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

  三顧頻煩天下計,兩朝開(kāi)濟老臣心。

  出師未捷身先死,長(cháng)使英雄淚滿(mǎn)襟。

  譯文

  去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。

  碧草照映臺階自當顯露春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對婉轉鳴唱。

  劉備為統一天下而三顧茅廬,問(wèn)計于諸葛亮,輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。

  可惜出師伐魏還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后代英雄感慨淚濕衣襟!

杜甫的古詩(shī)10

  絕句二首

  杜甫

  其一

  遲日江山麗,春風(fēng)花草香。

  泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。

  其二

  江碧鳥(niǎo)逾白,山青花欲燃。

  今春看又過(guò),何日是歸年。

  譯文

  江山沐浴著(zhù)春光,多么秀麗,春風(fēng)送來(lái)花草的芳香。

  燕子銜著(zhù)濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著(zhù)成雙成對的鴛鴦。

  江水碧波浩蕩,襯托水鳥(niǎo)雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。

  今年春天眼看就要過(guò)去,何年何月才是我歸鄉的日期?

  詩(shī)詞賞析

  其一

  春天,總是一個(gè)讓人懷念的季節。

  春天來(lái)的時(shí)候,大家都是欣賞它的溫暖,或者沒(méi)有感覺(jué)。以我對生活的觀(guān)察,我周?chē)娜藢竟澋睦斫,大都拘囿于冷暖,而沒(méi)有詩(shī)般的感覺(jué)。

  似乎詩(shī)般的感覺(jué),只屬于多愁善感的青年時(shí)代,或者死去活來(lái)的'作家,自我已經(jīng)老了,已經(jīng)生活化了,每一天都要想的是工作,想的是老婆(老公)孩子,想的是鍋碗瓢勺,想的是油鹽醬醋,想的是煩惱,想的是休息,想的是各種細節,……唯獨沒(méi)有想想——春天到了。

  春天到了,春天在——小朋友的眼睛里!這也是天大的誤解!此刻的孩子似乎沉浸在題海中,或者自得其樂(lè ),迷醉在游戲中,大人尚不知春天在哪里,苛求孩子們不是不講道理么?!生活的快節奏、高密度,如同黑暗專(zhuān)制(比如文字獄盛行的某朝某代)時(shí)代的文網(wǎng)一樣,越來(lái)越來(lái)排擠著(zhù)現代大人與孩子的生活,讓我們如同磚瓦、螺絲般,與時(shí)間的分分秒秒和諧的天衣無(wú)縫,無(wú)暇顧及自我作為自然人所應體會(huì )到的自然氣象。

  人,當然屬于這個(gè)社會(huì ),可是他得首先是個(gè)人,是一個(gè)活生生的人。

  這個(gè)人,源自自然,本應是自然的一份子,可是,春天來(lái)的`時(shí)候,他卻無(wú)法體會(huì )得到春天的氣息,無(wú)法呼吸到春天泥土芳香,那是泥土蓄積了一冬的精華,無(wú)法看到萬(wàn)物復蘇的生機與活力,無(wú)法聽(tīng)到春天最美妙的聲音,……春天,萬(wàn)物復蘇,人呢,如果感受不到那種自然天地間的生機的脈動(dòng),如果感受不到春潮帶來(lái)的陣陣活力,那只說(shuō)明——我們離開(kāi)自然了!

  生活,當然會(huì )有瑣碎,會(huì )有啰嗦,會(huì )有煩惱,會(huì )有難題,會(huì )有剪不斷理還亂的無(wú)窮無(wú)盡的大情小事,可是,這不應是生活的全部。

  生活,應當也有那么幾扇窗,為季節打開(kāi),這季節,是自然地的四季,更是我們自身的春秋冬夏。

  其二

  此詩(shī)為杜甫入蜀后所作,抒發(fā)了羈旅異鄉的感慨!敖跳B(niǎo)逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫(huà),濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。

  漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥(niǎo),掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿(mǎn)山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無(wú)比,簡(jiǎn)直就像燃燒著(zhù)一團旺火,十分旖旎,十分燦爛。

  以江碧襯鳥(niǎo)翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個(gè)“逾”字,將水鳥(niǎo)借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫(xiě)得深中畫(huà)理;而一個(gè)“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動(dòng)態(tài),搖曳多姿。

  兩句詩(shī)狀江、山、花、鳥(niǎo)四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目?墒,詩(shī)人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉,慨而嘆之。

  “今春看又過(guò),何日是歸年?”句中“看又過(guò)”三字直點(diǎn)寫(xiě)詩(shī)時(shí)節。春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。

  此詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)是以樂(lè )景寫(xiě)哀情,唯其極言春光融洽,才能對照出詩(shī)人歸心殷切。它并沒(méi)有讓思歸的感傷從景象中直接透露出來(lái),而是以客觀(guān)景物與主觀(guān)感受的不一樣來(lái)反襯詩(shī)人鄉思之深厚,別具韻致。

杜甫的古詩(shī)11

  【注釋】

 、僭溃捍酥笘|岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

 、卺纷冢禾┥揭嗝飞,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱(chēng)“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。

 、矍啵荷缴。未了:不盡。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。

 、茉旎捍笞匀。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。

 、蓐庩(yáng):陰指山北(水南),陽(yáng)指山南(水北)。割:劃分。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上。

 、奘幮兀盒男負u蕩。

 、邲Q眥:決:裂開(kāi)。眥:眼角。決眥:極力張大眼睛。

 、嗳霘w鳥(niǎo);目光追隨歸鳥(niǎo)。入:受到眼里,即看到。

 、釙(huì )當:定要。

 、饬瑁旱巧。

  【譯文】

  泰山的面貌怎么樣?綿延不絕的青色在齊魯也看得見(jiàn)。大自然在這里聚集了英靈之氣,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨與晚上。層出不窮的云霧使人心胸蕩漾,我睜大眼睛極力看見(jiàn)想要歸巢的飛鳥(niǎo)。應當要登上泰山的最高峰,在上面俯視的話(huà),眾山都會(huì )顯得矮小。

  【賞析】

  全詩(shī)沒(méi)有一個(gè)“望”字,但句句寫(xiě)向岳而望。距離是自遠而近,時(shí)間是從朝至暮,并由望岳暮,并由望岳懸想將來(lái)的登岳。

  首句“岱宗夫如何?“寫(xiě)乍一望見(jiàn)泰山時(shí),高興得不知怎樣形容才好的那種揣摩勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的'別名,因居五岳之首,故尊為岱宗!胺蛉绾巍,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩(shī)句中,是個(gè)新創(chuàng ),很別致。這個(gè)“夫”字,雖無(wú)實(shí)在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫(xiě)照,正在阿堵中”。

  “齊魯青未了”了是經(jīng)過(guò)一番揣摩后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說(shuō)泰山高,也不是像謝靈運《泰山吟》那樣用“刺云天”這類(lèi)一般化的語(yǔ)言來(lái)形容,而是別出心裁地寫(xiě)出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見(jiàn)遠遠橫亙在那里的泰山,以距離之遠來(lái)烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫(xiě)地理特點(diǎn),寫(xiě)其他山岳時(shí)不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩(shī)說(shuō):“齊魯到今青未了,題詩(shī)誰(shuí)繼杜陵人?”他特別提出這句詩(shī),并認為無(wú)人能繼,是有道理的。

  “造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉”兩句,寫(xiě)近望中所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳!扮姟弊,將大自然寫(xiě)得有情,而詩(shī)人或許也鐘情于泰山。山前向日的一面為“陽(yáng)”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色一昏一曉判割于山的陰、陽(yáng)面,所以說(shuō)“割昏曉”!案睢北臼莻(gè)普通字,但用在這里,確是“奇險”。由此可見(jiàn),詩(shī)人杜甫那種“語(yǔ)不驚人死不休”的創(chuàng )作作風(fēng),在他的青年時(shí)期就已養成!笆幮厣,決眥入歸鳥(niǎo)”兩句,是寫(xiě)細望。見(jiàn)山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長(cháng)時(shí)間目不轉眼地望著(zhù),故感到眼眶有似決裂!皻w鳥(niǎo)”是投林還巢的鳥(niǎo),這也從側面體現了泰山的深遠,巍峨。而時(shí)已薄暮,詩(shī)人還在望。不言而喻,其中蘊藏著(zhù)詩(shī)人對祖國河山的熱愛(ài)。

  “會(huì )當凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫(xiě)由望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿!皶(huì )當”是唐人口語(yǔ),意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會(huì )當一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨一春!庇袝r(shí)單用一個(gè)“會(huì )”字,如孫光憲《北夢(mèng)瑣言》:“ 他日會(huì )殺此豎子!”即杜詩(shī)中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會(huì )歸秦!”(《奉送嚴公入朝》)如果把“會(huì )當”解作“應當”,便欠準確,神氣索然。從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩(shī)中,可以看到詩(shī)人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個(gè)偉大詩(shī)人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是為什么這兩句詩(shī)千百年來(lái)一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強烈共鳴的原因。清代浦起龍認為杜詩(shī)“當以是為首”,并說(shuō)“杜子心胸氣魄,于斯可觀(guān)。取為壓卷,屹然作鎮!保ā蹲x杜心解》)也正是從這兩句詩(shī)的象征意義著(zhù)眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng )作上“氣靡屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩(shī)被后人譽(yù)為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。無(wú)疑,它將與泰山同垂不朽。也寫(xiě)出了詩(shī)人的偉大抱負和雄心壯志。

杜甫的古詩(shī)12

  《望牛頭寺》

  唐代:杜甫

  牛頭見(jiàn)鶴林,梯逕繞幽深。

  春色浮山外,天河宿殿陰。

  傳燈無(wú)白日,布地有黃金。

  休作狂歌老,回看不住心。

  《望牛頭寺》譯文

  牛頭山上見(jiàn)到鶴林禪師,禪機如同山路蜿蜒幽深。

  春色浮滿(mǎn)山中,山高寺遠,連銀河似乎都宿在大殿影中。

  傳燈不是一件容易的事,但眾生長(cháng)處黑夜,故施慈悲,于世間遍布遠比黃金更貴的佛法。

  我年紀已老,別再作狂吟之事了,是該收收心,靜心下來(lái)好好修心養性了。

  《望牛頭寺》注釋

  牛頭:牛頭寺。鶴林:鶴林禪師,一說(shuō)為附近的鶴林寺。

  逕(jìng):同“徑”,山路。

  天河:銀河。

  傳燈:佛法像燈一樣,能夠照破世間冥暗,所以佛門(mén)把傳法稱(chēng)為“傳燈!

  不住心:猶無(wú)住心,即空靈禪心。

  《望牛頭寺》創(chuàng )作背景

  此詩(shī)大約是唐代宗廣德元年(763年),杜甫游梓州郪縣西南牛頭寺時(shí)所作,時(shí)年五十二歲。這一年間,杜甫因陪一些官員游賞蜀國山水,曾到閬州(四川閬中),游牛頭、兜率、惠義諸寺。

  《望牛頭寺》賞析

  該詩(shī)是杜甫往牛頭山拜訪(fǎng)鶴林禪師后,下山回望的記述。

  “牛頭見(jiàn)鶴林,梯徑繞幽林!痹(shī)人拜見(jiàn)禪師后,感覺(jué)到禪機深奧高妙,猶如上山來(lái)的山經(jīng),盤(pán)旋曲折,穿云繞霧,難見(jiàn)真面目。描寫(xiě)牛頭寺的景色,表示詩(shī)人對禪居生活及心境的向往。

  “春色浮天外,天河宿殿陰!贝(shī)人更上一層樓,頓覺(jué)所要尋者,原來(lái)睹面就是。浮動(dòng)在遠山上的春景、晚上的銀河,無(wú)一不是。在這里,衲子們不舍夜晝,布道傳燈,向往那黃金敷地的琉璃世界。至此,詩(shī)人法喜充滿(mǎn),禪悅遍布。

  “傳燈無(wú)白日,布地有黃金!痹(shī)人接著(zhù)感嘆傳播佛法并不容易,但禪師仍然慈悲傳法。

  “休作狂歌老,回看不住心!崩斫獾酱,詩(shī)人對佛法與鶴林禪師充滿(mǎn)了尊敬和感激之情,但也不執著(zhù)于此,所以說(shuō)“回看不住心”。是啊,如此清修凈境,詩(shī)人很向往之。詩(shī)人年紀也大了,不適合再作狂吟之事了,是該收收心,靜心下來(lái)好好修心養性了。其實(shí),收住自己的妄心而安住清涼界也會(huì )更加自在。

  杜甫寫(xiě)有禪詩(shī)數十首,中多論禪禮佛之句。從此可看出杜甫于佛法確有所得,領(lǐng)會(huì )《金剛經(jīng)》“應無(wú)所往,而生其心”的.義理。從他的一生雖困苦不堪,但始終“哀而不傷”的中庸境界來(lái)看,詩(shī)人的確是從佛法中得到了利益,同時(shí)也表現出詩(shī)人心系禪悅的心跡。

  《望牛頭寺》作者介紹

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

杜甫的古詩(shī)13

  絕句四首

  朝代:|作者:|

  堂西長(cháng)筍別開(kāi)門(mén),塹北行椒卻背村。梅熟許同朱老吃,松高擬對阮生論。

  欲作魚(yú)梁云復湍,因驚四月雨聲寒。青溪先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。

  兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。

  藥條藥甲潤青青,色過(guò)棕亭入草亭。苗滿(mǎn)空山慚取譽(yù),根居隙地怯成形。

  譯文

  廳堂西邊的竹筍長(cháng)得茂盛,都擋住了門(mén)頭,塹北種的行椒也郁郁蔥蔥長(cháng)成一行卻隔開(kāi)了鄰村。

  看到園中即將熟的梅子,便到待梅熟時(shí)邀朱老一同嘗新;看到堂前的松樹(shù),便希望和阮生在松蔭下盡情地談古論今。

  原想筑個(gè)魚(yú)梁忽然烏云蓋住了急流,隨后又驚訝四月的雨聲如此凄寒。

  也許這青溪里面早有蛟龍居住,筑堤用的竹石雖堆積如山也不敢再去冒險。

  黃鸝在新綠的柳條間叫著(zhù),成雙作對好喜慶;白鷺排成行迎著(zhù)春風(fēng)飛上青天,隊列整齊真優(yōu)美。

  那西嶺的雪峰啊,像一幅美麗的畫(huà)嵌在窗框里;這門(mén)前的航船啊,竟是從萬(wàn)里之外的東吳而來(lái)。

  藥草的枝葉長(cháng)得郁郁青青,青青的顏色越過(guò)棕亭蔓入草亭。

  “苗滿(mǎn)空山”的美譽(yù)我愧不敢當,只怕它們根居干裂的土中成不了形。

  注釋

  1、行椒:成行的椒樹(shù)。

  2、朱老、阮生:在成都結識的朋友,喻指普普通通的鄰里朋友;后世常用,“阮生朱老”或“朱老阮生”作為詠知交的典故。

  3、魚(yú)梁:筑堰攔水捕魚(yú)的一種設施,用木樁、柴枝或編網(wǎng)等制成籬笆或柵欄,置于河流中。但因為這里的水勢險惡(“青溪先有蛟龍窟”),所以有“竹石如山不敢安”之說(shuō)。

  4、青溪:碧綠的溪水;

  5、黃鸝:黃鶯。

  6、白鷺:鷺鷥,羽毛純白,能高飛。

  7、窗含。是說(shuō)由窗往外望西嶺,好似嵌在窗框中,故日窗含。

  8、西嶺:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。這是想象之詞。

  9、東吳:指下游的江蘇一帶。成都水路通長(cháng)江,故云長(cháng)船。

  10、藥條、藥甲:指種植的藥材。王嗣爽《杜臆》說(shuō):“公常多病,所至必種藥,故有“種藥扶衰病”之句。

  11、棕亭、草亭:言藥圃之大。杜甫患多種疾病。故所到之處需種藥以療疾。

  12、隙地:千裂的土地。

  13、成形:指藥材之根所成的形狀,如人參成人形,茯苓成禽獸形,等等。

  全文賞析

  第一首先寫(xiě)草堂,舉其四景:堂西的'竹筍,塹北的行椒,園中的梅子,久七前的松樹(shù)。詩(shī)人處在這遠離鬧市的幽靜環(huán)境之中,因看到園中將熟的梅子,便想到待梅熟時(shí)邀朱老一同嘗新;因看到堂前的松樹(shù),便希望和阮生在松蔭下盡情地談古論今。從中可以看出詩(shī)人對草堂的愛(ài)賞,以及他對生活的樸素的要求。他久經(jīng)奔波,只要有一個(gè)安身之地就已經(jīng)滿(mǎn)足了。顯然,這首詩(shī)雖屬賦體卻兼比興,于平淡的敘事中寓含著(zhù)詩(shī)人的淡泊心情,以作為組詩(shī)之綱。當時(shí)因好友再鎮而重返草堂,足證嚴武在詩(shī)人心目中的重要地位,但這里他所想到的草堂的座上賓都不是嚴武,而是普普通通的朱老和阮生。這就可見(jiàn)詩(shī)人當時(shí)的心境和志趣了。

  第二首詩(shī)寫(xiě)浣花溪,狀其水勢浩大,借“欲作魚(yú)梁”而,非真“欲作魚(yú)梁”也。因為“作魚(yú)梁,須劈竹沉石,橫截中流,以為聚魚(yú)之區,因溪有蛟龍,時(shí)興云雨,故公不敢冒險以取利!保ā抖旁(shī)詳注》卷十三引)對此解說(shuō),浦起龍《讀杜心解》認為“是為公所愚也”。他說(shuō):“須知‘蛟龍,之想,只從‘云覆、‘雨寒,生出,值云雨而墩起文情也!笔怯械览淼。但浦氏以為這首詩(shī)“為作魚(yú)梁而賦,而自況不凡”,則未免有點(diǎn)牽強。其實(shí),這首詩(shī)并非什么“自況”,只是流露出詩(shī)人對能否在洗花溪畔的草堂安居下去的擔心情緒。這才是“不敢安”三字的真實(shí)含意。詩(shī)人覺(jué)得自己在草堂盡管心境淡泊,無(wú)所奢求,但仍難保不測。詩(shī)中謂溪下有墳龍,時(shí)興云雨,固是一種迷信的說(shuō)法,卻也十分形象化,隱隱可以顯示出詩(shī)人身居草堂對成都局勢的擔心情狀。這也正是詩(shī)人當時(shí)“三年奔走空皮骨”的心理狀態(tài)。

  這組詩(shī)一開(kāi)始寫(xiě)草堂的春色,情緒是陶然的;而隨著(zhù)視線(xiàn)的游移、景物的轉換、江船的出現,觸動(dòng)了他的鄉情,四句景語(yǔ)完整表現了詩(shī)人這種復雜細致的內心思想活動(dòng)。此詩(shī)兩兩對杖,寫(xiě)法非常精致考究,讀起來(lái)卻一點(diǎn)兒也不覺(jué)得雕琢,十分自然流暢。把讀者由眼前景觀(guān)引向廣遠的空間和悠長(cháng)的時(shí)間之中,引入對歷史和人生的哲思理趣之中。

  “兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船!秉S鸝、翠柳顯出活潑的氣氛,白鷺、青天給人以平靜、安適的感覺(jué)!傍Q”字表現了鳥(niǎo)兒的怡然自得!吧稀弊直憩F出白鷺的悠然飄逸。黃、翠、白、青,色澤交錯,展示了的明媚景色,也傳達出詩(shī)人歡快自在的心情。詩(shī)句有聲有色,意境優(yōu)美,對仗工整。一個(gè)“含”字,表明詩(shī)人是憑窗遠眺,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫(huà)。這兩句表現出詩(shī)人心情的舒暢和喜悅!拔鲙X”,即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云“千秋雪”!皷|吳”,三國時(shí)孫權在今江蘇南京定都建國,國號為吳,也稱(chēng)東吳。這里借指下游的江南地區!扒镅毖詴r(shí)間之久,“萬(wàn)里船”言空間之廣。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸襟何等開(kāi)闊!這兩句也是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,境界開(kāi)闊,情志高遠。在空間和時(shí)間兩個(gè)方面拓寬了廣度,使得全詩(shī)的立意一下子卓爾不群,既有杜詩(shī)一貫的深沉厚重,又舒暢開(kāi)闊,實(shí)為千古名句。

  曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“少陵翰墨無(wú)形畫(huà)”。此詩(shī)就像一幅絢麗生動(dòng)的條幅:黃鸝、翠柳、白鷺、青天、江水、雪山,色調淡雅和諧,圖象有動(dòng)有靜。畫(huà)的中心是幾棵翠綠的垂柳,黃鶯兒在枝頭婉轉歌唱;畫(huà)的上半部是青湛湛的天,一行白鷺映于碧空;遠處高山明滅可睹,遙望峰巔猶是經(jīng)年不化的積雪;近處露出半邊茅屋,門(mén)前一條大河,水面停泊著(zhù)遠方來(lái)的船只。從顏色和線(xiàn)條看,作者把兩筆鵝黃點(diǎn)染在一片翠綠之中,在青淡的空間斜勾出一條白線(xiàn)。點(diǎn)線(xiàn)面有機結合,色彩鮮明而又和諧。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸次開(kāi)闊,出語(yǔ)雄健。全詩(shī)對仗精工,著(zhù)色鮮麗,動(dòng)靜結合,聲形兼俱,每句詩(shī)都是一幅畫(huà),又宛然組成一幅咫尺萬(wàn)里的壯闊山水畫(huà)卷。

  第四首詩(shī)為藥圃而賦。王嗣爽《杜臆》說(shuō):“公常多病,所至必種藥,故有‘種藥扶衰病,之句!保ā抖旁(shī)詳注》卷十三引)。今影印本《杜臆》元,仇氏(仇兆鰲)當另有所據!鼻皟删鋵(xiě)藥圃景色,種藥在兩亭之間,青色疊映,臨窗望去,油然而喜。后兩句雖也是寫(xiě)藥物的生長(cháng)情狀,與前兩句寫(xiě)藥物出土,發(fā)苗及枝柯的生長(cháng)過(guò)程相連,對一藥物生長(cháng)于隙地的根部的形狀作了描繪,足見(jiàn)詩(shī)人對藥用植物形態(tài)學(xué)的認識;但就藥寄慨,與首章淡泊之意略同,卻不是一般的詩(shī),更絕非某些賞花玩月的作品可比。仇兆鰲注:“彼苗長(cháng)荒山者,不能遍識其名,此隙地所栽者,又恐日淺術(shù)及成形身!逼制瘕堃嗾f(shuō):“空山隙地,蕭間寂寞之濱也,亦無(wú)取于見(jiàn)知矣!笨梢詤⒖,以見(jiàn)杜甫雖因嚴武再鎮而重返草堂,但仍擔心著(zhù)“不測風(fēng)云”,總是把自己同國家的命運聯(lián)系在一起的。他畢竟不是那種忘乎一切的趨炎附勢之人。

  寫(xiě)作背景

  宗廣德二年(公元764年)春,因再次鎮蜀而重返成都草堂,其時(shí),安史之亂已平定,杜甫得知這位故 人的消息,也跟著(zhù)回到成都草堂。這時(shí)詩(shī)人的心情特別好,面對這生氣勃勃的景象,情不自禁,寫(xiě)下了這一組即景小詩(shī)。興到筆隨,事先既未擬題,詩(shī)成后也不打算擬題,干脆以“絕句”為題。這四首詩(shī)就是杜甫初歸草堂時(shí)所寫(xiě)的一些絕句詩(shī),包括其中的《絕句四首》。明末王嗣奭《杜臆》說(shuō)“是自適語(yǔ)”,“蓋作于卜居草堂之后,擬客居此以終老,而自敘情事如此!

杜甫的古詩(shī)14

  客至

  杜甫

  舍南舍北皆春水,但見(jiàn)群鷗日日來(lái)。

  花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)。

  盤(pán)飧市遠無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅。

  肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。

  1.舍:指成都浣花溪畔的草堂。

  2.皆:都是。

  3.這句說(shuō)言外之意是說(shuō)交游冷落,很少有客人來(lái)訪(fǎng),即門(mén)可羅雀之意。

  4.緣:因為。蓬門(mén),即柴門(mén)。

  5.飧:熟食、菜肴。兼味,各種味道的菜食。

  6.舊醅:醅是未經(jīng)過(guò)濾的酒。舊醅,隔年的酒。

  7.盡:喝完。

  8.這二句說(shuō),如果客人愿意的話(huà),就把鄰居老翁喊過(guò)來(lái)一起痛痛快快地喝一場(chǎng)。

  譯文:

  草堂的南北漲滿(mǎn)了春水,只見(jiàn)鷗群日日結隊飛來(lái)。老夫不曾為客掃過(guò)花徑,這柴門(mén)今天才為您打開(kāi)。離市太遠盤(pán)中沒(méi)好肴菜,家底大薄只有陳酒招待。若肯邀請鄰翁一同對飲,隔著(zhù)籬笆喚來(lái)喝盡余杯!

  這首詩(shī)大約作于上元二年(761)春天。詩(shī)題下原注:"喜崔明府相過(guò)。"明府,是唐人對縣令的尊稱(chēng),相過(guò),就是來(lái)訪(fǎng)。崔明府的具體情況不詳,杜甫母親姓崔,這位客人可能是他的母姓親戚。這首詩(shī)就是寫(xiě)杜甫接待客人的歡樂(lè )場(chǎng)景。但前兩句先寫(xiě)日常生活的孤獨,從而與接待客人的歡樂(lè )情景形成對比。不過(guò)這兩句又有"興"的意味:用"春水"、"群鷗"意象,渲染出一種充滿(mǎn)情趣的生活氛圍,流露出主人公因客至而歡欣的心情。詩(shī)用第一人稱(chēng),表達質(zhì)樸流暢,自然親切,與內容非常協(xié)調,形成一種歡快淡雅的情調,與杜甫其它律詩(shī)字斟句酌的風(fēng)格不同。

  這首詩(shī)是在成都草堂落成后寫(xiě)的。全詩(shī)洋溢著(zhù)濃郁的生活氣息,流露詩(shī)人誠樸恬淡的'情懷和好客的心境。詩(shī)好在自大然渾成,一線(xiàn)相接,如話(huà)家常。

  一、二兩句先從戶(hù)外的景色著(zhù)筆,點(diǎn)明客人來(lái)訪(fǎng)的時(shí)間、地點(diǎn)和來(lái)訪(fǎng)前夕作者的心境!吧崮仙岜苯源核,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現得十分秀麗可愛(ài)。這就是臨江近水的成都草堂!敖浴弊职凳境龃航畡轁q溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來(lái),點(diǎn)出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩!暗(jiàn)”,含弦外之音:群鷗固然可愛(ài),而不見(jiàn)其他的來(lái)訪(fǎng)者,不是也過(guò)于單調么!作者就這樣寓情于景,表現了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩(shī)的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。

  頷聯(lián)把筆觸轉向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話(huà)的口吻,增強了賓主接談的生活實(shí)感。上句說(shuō),長(cháng)滿(mǎn)花草的庭院小路,還沒(méi)有因為迎客打掃過(guò)。下句說(shuō),一向緊閉的家門(mén),今天才第一次為你崔明府打開(kāi)。寂寞之中,佳客臨門(mén),一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。前句不僅說(shuō)客不常來(lái),還有主人不輕易延客意,今日“君”來(lái),益見(jiàn)兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著(zhù)落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯(lián)兩句。

  以上虛寫(xiě)客至,下面轉入實(shí)寫(xiě)待客。作者舍棄了其他情節,專(zhuān)拈出最能顯示賓主情份的生活場(chǎng)景,重筆濃墨,著(zhù)意描畫(huà)!氨P(pán)飧市遠無(wú)兼味,樽酒家貧只舊醅”,使我們仿佛看到作者延客就餐、頻頻勸飲的情景,聽(tīng)到作者抱歉酒菜欠豐盛的話(huà)語(yǔ):遠離街市買(mǎi)東西真不方便,菜肴很簡(jiǎn)單,買(mǎi)不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請隨便進(jìn)用吧!家常話(huà)語(yǔ)聽(tīng)來(lái)十分親切,我們很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會(huì )到主客之間真誠相待的深厚情誼。字里行間充滿(mǎn)了款曲相通的融洽氣氛。

  “客至”之情到此似已寫(xiě)足,如果再從正面描寫(xiě)歡悅的場(chǎng)面,顯然露而無(wú)味,然而詩(shī)人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯”作結,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩(shī)人高聲呼喊著(zhù),請鄰翁共飲作陪。這一細節描寫(xiě),細膩逼真?梢韵胍(jiàn),兩位摯友真是越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快,氣氛相當熱烈。就寫(xiě)法而言,結尾兩句真可謂峰回路轉,別開(kāi)境界。

  杜甫《賓至》、《有客》、《過(guò)客相尋》等詩(shī)中,都寫(xiě)到待客吃飯,但表情達意各不相同。在《賓至》中,作者對來(lái)客敬而遠之,寫(xiě)到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過(guò);在《有客》和《過(guò)客相尋》中說(shuō),“自鋤稀菜甲,小摘為情親”、“掛壁移筐果,呼兒?jiǎn)?wèn)煮魚(yú)”,表現出待客親切、禮貌,但又不夠隆重、熱烈,都只用一兩句詩(shī)交代,而且沒(méi)有提到飲酒。反轉來(lái)再看《客至》中的待客描寫(xiě),卻不惜以半首詩(shī)的篇幅,具體展現了酒菜款待的場(chǎng)面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節,寫(xiě)得那樣情彩細膩,語(yǔ)態(tài)傳神,表現了誠摯、真率的友情。這首詩(shī),把門(mén)前景,家常話(huà),身邊情,編織成富有情趣的生活場(chǎng)景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點(diǎn),吸引著(zhù)后代的讀者。

  作者自注:

  《客至》這首詩(shī)題下還有作者自注:“喜崔明府相過(guò)”?梢(jiàn)是老朋友之間偶爾過(guò)訪(fǎng),從詩(shī)中那些話(huà)的親切、隨意的程度來(lái)看,也確實(shí)非老朋友不能。至于崔明府其人,有的注家認為是杜甫的舅氏,大約是因為杜母姓崔的緣故;但“明府”是唐人對縣令的稱(chēng)呼,杜甫草堂屬犀浦縣(治所在成都西北),說(shuō)不定就是犀浦縣令。

  另外根據杜甫的詩(shī)作《北鄰》可知,杜甫的北鄰是一位退職的縣令,杜甫和他相處得十分融洽。說(shuō)不定這位才是個(gè)真正的犀浦縣令也未可知。

  附杜甫的「北鄰」:

  明府豈辭滿(mǎn),藏身方告勞。青錢(qián)買(mǎi)野竹,白幘岸江皋。

  愛(ài)酒晉山簡(jiǎn),能詩(shī)何水曹。時(shí)來(lái)訪(fǎng)老疾,步屟到蓬蒿。

杜甫的古詩(shī)15

  作品簡(jiǎn)介《登高》是唐代偉大詩(shī)人杜甫于大歷二年(767)在夔州所作的一首七律。前四句寫(xiě)景,述登高見(jiàn)聞,緊扣秋天的季節特色,描繪了江邊空曠寂寥的景致。首聯(lián)為局部近景,頷聯(lián)為整體遠景。后四句,寫(xiě)登高所感,圍繞作者自己的身世遭遇,抒發(fā)了窮困潦倒、年老多病、流寓他鄉的悲哀之情。頸聯(lián)自傷身世,將前四句寫(xiě)景所蘊含的比興、象征、暗示之意揭出;尾聯(lián)再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。此詩(shī)語(yǔ)言精練,通篇對偶,一二句尚有句中對,充分顯示了杜甫晚年對詩(shī)歌語(yǔ)言聲律的把握運用已達圓通之境。

  作品原文

  登高

  [唐] 杜甫

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回。

  無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。

  萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  作品注釋

 、诺歉撸恨r歷九月九日為重陽(yáng)節,歷來(lái)有登高的習俗。

 、圃硣[哀:指長(cháng)江三峽中猿猴凄厲的叫聲!端(jīng)注·江水》引民謠云:“巴東三峽巫峽長(cháng),猿鳴三聲淚沾裳!

 、卿荆▃hǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。鳥(niǎo)飛回:鳥(niǎo)在急風(fēng)中飛舞盤(pán)旋;兀夯匦。

 、嚷淠荆褐盖锾祜h落的樹(shù)葉。蕭蕭:風(fēng)吹落葉的聲音。

 、扇f(wàn)里:指遠離故鄉。常作客:長(cháng)期漂泊他鄉。

 、拾倌辏邯q言一生,這里借指晚年。

 、似D難:兼指國運和自身命運?嗪蓿簶O恨,極其遺憾?,極。繁霜鬢:增多了白發(fā),如鬢邊著(zhù)霜雪。 繁,這里作動(dòng)詞,增多。

 、塘实梗核ヮj,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:新近停止。重陽(yáng)登高,例應喝酒。杜甫晚年因肺病戒酒,所以說(shuō)“新!。

  作品譯文

  天高風(fēng)急猿聲凄切悲涼,清澈水中群鷗嬉戲盤(pán)旋。

  無(wú)窮無(wú)盡的樹(shù)葉紛紛落,長(cháng)江滾滾涌來(lái)奔騰不息。

  悲對秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨自登高臺。

  深為憾恨鬢發(fā)日益斑白,困頓潦倒病后停酒傷懷。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)作于唐代宗大歷二年(767年)秋天,杜甫時(shí)在夔州。這是五十六歲的老詩(shī)人在極端困窘的情況下寫(xiě)成的。當時(shí)安史之亂已經(jīng)結束四年了,但地方軍閥又乘時(shí)而起,相互爭奪地盤(pán)。

  杜甫本入嚴武幕府,依托嚴武。不久嚴武病逝,杜甫失去依靠,只好離開(kāi)經(jīng)營(yíng)了五六年的成都草堂,買(mǎi)舟南下。本想直達夔門(mén),卻因病魔纏身,在云安待了幾個(gè)月后才到夔州。如不是當地都督的照顧,他也不可能在此一住就是三個(gè)年頭。而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。一天他獨自登上夔州白帝城外的高臺,登高臨眺,百感交集。望中所見(jiàn),激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“七律之冠”的《登高》。

  作品鑒賞

  此詩(shī)載于《杜工部集》,全詩(shī)通過(guò)登高所見(jiàn)秋江景色,傾訴了詩(shī)人長(cháng)年漂泊、老病孤愁的復雜感情,慷慨激越、動(dòng)人心弦。

  此詩(shī)前四句寫(xiě)登高見(jiàn)聞。首聯(lián)對起。詩(shī)人圍繞夔州的特定環(huán)境,用“風(fēng)急”二字帶動(dòng)全聯(lián),一開(kāi)頭就寫(xiě)成了千古流傳的佳句。夔州向以猿多著(zhù)稱(chēng),峽口更以風(fēng)大聞名。秋日天高氣爽,這里卻獵獵多風(fēng)。詩(shī)人登上高處,峽中不斷傳來(lái)“高猿長(cháng)嘯”之聲,大有“空谷傳響,哀轉久絕”(《水經(jīng)注·江水》)的意味。詩(shī)人移動(dòng)視線(xiàn),由高處轉向江水洲渚,在水清沙白的背景上,點(diǎn)綴著(zhù)迎風(fēng)飛翔、不住回旋的鳥(niǎo)群,真是一幅精美的畫(huà)圖。其中天、風(fēng),沙、渚,猿嘯、鳥(niǎo)飛,天造地設,自然成對。不僅上下兩句對,而且還有句中自對,如上句“天”對“風(fēng)”,“高”對“急”;下句“沙”對“渚”,“白”對“清”,讀來(lái)富有節奏感。經(jīng)過(guò)詩(shī)人的藝術(shù)提煉,十四個(gè)字,字字精當,無(wú)一虛設,用字遣辭,“盡謝斧鑿”,達到了奇妙難名的境界。更值得注意的是:對起的首句,末字常用仄聲,此詩(shī)卻用平聲入韻。沈德潛因有“起二句對舉之中仍復用韻,格奇而變”(《別裁》)的贊語(yǔ)。

  頷聯(lián)集中表現了夔州秋天的典型特征。詩(shī)人仰望茫無(wú)邊際、蕭蕭而下的木葉,俯視奔流不息、滾滾而來(lái)的江水,在寫(xiě)景的同時(shí),便深沉地抒發(fā)了自己的情懷!盁o(wú)邊”“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長(cháng)江洶涌之狀,也無(wú)形中傳達出韶光易逝,壯志難酬的.感愴。透過(guò)沉郁悲涼的對句,顯示出神入化之筆力,確有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣勢。前人把它譽(yù)為“古今獨步”的“句中化境”,是有道理的。

  前兩聯(lián)極力描寫(xiě)秋景,直到頸聯(lián),才點(diǎn)出一個(gè)“秋”字!蔼毜桥_”,則表明詩(shī)人是在高處遠眺,這就把眼前景和心中情緊密地聯(lián)系在一起了!俺W骺汀,指出了詩(shī)人飄泊無(wú)定的生涯!鞍倌辍,本喻有限的人生,此處專(zhuān)指暮年!氨铩眱勺謱(xiě)得沉痛。秋天不一定可悲,只是詩(shī)人目睹蒼涼恢廓的秋景,不由想到自己淪落他鄉、年老多病的處境,故生出無(wú)限悲愁之緒。詩(shī)人把久客最易悲愁,多病獨愛(ài)登臺的感情,概括進(jìn)一聯(lián)“雄闊高渾,實(shí)大聲弘”的對句之中,使人深深地感到了他那沉重地跳動(dòng)著(zhù)的感情脈搏。此聯(lián)的“萬(wàn)里”“百年”和上一聯(lián)的“無(wú)邊”“不盡”,還有相互呼應的作用:詩(shī)人的羈旅愁與孤獨感,就象落葉和江水一樣,推排不盡,驅趕不絕,情與景交融相洽。詩(shī)到此已給作客思鄉的一般含意,添上久客孤獨的內容,增入悲秋苦病的情思,加進(jìn)離鄉萬(wàn)里、人在暮年的感嘆,詩(shī)意就更見(jiàn)深沉了。

  尾聯(lián)對結,并分承五六兩句。詩(shī)人備嘗艱難潦倒之苦,國難家愁,使自己白發(fā)日多,再加上因病斷酒,悲愁就更難排遣。本來(lái)興會(huì )盎然地登高望遠,此時(shí)卻平白無(wú)故地惹恨添悲,詩(shī)人的矛盾心情是容易理解的。前六句“飛揚震動(dòng)”,到此處“軟冷收之,而無(wú)限悲涼之意,溢于言外”(《詩(shī)藪》)。

  詩(shī)前半寫(xiě)景,后半,在寫(xiě)法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著(zhù)重刻畫(huà)眼前具體景物,好比畫(huà)家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現。次聯(lián)著(zhù)重渲染整個(gè)秋天氣氛,好比畫(huà)家的寫(xiě)意,只宜傳神會(huì )意,讓讀者用想象補充。三聯(lián)表現感情,從縱(時(shí)間)、橫(空間)兩方面著(zhù)筆,由異鄉飄泊寫(xiě)到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護病斷飲,歸結到時(shí)世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂(yōu)國傷時(shí)的情操,便躍然張上。

  此詩(shī)八句皆對。粗略一看,首尾好像“未嘗有對”,胸腹好象“無(wú)意于對”。仔細玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,決不能道者”。它能博得“曠代之作”(均見(jiàn)胡應麟《詩(shī)藪》)的盛譽(yù),就是理所當然的了。

  作品點(diǎn)評

  宋·羅大經(jīng)《鶴林玉露》:杜陵詩(shī)云:“萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺!比f(wàn)里,地之遠也;悲秋,時(shí)之慘凄也;作客,羈旅也;常作客,久旅也;百年,暮齒也;多病,衰疾也;臺,高迥處也;獨登臺,無(wú)親朋也。十四字之間含有八意,而對偶又極精確。

  宋·楊萬(wàn)里《誠齋詩(shī)話(huà)》:“詞源倒流三峽水,筆陣獨掃千人軍!薄盁o(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)!鼻耙宦(lián)蜂腰,后一聯(lián)鶴膝。

  宋·劉克莊《后村詩(shī)話(huà)》:此兩聯(lián)(按指“無(wú)邊落木”四句)不用故事,自然高妙,在樊川《齊山九日》七言之上。

  元·方回《瀛奎律髓》:此詩(shī)已去成都分曉。舊以為在梓州作,恐亦未然。當考公病而止酒在何年也。長(cháng)江滾滾,必臨大江耳。

  明·凌宏憲《唐詩(shī)廣選》:楊誠齋曰:全以“蕭蕭“滾滾”喚起精神,見(jiàn)得連綿,不是裝湊贅語(yǔ)。劉會(huì )孟曰:三、四句自雄暢,結復鄭重。

  明·王世貞《藝苑卮言》卷四:老杜集中,吾甚愛(ài)“風(fēng)急天高”一章,結亦微弱。

  明·李東陽(yáng)《麓堂詩(shī)話(huà)》:“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺!熬笆呛蔚染,事是何等事?宋人乃以《九日崔氏藍天莊》為律師絕唱,何耶?

  明·張綖《杜工部詩(shī)通》:少陵派有二詩(shī),一派立論宏闊,如此篇”萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨登臺“及”二儀清濁還高下,三伏炎蒸定有無(wú)“其流為宋詩(shī),本朝莊定山諸公祖之。一派造語(yǔ)富麗,如”珠簾繡柱圍黃鵠,錦纜牙墻起白鷗“及,“魚(yú)吹細浪搖歌扇,燕蹴飛花落舞筵”等作,其流為元詩(shī),本朝楊孟諸公祖之。

  明·胡應麟《詩(shī)藪》內編卷五:作詩(shī)大法,唯在格律精嚴,詞調穩契,使句意高遠,縱孜孜可剪,何害其工?骨體卑陋,雖一字莫移,何補其拙?如老杜”風(fēng)急天高“乃唐七言律詩(shī)第一首!帮L(fēng)急天高”一章五十六,如海底珊瑚,瘦勁難明,深沉莫測,而力量萬(wàn)鈞。通首章法,句法,字法,前無(wú)昔人,后無(wú)來(lái)學(xué)。微說(shuō)說(shuō)者,是杜詩(shī),非唐詩(shī)耳。然此詩(shī)自當為古今七律第一,不必為唐人七言律第一也。元人憑此詩(shī)云:”一篇之內,句句皆奇,一句之內,字字皆奇;亦有識者。

  明·胡震亨《唐音癸簽》:無(wú)論結語(yǔ)膇重,即起處“鳥(niǎo)飛回”三字,亦勉強屬對,無(wú)意味。

  明·陸時(shí)雍《唐詩(shī)鏡》:三、四是愁緒語(yǔ)。

  明·周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:陸深曰:杜格高,不盡合唐律。此篇聲韻,字字可歌,與諸作又別。蔣一葵曰:雖起聯(lián)而句中各自對,老杜中聯(lián)亦多用此法。吳山民曰:次聯(lián)勢若大海奔濤,四疊字振起之。三聯(lián)“!、“獨”二字,何等骨力!周珽云:章法句法,直是蛇神牛鬼佐其筆戰。

  明·王夫之《唐詩(shī)評選》:盡古來(lái)今,必不可廢。結句生僵,不惡,要亦破體特斷,不作死板語(yǔ)。

  清·查慎行《初白庵詩(shī)評》:七律八句皆屬對,創(chuàng )自老杜。前四句寫(xiě)景,何等魄力。

  清·何焯《義門(mén)讀書(shū)記》:遠客悲秋,又以老病止酒,其無(wú)聊可知。千緒萬(wàn)端,無(wú)首無(wú)尾,使人無(wú)處捉摸,此等詩(shī)如何可學(xué)?“風(fēng)急天高猿嘯哀”,發(fā)端已藏“獨”字!傲实剐峦峋票,頂“百年多病”。結凄壯,止益登高之悲,不見(jiàn)九日之樂(lè )也。前半先寫(xiě)“登高”所見(jiàn),第五插出“萬(wàn)里作客”,呼起“艱難”,然后點(diǎn)出“登臺”,在第六句中,見(jiàn)排奡縱橫。

  清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:氣象高渾,有如巫峽千尋,走云連風(fēng),誠為七律中稀有之作。后人無(wú)其骨力,徒肖之于聲貌之間,外強而中干,是為不善學(xué)杜者。

  清·吳昌祺《刪訂唐詩(shī)解》:太白過(guò)散,少陵過(guò)整,故此詩(shī)起太實(shí),結亦滯。

  清·張世煒《唐七律雋》:四句如千軍萬(wàn)馬,沖堅破銳,又如飄風(fēng)驟雨,折旆翻盆。合州極愛(ài)之,真有力拔泰山之勢。

  清·黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:通首下字皆不尋常。

  清·沈德潛《唐詩(shī)別裁》:八句皆對,起二句,對舉之中仍復用韻,格奇變。昔人謂兩聯(lián)俱可裁去二字,試思“落木蕭蕭下”,“長(cháng)江滾滾來(lái)”,成何語(yǔ)耶?好在“無(wú)邊”、“不盡”、“萬(wàn)里”、“百年”。

  清·王士禛《帶經(jīng)堂詩(shī)話(huà)》卷三:七言律有以疊字益見(jiàn)悲壯者,如杜子美“無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(cháng)江滾滾來(lái)!薄敖炷B(niǎo)雙去,風(fēng)雨時(shí)時(shí)龍一吟”是也。

  清·施補華《峴傭說(shuō)詩(shī)》一六二:《登高》起二“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥(niǎo)飛回”,收二艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯“,通首作對而不嫌其笨者,三四”無(wú)邊落木“之句,有萬(wàn)鈞之氣;五六”萬(wàn)里悲秋“二句,有頓挫之神耳。又首句妙在押韻,押韻則聲長(cháng),不押韻則局板。

  清·楊倫《杜詩(shī)鏡銓》:高渾一氣,古今獨步,當為杜集七言律詩(shī)第一。

  清·方東樹(shù)《昭昧詹言》:前四句景,后四句情。一、二碎,三、四整,變化筆法。五、六接遞開(kāi)合,兼敘點(diǎn),一氣噴薄而出。此放翁所常擬之境也。收不覺(jué)為對句,換筆換意,一定章法也。而筆勢雄駿奔放,若天馬之不可羈,則他人不及。

  清·曾國藩《十八家詩(shī)鈔》:張云:此孫僅所謂“夐邈高聳,若鑿太虛而號萬(wàn)竅”者。

  作者簡(jiǎn)介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。

【杜甫的古詩(shī)】相關(guān)文章:

杜甫的古詩(shī)09-11

【精選】杜甫的古詩(shī)09-02

經(jīng)典杜甫古詩(shī)10-08

杜甫的古詩(shī)08-11

杜甫的古詩(shī)11-09

杜甫的經(jīng)典古詩(shī)12-10

杜甫經(jīng)典古詩(shī)08-15

杜甫的古詩(shī)大全08-15

杜甫思鄉的古詩(shī)08-18

古詩(shī)春雨杜甫08-12

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看