蝶戀花 暮春 蘇軾
蝶戀花·暮春

蘇軾
簌簌無(wú)風(fēng)花自墮。寂寞園林,柳老櫻桃過(guò)。落日有情還照坐。山青一點(diǎn)橫云破。
路盡河回千轉舵。系纜漁村,月暗孤燈火。憑仗飛魂招楚些。我思君處君思我。
注釋?zhuān)?/strong>
、谙道|:代指停泊某地
、蹜{仗飛魂招楚些:語(yǔ)出《楚辭·招魂》“魂兮歸來(lái),反故居些”。此處意思是像《楚辭·招魂》召喚屈原那樣,召喚離去的友人。
譯文:
花落聲簌簌卻不是被風(fēng)所吹,而是悠悠然自己墜落在地。寂寞的園林里,花木榮枯。似乎有情的落日照耀著(zhù)客座,高聳的青山仿佛刺破了橫云。送者在岸上已走到“路盡”;行者在舟中卻見(jiàn)舵已轉。今夜泊于冷落的漁村中宵不寐,獨對孤燈,唯有暗月相伴。我像《楚辭·招魂》召喚屈原那樣,召喚離去的友人。我思念你的時(shí)候你也在思念著(zhù)我吧。
創(chuàng )作背景:
作者蘇軾于熙寧四年(1071年)蘇軾上書(shū)談?wù)撔路ǖ谋撞。王安石很憤怒,讓御史謝景在皇帝跟前說(shuō)蘇軾的過(guò)失。蘇軾于是請求出京任職。元豐二年調往湖州任知州,此詞即為為流放期間所寫(xiě)。這首詞題記為“暮春別李公擇”,李公擇是東坡老友,兩人都因反對新法遭貶,交情更篤。這是一首送別詞。
【蝶戀花 暮春 蘇軾】相關(guān)文章:
蝶戀花暮春蘇軾09-19
《蝶戀花 暮春》 蘇軾08-27
蘇軾《蝶戀花·暮春》賞析及閱讀答案09-26
蘇軾《蝶戀花 暮春》閱讀題答案09-08
蝶戀花 暮春別李公擇 蘇軾07-29
蘇軾《蝶戀花·暮春別李公擇》賞析07-04
《蝶戀花·暮春別李公擇》賞析蘇軾08-11
蘇軾《蝶戀花·暮春別李公擇》鑒賞11-17
蘇軾《蝶戀花·暮春別李公擇》全文及鑒賞07-19