- 相關(guān)推薦
古詩(shī)蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析范文
《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》作者為宋朝詩(shī)人歐陽(yáng)修。其古詩(shī)全文如下:

面旋落花風(fēng)蕩漾。柳重煙深,雪絮飛來(lái)往。雨后輕寒猶未放,春愁酒病成惆悵。
枕畔屏山圍碧浪。翠被華燈,夜夜空相向。寂寞起來(lái)褰繡幌,月明正在梨花上。
【前言】
《蝶戀花·面旋落花風(fēng)蕩漾》由歐陽(yáng)修創(chuàng )作,被選入《宋詞三百首》。這是一首閨怨詞。上闋寫(xiě)春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫(xiě)空室獨處,寂寞難禁!捌辽絿汤恕,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨褰繡幌,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,于艷麗處忽生清淡,自是歐公本色。
【注釋】
、馘剑毫闷。
【翻譯】
面前落下的花瓣在微風(fēng)中飛舞著(zhù)。重重翠柳籠罩在縷縷水霧之中,柳絮象漫天飛雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁緒加上微醉的酒意形成病中惆悵的情緒。
躺在床上從枕邊看去,青山象屏風(fēng)圍繞著(zhù)綠湖,周?chē)c(diǎn)綴這點(diǎn)點(diǎn)燈光,每天晚上只能眼看這景象。寂寞中起身來(lái)掀起窗紗,看見(jiàn)月亮正在花叢上緩緩移動(dòng)。
【賞析】
這是一首閨怨詞。上闋寫(xiě)春去愁生,全以迷離幽淡之景出之。下闋寫(xiě)空室獨處,寂寞難禁!捌辽絿汤恕,含不盡心潮;空向華燈、翠被,禁不住獨褰繡幌,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,于艷麗處忽生清淡,自是歐公本色。
【古詩(shī)蝶戀花面旋落花風(fēng)蕩漾翻譯賞析】相關(guān)文章:
11-20
11-08
07-14
10-13
11-28
07-06
08-20
11-20
08-21
10-05