《蝶戀花·醉別西樓醒不記》賞析
《蝶戀花·醉別西樓醒不記》是宋代詞人晏幾道的作品,被選入《宋詞三百首》。下面小編給大家帶來(lái)《蝶戀花·醉別西樓醒不記》賞析。希望能夠幫到大家。
蝶戀花·醉別西樓醒不記
朝代:宋代
作者:晏幾道
原文:
醉別西樓醒不記。春夢(mèng)秋云,聚散真容易。斜月半窗還少睡。畫(huà)屏閑展吳山翠。
衣上酒痕詩(shī)里字。點(diǎn)點(diǎn)行行,總是凄涼意。紅燭自憐無(wú)好計。夜寒空替人垂淚。
譯文
醉中告別西樓,醒后全無(wú)記憶。猶如春夢(mèng)秋云,人生聚散實(shí)在太容易。半窗斜月微明,我還是缺少睡意,彩畫(huà)屏風(fēng)空展出吳山碧翠。
衣上有宴酒的痕跡,聚會(huì )所賦的詩(shī)句,點(diǎn)點(diǎn)行行,總喚起一番凄涼意緒。紅燭自悲自憐也無(wú)計解脫凄哀,寒夜里空替人流下傷心淚。
注釋
西樓:泛指歡宴之所。
春夢(mèng)秋云:喻美好而又虛幻短暫、聚散無(wú)常的事物。白居易《花非花》詩(shī):“來(lái)如春夢(mèng)不多時(shí),云似秋云無(wú)覓處。”晏殊《木蘭花》:“長(cháng)于春夢(mèng)幾多時(shí),散似秋云無(wú)覓處。”
吳山:畫(huà)屏上的江南山水。
“紅燭”二句:化用唐杜牧《贈別二首》之二:“蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。”將蠟燭擬人化。
賞析
晏幾道由于“不受世之輕重”,“遂陸沉下位,無(wú)效國之機緣,只好流連歌酒而自遣,成為古之傷心人。” 他的詞作,大多工于言情,頗得后人稱(chēng)頌。其詞惆悵感傷的基調、超乎尋常的藝術(shù)技巧,具有永不消退的藝術(shù)魅力,即以此詞而論,就頗能打動(dòng)讀者,給人以美的享受。昔日歡情易逝,當日幽懷難抒,來(lái)日重逢無(wú)期,往復低徊,沉郁悲涼,都在這首抒寫(xiě)離情別緒的懷舊詞中得到了淋漓盡致的表現。
開(kāi)篇憶昔,寫(xiě)往日醉別西樓,醒后卻渾然不記。這似乎是追憶往日某一幕具體的醉別,又像是泛指所有的前歡舊夢(mèng),實(shí)虛莫辨,筆意殊妙。二、三句用春夢(mèng)、秋云作比喻,抒發(fā)聚散離合不常之感。春夢(mèng)旖旎溫馨而虛幻短暫,秋云高潔明凈而縹緲易逝,用它們來(lái)象征美好而不久長(cháng)的情事,最為真切形象而動(dòng)人遐想。
“聚散”偏義于“散”,與上句“醉別”相應,再綴以“真容易”三字,好景輕易便散的感慨便顯得非常強烈。這里的聚散之感,似主要指愛(ài)情方面,但與此相關(guān)的生活情事,以至整個(gè)往昔繁華生活,也自然包括內。
上片最后兩句,轉寫(xiě)眼前實(shí)境。斜月已低至半窗,夜已經(jīng)深了,由于追憶前塵,感嘆聚散,卻仍然不能入睡,而床前的畫(huà)屏卻燭光照映下悠閑平靜的展示著(zhù)吳山的青翠之色。這一句似閑實(shí)質(zhì),正是傳達心境的妙筆。心情不靜、輾轉難寐的人看來(lái),那畫(huà)屏上的景色似乎顯得特別平靜悠閑,這“閑”字正從反面透露了他的郁悶傷感。
過(guò)片三句承上“醉別”、“衣上酒痕”,是西樓歡宴時(shí)留下的印跡:“詩(shī)里字”,是筵席上題寫(xiě)的詞章。它們原是歡游生活的表征,只是此時(shí)舊侶已風(fēng)流云散,回視舊歡陳?ài)E,翻引起無(wú)限凄涼意緒。前面講到“醒不記”,這“衣上酒痕詩(shī)里字”卻觸發(fā)他對舊日歡樂(lè )生活的記憶。至此,可知詞人的聚散離合之感和中宵輾轉不寐之情由何而生了。
結拍兩句,直承“凄涼意”而加以渲染。人的凄涼,似乎感染了紅燭。它雖然同情詞人,卻又自傷無(wú)計消除其凄涼,只好寒寂的永夜里空自替人長(cháng)灑同情之淚了。
此詞為離別感憶之作,但卻更廣泛地慨嘆于過(guò)去歡情之易逝,此時(shí)孤懷之難遣,將來(lái)重會(huì )之無(wú)期,所以情調比其他一些傷別之作,更加低徊往復,沉郁悲涼。詞境含蓄蘊藉,情意深長(cháng)。全詞充滿(mǎn)無(wú)可排遣的惆悵和悲涼心緒。作者用擬人化的手法,從紅燭無(wú)法留人、為惜別而流淚,反映出自己別后的凄涼心境,結構新穎,詞情感人,很能代表小山詞的風(fēng)格。
作者簡(jiǎn)介
晏幾道(1030-1106,一說(shuō)1038—1110 ,一說(shuō)1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著(zhù)名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開(kāi)封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風(fēng)哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時(shí),稱(chēng)晏殊為大晏,稱(chēng)晏幾道為小晏!堆├她S日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”等等詞句,備受人們的贊賞。
詞風(fēng)簡(jiǎn)介
晏幾道的詞風(fēng)濃摯深婉,工于言情,與其父齊名,世稱(chēng)“二晏”。但當時(shí)及后世作者都對他評價(jià)很高,認為造詣在殊之上。“北宋晏小山工于言情,出元獻(晏殊)、文忠(歐陽(yáng)修)之右……措辭婉妙,一時(shí)獨步。”(《白雨齋詞話(huà)》)詞風(fēng)逼近其父。既有晏殊詞風(fēng)的清麗婉曲,語(yǔ)多渾成;又比晏殊詞沉摯、悲涼。特別是在言情詞上,更優(yōu)于其父。由于社會(huì )地位和人生遭遇的不同,詞作的思想內容比晏殊詞深刻得多。其中有不少同情歌妓舞女命運、歌頌她們美好心靈的篇章。也有關(guān)于個(gè)人情事的回憶和描寫(xiě)。通過(guò)個(gè)人遭遇的昨夢(mèng)前塵,抒寫(xiě)人世的悲歡離合,筆調感傷,凄婉動(dòng)人。在有些作品中,表現出不合世俗、傲視權貴的態(tài)度和性格。
《小山詞》是具有鮮明個(gè)性的抒情詩(shī)。工于言情,但很少盡情直抒,多出之以婉曲之筆,較之晏殊的詞沉郁頓挫。在小令的技法上也有所發(fā)展,日臻純熟。馮煦在《宋六十一家詞選例言》中說(shuō):“淮海、小山,古之傷心人也。其淡語(yǔ)皆有味,淺語(yǔ)皆有致,求之兩宋,實(shí)罕其匹。”
《小山詞》從《珠玉詞》出,而成就不同,雖是走其父婉約傳統,固守小令的陣地,卻創(chuàng )造出新的藝術(shù)世界?梢哉f(shuō)晏幾道的詞艷而不俗,淺處皆深,將艷詞小令,從語(yǔ)言的精度和情感的深度與兩個(gè)層面上發(fā)展到極致。
小山詞多懷往事,抒寫(xiě)哀愁,筆調飽含感傷,傷情深沉真摯,情景融合,造語(yǔ)工麗,秀氣勝韻,吐屬天成,“能動(dòng)搖人心”。他的《臨江仙》、《鷓鴣天》、《阮郎歸》等,都是歷來(lái)傳誦的名篇,通過(guò)幾個(gè)生動(dòng)感人的畫(huà)面,抒寫(xiě)離別之愁,相思之苦和重逢時(shí)的喜悅,情真意切,九曲回腸。其中新辭麗句,深為論者所嘆賞。如“落花人獨立,微雨燕雙飛”(《臨江仙》),《復堂詞話(huà)》贊它是“千古不能有二”的“名句”;“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”(《鷓鴣天》),《苕溪漁隱叢話(huà)》評它為“詞情婉麗”;至于“夢(mèng)魂慣得無(wú)拘檢,又踏楊花過(guò)謝橋”(《鷓鴣天》),連認為“作文害道”的理學(xué)家程頤聽(tīng)了,都得笑著(zhù)說(shuō):“鬼語(yǔ)也!”(《邵氏聞見(jiàn)后錄》)
【《蝶戀花·醉別西樓醒不記》賞析】相關(guān)文章:
蝶戀花·醉別西樓醒不記賞析11-19
蝶戀花·醉別西樓醒不記08-31
蝶戀花·醉別西樓醒不記04-24
蝶戀花·醉別西樓醒不記原文賞析08-01
蝶戀花·醉別西樓醒不記原文及賞析09-08
蝶戀花醉別西樓醒不記古詩(shī)賞析08-12
蝶戀花·醉別西樓醒不記的原文及賞析08-06
《蝶戀花·醉別西樓醒不記》原文及賞析11-17
《蝶戀花·醉別西樓醒不記》翻譯賞析08-06