《長(cháng)恨歌》搬上話(huà)劇舞臺
長(cháng)恨歌的故事是一個(gè)關(guān)于四十年代上海小姐悲劇的一生,也是一個(gè)時(shí)代的遺物,更是一曲命運的挽歌。以下是小編為大家整理的《長(cháng)恨歌》搬上話(huà)劇舞臺,希望能幫到大家,更多內容請瀏覽(www.ruiwen.com/wenxue)。
“上海小姐”王琦瑤將從王安憶的著(zhù)名小說(shuō)《長(cháng)恨歌》中走出,登上話(huà)劇舞臺。在籌備近兩年之后,備受關(guān)注的大型話(huà)劇《長(cháng)恨歌》日前開(kāi)排,并將于4月10日開(kāi)始首輪演出。這是王安憶作品首度被改編。不過(guò),這出話(huà)劇雖然取材于小說(shuō),卻很可能與原作大異其趣。
編劇趙耀民說(shuō),改編王安憶小說(shuō)足足磨了近兩年時(shí)間,最終雖然在故事結構上忠于原作,在敘述基調上卻大膽處理,“把《長(cháng)恨歌》當成喜劇來(lái)寫(xiě)了”。
王安憶的《長(cháng)恨歌》曾相繼獲得第一屆世界華文文學(xué)獎和第五屆茅盾文學(xué)獎。小說(shuō)講述了一個(gè)上海女性的無(wú)奈人生:上世紀40年代,王琦瑤還是中學(xué)生時(shí)被選為“上海小姐”,此后她做了某大員的“金絲雀”。上海解放,大員死了,她頓似漂萍。
在與幾個(gè)男人的復雜關(guān)系中,她幽怨百結;面對風(fēng)云變換的時(shí)代潮流,她固守著(zhù)昔日的生活方式……到了上世紀80年代,已是知天命之年的王琦瑤與一個(gè)叫“老克勒”的懷舊青年發(fā)生畸戀,最后意外地死于非命。有專(zhuān)家將《長(cháng)恨歌》稱(chēng)為“一個(gè)女性的情愛(ài)史”。
趙耀民說(shuō),《長(cháng)恨歌》雖是寫(xiě)上海市井生活,弄堂兒女,用的卻是王安憶的錦繡文字,充滿(mǎn)對生活細節的繁復敘述,而細節描摹中又藏著(zhù)許多評論。“如果完全演出來(lái),恐怕要3個(gè)晚上了”。他認為,把《長(cháng)恨歌》改編成喜劇,也許損失了小說(shuō)的部分神韻,但保持了這出話(huà)劇的個(gè)性。
因為這個(gè)故事、這個(gè)女人、這段歷史,以及故事中大大小小的各色人等,無(wú)論其精神實(shí)質(zhì)還是表現形態(tài),都是既荒謬又可笑的喜劇。“王安憶用浪漫的心和筆寫(xiě)了一個(gè)‘世俗’的故事,而我是用‘世俗’的心和嘴講一個(gè)‘世俗’的故事”,他打趣說(shuō)。
王安憶表示不介意作品被大膽改編,不過(guò),小說(shuō)《長(cháng)恨歌》被改成了話(huà)劇《長(cháng)恨歌》,在王安憶看來(lái)已經(jīng)成了另外一個(gè)完全不同的作品。“我覺(jué)得編導給自己找了一個(gè)很大的難題,因為我的作品從來(lái)不曾被改編成電影、電視等其他形式”,王安憶說(shuō):“《長(cháng)恨歌》是具體的,但又是最抽象的,因為并沒(méi)有一個(gè)具體形象可以對應,我自己也難以想象王琦瑤變成活生生的人物會(huì )是什么樣子。”
目前,參與話(huà)劇《長(cháng)恨歌》的各路人馬已經(jīng)就位,其中包括話(huà)劇《于無(wú)聲處》的導演蘇樂(lè )慈,及演繹王琦瑤幾十年悲歡愛(ài)恨的上海話(huà)劇藝術(shù)中心年輕演員張璐。
拓展知識:
《長(cháng)恨歌》講述了一個(gè)女人四十年的情與愛(ài),被一枝細膩而絢爛的筆寫(xiě)得哀婉動(dòng)人,其中交織著(zhù)上海這所大都市從四十年代到九十年代滄海桑田的變遷。生活在上海弄堂里的女人沉壘了無(wú)數理想、幻滅、躁動(dòng)和怨望,她們對情與愛(ài)的追求,她們的成敗,在我們眼前依次展開(kāi)。王安憶看似平淡卻幽默冷峻的筆調,在對細小瑣碎的生活細節的津津樂(lè )道中,展現時(shí)代變遷中的人和城市,被譽(yù)為“現代上海史詩(shī)”。
四十年代,還是中學(xué)生的王琦瑤被選為“上海小姐”的第三名,被稱(chēng)作“三小姐”。從此開(kāi)始命運多舛的一生。做了李主任的“金絲雀”,使她從少女變成了真正的女人。上海解放,李主任遇難,王琦瑤成了普通百姓。表面上日子平淡似水,內心的情感潮水卻從未平息。與幾個(gè)男人的復雜關(guān)系,想來(lái)都是命里注定,也在艱難的生活與心靈的糾結中生下女兒薇薇并將她撫養成人。八十年代,已是知天命之年的王琦瑤難逃劫數,女兒同學(xué)的男朋友為了金錢(qián),把王琦瑤殺死,使其命喪黃泉。
本書(shū)榮獲第一屆世界華文文學(xué)獎,并于2000年獲得我國文壇上最具榮譽(yù)的大獎——茅盾文學(xué)獎。
【《長(cháng)恨歌》搬上話(huà)劇舞臺】相關(guān)文章:
王安憶談話(huà)劇《長(cháng)恨歌》:遺憾是丟失了一些“樸素”09-22
話(huà)劇中心開(kāi)年大戲《長(cháng)恨歌》展女性悲歡離合08-30
郭沫若話(huà)劇《屈原》05-22
《長(cháng)恨歌》、《長(cháng)恨歌序》與《長(cháng)恨歌傳》的關(guān)系12-19
《冬天的故事》話(huà)劇故事08-20
舞臺對聯(lián)09-19
童話(huà)劇《拔蘿卜》07-11