- 岑參詩(shī)集白雪歌送武判官歸京原文翻譯鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
岑參的詩(shī)集及翻譯
岑參,是盛唐邊塞詩(shī)派的代表詩(shī)人,在藝術(shù)風(fēng)格上,岑詩(shī)善于觀(guān)察,精于描繪,想象豐富、比喻新奇、夸張合理,雄奇瑰麗的浪漫色彩之中帶著(zhù)悲壯峭拔。與高適齊名,并稱(chēng)“高岑”。
岑參的詩(shī)集及翻譯
《逢入京使》
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不乾。
馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報平安。
【翻譯】
回頭向東望自己的故鄉,路途遙遠迷漫;滿(mǎn)面淚水沾濕了衣袖,涕淚依然擦不干。途中與你在馬上邂逅,想要寫(xiě)封信卻沒(méi)有筆與紙;唯有托你捎個(gè)口信,回家報個(gè)平安。
《磧中作》
走馬西來(lái)欲到天,辭家見(jiàn)月兩回圓。
今夜不知何處宿,平沙萬(wàn)里絕人煙。
【翻譯】
騎馬西行幾乎來(lái)到天邊,離開(kāi)家鄉將近兩月。在這荒無(wú)人煙的沙漠中,我今夜又該在哪里住宿呢。
《白雪歌送武判官歸京》
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著(zhù)。
瀚海闌干百丈冰,愁云黲淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿(mǎn)天山路。
山回路轉不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
【翻譯】
北風(fēng)呼嘯著(zhù)卷過(guò)大地,刮斷了早已枯干的荒草;盡管是八月份,這里的天空已飄起了雪花。 一夜之間,所有樹(shù)枝上掛滿(mǎn)了雪,就像春天里千萬(wàn)朵綻放的梨花。 雪花透過(guò)珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘衣服也不覺(jué)得暖和,絲綢錦緞做的被子都讓人覺(jué)得有些單薄了。 將士們都凍拉不開(kāi)弓弩,盔甲也很難穿在身上。 沙漠里都結了厚厚的冰層,將士們的臉上布滿(mǎn)愁云,想著(zhù)這寒冷的天氣快點(diǎn)過(guò)去。 中軍大廳里擺好了酒宴,歡送返京的客人,胡琴琵琶與羌笛奏出了美妙的樂(lè )曲。 傍晚在轅門(mén)外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強勁的北風(fēng)也不能讓它飄動(dòng)。 在輪臺東門(mén)外送您離去,離去的時(shí)候大雪鋪滿(mǎn)了天山的道路。 山嶺迂回,道路曲折,看不見(jiàn)您的身影,雪地上只留下馬蹄印。
《與高適薛據登慈恩寺浮圖》
塔勢如涌出,孤高聳天宮。
登臨出世界,蹬道盤(pán)虛空。
突兀壓神州,崢嶸如鬼工。
四角礙白日,七層摩蒼穹。
下窺指高鳥(niǎo),俯聽(tīng)聞驚風(fēng)。
連山若波濤,奔湊如朝東。
青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
秋色從西來(lái),蒼然滿(mǎn)關(guān)中。
五陵北原上,萬(wàn)古青蒙蒙。
凈理了可悟,勝因夙所宗。
誓將掛冠去,覺(jué)道資無(wú)窮。
【翻譯】
寶塔宛如平地涌出,孤高巍峨聳入天宮。登上去像走出人間,蹬踏梯道盤(pán)旋空中。高峻突出鎮定神州,崢嶸勝過(guò)鬼斧神工。四角伸展擋住白日,七層緊緊連著(zhù)蒼 穹。下看飛鳥(niǎo)屈指可數,俯聽(tīng)山風(fēng)呼嘯迅猛。山連山如波濤起伏,洶涌澎湃奔流向東。青槐夾著(zhù)筆直馳道,樓臺宮殿何等玲瓏。秋天秀色從西而來(lái),蒼蒼茫茫彌漫關(guān) 中。長(cháng)安城北漢代五陵,萬(wàn)古千秋一派青蔥。清凈佛理完全領(lǐng)悟。善因素來(lái)為人信從。立誓歸隱辭官而去,信奉佛道其樂(lè )無(wú)窮。
《走馬川行奉送封大夫出師西征》
君不見(jiàn), 走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。
輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門(mén)佇獻捷。
【翻譯】
您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著(zhù)雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。輪臺九月整夜里狂風(fēng)怒號,走馬川的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿(mǎn)地 走。這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。將軍身著(zhù)鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀 割。馬毛掛著(zhù)雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營(yíng)幕中寫(xiě)檄文硯墨也凍凝。敵軍聽(tīng)到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車(chē)師西門(mén)等待報 捷。
《輪臺歌奉送封大夫出師西征》
輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。
羽書(shū)昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。
戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺北。
上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。
虜塞兵氣連云屯,戰場(chǎng)白骨纏草根。
劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。
亞相勤王甘苦辛,誓將報主靜邊塵。
古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。
【翻譯】
輪臺城頭夜里吹起號角,輪臺城北旄頭星正降落。軍書(shū)昨夜連夜送過(guò)渠黎,單于已在金山以西入侵。從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪臺北境。上將手持符 節率兵西征,黎明笛聲響起大軍起程。戰鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發(fā)出共鳴。敵營(yíng)陰沉殺氣直沖云霄,戰場(chǎng)上白骨還纏著(zhù)草根。劍河寒風(fēng)猛烈大雪鵝毛, 沙口石頭寒冷馬蹄凍脫。亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報效國家平定邊境。古來(lái)青垂史名屢見(jiàn)不鮮,如今將軍功名勝過(guò)古人。
《寄左省杜拾遺》
聯(lián)步趨丹陛,分曹限紫微。
曉隨天仗入,暮惹御香歸。
白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛。
圣朝無(wú)闕事,自覺(jué)諫書(shū)稀。
【翻譯】
和你一起小跑著(zhù)登上紅色的臺階,隔著(zhù)中書(shū)省、分屬辦公。早晨跟著(zhù)天子的儀仗入朝,晚上帶著(zhù)御香回家。滿(mǎn)頭白發(fā)哀傷花兒落下,羨慕在青云中高飛的鳥(niǎo)兒。圣明的朝廷沒(méi)有什么過(guò)失、缺點(diǎn)。自己勸諫的奏章也少了。
《奉和中書(shū)舍人賈至早朝大明宮》
雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州**闌。
金闕曉鐘開(kāi)萬(wàn)戶(hù),玉階仙仗擁千官。
花迎劍佩星初落,柳拂旌旗露未干。
獨有鳳凰池上客,陽(yáng)春一曲和皆難。
【翻譯】
五更雞鳴,京都路上曙光略帶微寒;黃鶯鳴囀,長(cháng)安城里已是春意闌珊。望樓曉鐘響過(guò),宮殿千門(mén)都已打開(kāi);玉階前儀仗林立,簇擁上朝的官員。啟明星初落,花 徑迎來(lái)佩劍的侍衛;柳條輕拂著(zhù)旌旗,一滴滴露珠未干。唯有鳳池中書(shū)舍人賈至,寫(xiě)詩(shī)稱(chēng)贊;他的詩(shī)是曲陽(yáng)春白雪,要和唱太難。
《和賈舍人早朝》
雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。
金闕曉鐘開(kāi)萬(wàn)戶(hù),玉階仙仗擁千官。
花迎劍佩星初落,柳拂旌旗露未干。
獨有鳳凰池上客,陽(yáng)春一曲和皆難。
【翻譯】
五更雞鳴,京都路上曙光略帶微寒;黃鶯鳴囀,長(cháng)安城里已是春意闌珊。望樓曉鐘響過(guò),宮殿千門(mén)都已打開(kāi);玉階前儀仗林立,簇擁上朝的官員。啟明星初落,花 徑迎來(lái)佩劍的侍衛;柳條輕拂著(zhù)旌旗,一滴滴露珠未干。唯有鳳池中書(shū)舍人賈至,寫(xiě)詩(shī)稱(chēng)贊;他的詩(shī)是曲陽(yáng)春白雪,要和唱太難。
【知識擴展】
作者簡(jiǎn)介
岑參(cén shēn) (約715年—770年)唐代詩(shī)人,原籍南陽(yáng)(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時(shí)56歲,是唐代著(zhù)名的邊塞 詩(shī)人。其詩(shī)歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長(cháng)七言歌行。
【人物生平】
岑參 (cén shēn)出身于官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相。于同代的高適齊名并與高適并稱(chēng)“高岑”.他父親兩任州刺史,但卻早死,家道衰落。他 自幼從兄受書(shū),遍讀經(jīng)史。二十歲至長(cháng)安,獻書(shū)求仕。求仕不成,奔走京洛,漫游河朔。744年(天寶三載)也就是三十歲時(shí)中進(jìn)士,授兵曹參軍。749年(天 寶八載),充安西四鎮節度使高仙芝幕府書(shū)記,赴安西,751年回長(cháng)安。754年又作安西北庭節度使封常清的判官,再度出塞。安史亂后,757年(至德二 載)才回朝。前后兩次在邊塞共六年。他的詩(shī)說(shuō):“萬(wàn)里奉王事,一身無(wú)所求。也知邊塞苦,豈為妻子謀。”(《初過(guò)隴山途中呈宇文判官》)又說(shuō):“側身佐戎 幕,斂任事邊陲。自隨定遠侯,亦著(zhù)短后衣。近來(lái)能走馬,不弱幽并兒。”(《北庭西郊候封大夫受降回軍獻上》)可以看出他兩次出塞都是頗有雄心壯志的。他回 朝后,由杜甫等推薦任右補闕,以后轉起居舍人等官職,766年(大歷元年)官至嘉州刺史,世稱(chēng)岑嘉州。以后罷官,客死成都旅舍。
【詩(shī)詞生涯】
岑參早期詩(shī)歌多為寫(xiě)景、述懷及贈答之作。山水詩(shī)風(fēng)格清麗俊逸,頗近何遜。但語(yǔ)奇體峻,意境新奇;感傷不遇,嗟嘆貧賤的憂(yōu)憤情緒也較濃。如《感遇》、《精 衛》、《暮秋山行》、《至大梁卻寄匡城主人》等。六年邊塞生活,使岑參的詩(shī)境界空前開(kāi)闊,造意新奇的特色進(jìn)一步發(fā)展,雄奇瑰麗的浪漫色彩成為他邊塞詩(shī)的基 調。他既熱情歌頌了唐軍的勇武和戰功,也委婉揭示了戰爭的殘酷和悲慘;鹕皆,天山雪,熱海蒸騰,瀚海奇寒,狂風(fēng)卷石,黃沙入天等異域風(fēng)光,也均融入其 詩(shī)。代表作有《白雪歌送武判官歸京》、《走馬川行》、《輪臺歌》。此外,他還寫(xiě)了邊塞風(fēng)俗和各民族的友好相處以及將士的思鄉之情和苦樂(lè )不均,大大開(kāi)拓了邊 塞詩(shī)的創(chuàng )作題材和藝術(shù)境界。岑參晚年詩(shī)歌感時(shí)傷亂,漸趨消沉。入蜀后,山水詩(shī)中添奇壯特色,但隱逸思想在詩(shī)中也有了發(fā)展。
岑參是唐代著(zhù) 名的邊塞詩(shī)人。當時(shí)西北邊疆一帶,戰事頻繁,岑參懷著(zhù)到塞外建功立業(yè)的志向,兩度出塞,久佐戎幕,前后在邊疆軍隊中生活了六年,因而對鞍馬風(fēng)塵的征戰生活 的冰天雪地的塞外風(fēng)光有長(cháng)期的觀(guān)察與體會(huì )。他充滿(mǎn)激情地歌頌了邊防將士的戰斗精神,如《輪臺歌奉送封大夫出師西征》,寫(xiě)了將士們勇往直前、轉戰沙場(chǎng)雪海的 壯烈場(chǎng)面。“四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)”,將士們奮不顧身,充滿(mǎn)了忠勇愛(ài)國的精神。又如《走馬川行奉送出師西征》中,詩(shī)人描繪將士們在風(fēng)雪中緊張的 戰前行軍:“將軍金甲夜不脫,半夜行軍戈相撥,風(fēng)頭如刀。
面如割。”岑參也揭露了軍營(yíng)生活中苦樂(lè )不均的現象。他在《玉門(mén)關(guān)蓋將軍歌》中 描寫(xiě)邊疆大將的生活是“暖屋繡簾紅地爐,織成壁衣花氍毹。燈前侍婢瀉玉壺,金鏜亂點(diǎn)野酡酥。紫紱金章左右趨,問(wèn)著(zhù)即是蒼頭奴”。而另一方面,士卒的生活卻 是 “戰士?囵,糗糧不相繼”。岑參還敘寫(xiě)了祖國西陲的壯麗山川,對千變萬(wàn)化的邊疆景色,給以生動(dòng)夸張的藝術(shù)描繪,如《白雪歌送武判官歸京》的“忽如一夜春 風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,寫(xiě)的是邊塞風(fēng)雪,卻給人以春意無(wú)邊的感覺(jué)。岑參的詩(shī)想像豐富,意境新奇,氣勢磅礴,風(fēng)格奇峭,詞采瑰麗,具有浪漫主義特色。愛(ài)國 詩(shī)人陸游曾稱(chēng)贊說(shuō),“以為太白、子美之后一人而已”。(《渭南文集·跋岑嘉州詩(shī)集》)
岑參的詩(shī)題材很廣泛,除一般感嘆身世、贈答朋友的 詩(shī)外,他出塞以前曾寫(xiě)了不少山水詩(shī)。詩(shī)風(fēng)頗似謝兆、何遜,但有意境新奇的特色。象殷番《河岳英靈集》所稱(chēng)道的“山風(fēng)吹空林,颯颯如有人”(《暮秋山 行》),“長(cháng)風(fēng)吹白茅,野火燒枯桑”(《至大梁卻寄匡城主人》)等詩(shī)句,都是詩(shī)意造奇的例子。杜甫也說(shuō)“岑參兄弟皆好奇”(《美陂行》),所謂“好奇”, 就是愛(ài)好新奇事物。
天寶后期,唐帝國內政已極腐敗,但在安西邊塞,兵力依然相當強大。岑參天寶十三載寫(xiě)的《北庭西郊候封大夫受降回軍獻 上》一詩(shī)就曾經(jīng)描寫(xiě)了當時(shí)唐軍的聲威:“胡地苜蓿美,輪臺征馬肥。大夫討匈奴,前月西出師。甲兵未得戰,降虜來(lái)如歸。橐駝何連連,穹帳亦累累。陰山烽火 滅,劍水羽書(shū)稀。”這種局面一直保持到安史之亂發(fā)生。岑參的邊塞詩(shī)就是在這個(gè)形勢下產(chǎn)生的。因而成為邊塞詩(shī)派的代表。
【岑參的詩(shī)集及翻譯】相關(guān)文章:
07-07
06-13
11-07
07-16
08-21
11-25
08-17
09-04
09-03
06-25