《采薇歌》賞析
《采薇歌》最早見(jiàn)于《史記·伯夷列傳》。伯夷、叔齊是商朝末年孤竹國國君墨脫初的長(cháng)子和幼子。歷史上表彰這兩個(gè)人,基于兩點(diǎn):一是不貪權勢。孤竹君生前擬讓位給叔齊。在他去世后,叔齊讓伯夷,伯夷不受逃去,叔齊也不肯繼位而逃去,王位便由中子繼承。故晉代吳隱之詩(shī)《酌貪泉》說(shuō):“古人云此水,一歃懷千金。試使夷齊飲,終當不易心。”二是反對周武王伐紂。伯夷、叔齊在逃離孤竹國之后,都去投靠西伯姬昌(周文王)。姬昌去世不久,其子姬發(fā)(周武王)起兵討伐商朝的末代君主紂!妒酚·伯夷列傳》說(shuō):“伯夷、叔齊叩馬而諫曰:‘父死不葬,爰及干戈,可謂孝乎?以臣弒君,可謂仁乎?’左右欲兵之。太公曰:‘此義人也。’扶而去之。武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食之。及餓且死,作歌。其辭曰:‘登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神農虞夏忽焉沒(méi)兮,我安適歸矣?于嗟徂兮,命之衰矣!’遂餓死于首陽(yáng)山。”可見(jiàn)伯夷、叔齊兄弟倆是以家庭內部倡“孝”、廟堂之上倡“仁”來(lái)反對武王伐紂的。而在周朝建國后,寧可餓死,也不愿為周朝出力。在歷史上被認為是“舍生取義”的典型,因而備受后人稱(chēng)贊?鬃诱f(shuō)他們“求仁而得仁”,是“古之賢人”(《論語(yǔ)·述而》),韓愈更作有《伯夷頌》的專(zhuān)文加以頌揚!恫赊备琛芳词遣、叔齊“義不食周粟”、餓死之前的絕命辭,與其“叩馬而諫”武王伐紂的進(jìn)言,同是最足以表現人物思想性格的言辭。
歌詞首句中的“西山”,指首陽(yáng)山。首陽(yáng)山,又名雷首山,在山西省永濟縣南。這是伯夷、叔齊隱居并最后殉身的地方。一、二兩句直陳登上首陽(yáng)山的高處采薇充饑。薇,即巢菜,俗名野豌豆,蔓生,莖葉似小豆,可生食或作羹。這兩句用賦體,字句平淺,感情也似乎平淡,其中卻包含有決不與周王朝合作這一態(tài)度鮮明的抉擇。所說(shuō)的是采薇這一件實(shí)事,但也不妨看作是一紙“恥食周粟”的宣言。三、四句以議論出之,說(shuō)明不合作的原因。認為武王伐紂是“以暴易暴”,而非以仁義王天下,是不可取的,而武王卻并不以此為非。以上幾句是夷、齊表明自己政治上的立場(chǎng)、態(tài)度,以“以暴易暴”四字對新建立的周王朝進(jìn)行了激烈的批評。以下轉入全詩(shī)的另一個(gè)層次,寫(xiě)個(gè)人的歷史性的悲劇。神農、虞、夏時(shí)代都是歷史上的圣明之世;說(shuō)神農、虞、夏轉瞬即逝,其用意在于反襯自己的生不逢時(shí),由于找不到一個(gè)安身立命的立足點(diǎn)而充滿(mǎn)了失落感。“我安適歸矣”,故意用無(wú)疑而設問(wèn)的語(yǔ)氣,增強了感慨的份量,與《詩(shī)經(jīng)·魏風(fēng)·碩鼠》的“樂(lè )土樂(lè )土,爰得我所”的寫(xiě)法正不謀而合。結尾兩句是無(wú)可“適歸”的延伸和發(fā)展。唐人司馬貞串講末二句說(shuō):“言己今日餓死,亦是運命衰薄,不遇大道之時(shí),至幽憂(yōu)而餓死。”(《史記索隱》)可以想見(jiàn)當伯夷、叔齊吟唱到此歌結尾時(shí),雖已氣衰力微、不可能呼天搶地地大聲唱嘆,但這感慨至深的垂死之言,即使聲音很小甚至不甚連貫,仍然是會(huì )動(dòng)情地頑強地唱出并長(cháng)久地回響在首陽(yáng)山的山涯水際的。
《采薇歌》是一首袒露心跡、毫不矯飾的抒情詩(shī),也是一首愛(ài)憎分明、議論風(fēng)發(fā)的政治詩(shī)。全詩(shī)情理交融,在“以暴易暴”的議論中滲透著(zhù)卑視鄙棄周朝的強烈感情,在“我安適歸”與“命之衰矣”的感慨中隱含有同周朝勢難兩立的清晰判斷。作品用語(yǔ)簡(jiǎn)潔;結構上轉折自然,首尾呼應,一氣呵成:風(fēng)格質(zhì)樸,平實(shí)之中卻不失流利?偟恼f(shuō)來(lái),這是一首表現較為成功的歌謠體的小詩(shī)。至于如何看待這首詩(shī)的思想內容,歸根結底,是一個(gè)關(guān)系到如何評價(jià)武王伐紂的問(wèn)題?鬃訌牡赖伦晕彝瓿傻慕嵌瘸橄蟮乜隙ú、叔齊“求仁而得仁”;實(shí)際上,這是對武王伐紂的正義性的否定。從政治上看,褒揚伯夷、叔齊,等于是在提倡忠于一家一姓的愚忠,是符合歷代統治階級的統治需要而與歷史的進(jìn)步格格不入的。在這一點(diǎn)上,具有民本思想的孟子的見(jiàn)解十分高明、通達。他說(shuō):“民為貴,社稷次之,君為輕。”(《孟子·盡心下》)又說(shuō):“賊仁者謂之‘賊’,賊義者謂之‘殘’。殘賊之人謂之‘一夫’。聞?wù)D一夫紂矣,未聞弒君也。”所以孟子雖也多次稱(chēng)頌伯夷,但仍給予“伯夷隘”(《孟子·公孫丑上》)的不客氣的批評。所謂“隘”,也就是器量太小,只求潔身自好,不能容人容物,也就是一種經(jīng)過(guò)精心修飾的個(gè)人主義。上述孟子的幾段話(huà),是對伯夷、叔齊以一己的思想道德原則作為立身處世的最高準則,而不能以人民大眾的愛(ài)憎為愛(ài)憎,從而站在了“順乎天而應乎人”的“湯武革命”(《周易·革卦》彖辭)的對立面上的直接或間接的批評,同時(shí)也可看做是對這首表明夷、齊“義不食周粟”心跡的絕命辭《采薇歌》的思想內容方面的深中肯綮的評價(jià)。這樣看來(lái),這首《采薇歌》盡管唱嘆有情,感慨深沉,從思想內容的角度評價(jià),卻是并不值得加以肯定的。
【《采薇歌》賞析】相關(guān)文章:
采薇歌07-23
詩(shī)經(jīng)采薇賞析_詩(shī)經(jīng)采薇賞析04-15
采薇歌原文08-10
《采薇》 賞析08-21
采薇賞析07-11
采薇經(jīng)典賞析09-11
《采薇》的賞析07-21
《采薇》賞析09-25
采薇的賞析08-12