《采薇》注釋
在平凡的學(xué)習、工作、生活中,大家對詩(shī)歌都再熟悉不過(guò)了吧,詩(shī)歌具有精煉含蓄的特點(diǎn),起著(zhù)反映社會(huì )生活、表達思想感情的作用。那么你有真正了解過(guò)詩(shī)歌嗎?以下是小編幫大家整理的《采薇》注釋?zhuān)瑲g迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《采薇》
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂(yōu)止。 憂(yōu)心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。 王事靡盬,不遑啟處。憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。 戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
注釋
(1)薇:豆科植物,今俗名稱(chēng)大巢菜,可食用。一說(shuō)指野生的豌豆苗。
(2)作:生出,冒出地面,新長(cháng)出來(lái)。止:語(yǔ)助詞。
(3)曰:說(shuō),或謂乃語(yǔ)助詞,無(wú)義。歸:回家。
(4)莫:“暮”的本字。歲暮,一年將盡之時(shí)。
(5)靡:無(wú)。
(6)玁狁(xiǎnyǔn):亦作“獫狁”。北方少數民族,到春秋時(shí)代稱(chēng)為狄,戰國、秦、漢稱(chēng)匈奴。
(7)不遑:沒(méi)空。遑,閑暇。啟:跪坐。居:安居。一說(shuō)啟是跪,居是坐,啟居指休整。
(8)柔:柔弱,柔嫩。
(9)烈烈:火勢很大的樣子,此處形容憂(yōu)心如焚。
(10)載:語(yǔ)助詞,又。
(11)戍:駐守。定:安定。
(12)靡使:沒(méi)有捎信的人。使,傳達消息的人。歸聘:帶回問(wèn)候。聘,探問(wèn)。
(13)剛:指薇菜由嫩而老,變得粗硬。
(14)陽(yáng):陽(yáng)月,指夏歷四月以后。一說(shuō)指夏歷十月。
(15)王事靡盬(gǔ):征役沒(méi)有停止。王事,指征役。盬:休止。
(16)啟處:與“啟居”同義。
(17)孔疚:非常痛苦?,很。疚,痛苦。
(18)不來(lái):不歸。來(lái),回家。
(19)爾:“薾”的假借字,花盛開(kāi)貌。維何:是什么。維,語(yǔ)氣助詞。
(20)常:棠棣,即扶移,木名。
(21)路:同“輅”,高大的馬車(chē)。斯:語(yǔ)助詞,無(wú)實(shí)義。
(22)君子:指將帥,主帥。
(23)戎車(chē):兵車(chē)。
(24)四牡:駕兵車(chē)的四匹雄馬。業(yè)業(yè):馬高大貌。
(25)三捷:與敵人交戰多次。捷,同“接”。一說(shuō)指勝利,三捷,指多次打勝仗。
(26)骙(kuí)骙:馬強壯貌。
(27)依:乘,指將帥靠立在車(chē)上。
(28)小人所腓:士兵以車(chē)為掩護。小人:指士卒。腓(fěi):“庇”的假借,隱蔽。
(29)翼翼:行止整齊熟練貌。
(30)象弭:象牙鑲飾的弓。魚(yú)服:魚(yú)皮制成的箭袋。服,“箙”的假借。此句形容裝備精良。
(31)日戒:每日警備。
(32)孔棘:非常緊急。棘:同“急”。
(33)昔:過(guò)去,當初離家應征的時(shí)候。往:指當初從軍。
(34)依依:柳枝隨風(fēng)飄拂貌。
(35)思:語(yǔ)助詞。
(36)雨(yù):作動(dòng)詞,下雪。霏霏:雪花紛飛貌。
(37)行道:歸途。遲遲:步履緩慢貌。
簡(jiǎn)介
《小雅·采薇》是中國古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。此詩(shī)以返鄉戍卒的口吻,唱出從軍將士艱辛的生活和思歸的情懷。全詩(shī)六章,每章八句。前五章著(zhù)重寫(xiě)戍邊征戰生活的艱苦、強烈的思鄉情緒以及久久未能回家的原因,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,也深感征戰之苦,流露出期望和平的心緒;末章以痛定思痛的抒情結束全詩(shī),感人至深。這首詩(shī)運用了重疊的句式與比興的手法,集中體現了《詩(shī)經(jīng)》的藝術(shù)特色。末章頭四句,抒寫(xiě)當年出征和此日生還這兩種特定時(shí)刻的景物和情懷,言淺意深,情景交融,成為廣為傳誦的名句。
白話(huà)譯文
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(cháng)大。說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒(méi)有家,為跟玁狁去廝殺。沒(méi)有空閑來(lái)坐下,為跟玁狁來(lái)廝殺。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說(shuō)回家呀道回家,心里憂(yōu)悶多牽掛。滿(mǎn)腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調動(dòng)難定下,書(shū)信托誰(shuí)捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說(shuō)回家呀道回家,轉眼十月又到啦。王室差事沒(méi)個(gè)罷,想要休息沒(méi)閑暇。滿(mǎn)懷憂(yōu)愁太痛苦,生怕從此不回家。
什么花兒開(kāi)得盛?棠棣花開(kāi)密層層。什么車(chē)兒高又大?高大戰車(chē)將軍乘。駕起兵車(chē)要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車(chē)立,兵士掩護也靠它。四匹馬兒多齊整,魚(yú)皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿(mǎn)心傷感滿(mǎn)腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì )!
后世影響
《小雅·采薇》一詩(shī)對后世文學(xué)產(chǎn)生了較大影響。此詩(shī)無(wú)論是人物形象、內容取材還是構思寫(xiě)法,都對后世如杜甫寫(xiě)作《前出塞九首》和《后出塞五首》提供了借鑒的范例;在后來(lái)的如陳陶《隴西行》、范仲淹《漁家傲·秋思》等作品里,也能依稀地聽(tīng)到這首詩(shī)在時(shí)間和生命的河流里所激起的遼遠而空曠的回音。還有,“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”,被稱(chēng)為《詩(shī)經(jīng)》三百篇最佳詩(shī)句之一,自南朝謝玄以來(lái),對它的評析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史。而“昔往”“今來(lái)”對舉的句式,則屢為詩(shī)人追摩,如曹植“始出嚴霜結,今來(lái)白露晞”(《情詩(shī)》),顏延之“昔辭秋未素,今也歲載華”(《秋胡詩(shī)》)等等。
【《采薇》注釋】相關(guān)文章:
采薇譯文及注釋07-30
采薇節選及注釋09-28
詩(shī)經(jīng)采薇注釋及賞析10-07
詩(shī)經(jīng)采薇節選注釋08-05
小雅·采薇原文及注釋08-19
《采薇》原文及注釋譯文07-30
《小雅·采薇》原文及注釋譯文06-28