白居易《望月有感》古詩(shī)賞析
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì )中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴格的特點(diǎn)。還苦于找不到好的古詩(shī)?以下是小編收集整理的白居易《望月有感》古詩(shī)賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

白居易《望月有感》古詩(shī)賞析 1
《望月有感》唐代:白居易
時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。
譯文
自河南經(jīng)亂,關(guān)內阻饑,兄弟離散,各在一處。因望月有感,聊書(shū)所懷,寄上浮梁大兄、於潛七兄、烏江十五兄,兼示符離及下邽弟妹。
自從河南地區經(jīng)歷戰亂,關(guān)內一帶漕運受阻致使饑荒四起,我們兄弟也因此流離失散,各自在一處。因為看到月亮而有所感觸,便隨性寫(xiě)成詩(shī)一首來(lái)記錄感想,寄給在浮梁的大哥、在於潛的七哥,在烏江的十五哥和在符離、下邽的弟弟妹妹們看。
家業(yè)在災年中蕩然一空,兄弟分散各自你西我東。
戰亂過(guò)后田園荒蕪寥落,骨肉逃散在異鄉道路中。
吊影傷情好像離群孤雁,漂泊無(wú)蹤如斷根的秋蓬。
同看明月都該傷心落淚,一夜思鄉心情五地相同。
注釋
河南:唐時(shí)河南道,轄今河南省大部和山東、江蘇、安徽三省的部分地區。
關(guān)內:關(guān)內道,轄今陜西大部及甘肅、寧夏、內蒙的部分地區。
阻饑:遭受饑荒等困難。
浮梁大兄:白居易的長(cháng)兄白幼文,貞元十四、五年(798—799年)間任饒州浮梁(今屬江西景德鎮)主簿。
於潛七兄:白居易叔父白季康的長(cháng)子,時(shí)為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。
烏江十五兄:白居易的從兄白逸,時(shí)任烏江(今安徽和縣)主簿。
符離:在今安徽宿縣內。白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年,就把家安置在符離。
下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣。白氏祖居曾在此。
時(shí)難年荒:指遭受戰亂和災荒;,一作“饑”。
世業(yè):祖傳的`產(chǎn)業(yè)。唐代初年推行授田制度,所授之田分“口分田”和“世業(yè)田”,人死后,子孫可以繼承“世業(yè)田”。
羈旅:漂泊流浪。
寥落:荒蕪零落。
干戈:古代兩種兵器,此代指戰爭。
吊影:一個(gè)人孤身獨處,形影相伴,沒(méi)有伴侶。
千里雁:比喻兄弟們相隔千里,皆如孤雁離群。
辭根:草木離開(kāi)根部,比喻兄弟們各自背井離鄉。
九秋蓬:深秋時(shí)節隨風(fēng)飄轉的蓬草,古人用來(lái)比喻游子在異鄉漂泊。九秋,秋天。
鄉心:思親戀鄉之心。
五處:即詩(shī)題所言五處。
鑒賞
這是一首感情濃郁的抒情詩(shī)。全詩(shī)意在寫(xiě)經(jīng)亂之后,懷念諸位兄弟姊妹。
此詩(shī)讀來(lái)如聽(tīng)詩(shī)人傾訴自己身受的離亂之苦。在這戰亂饑饉災難深重的年代里,祖傳的家業(yè)蕩然一空,兄弟姊妹拋家失業(yè),羈旅行役,天各一方;厥妆藓蟮墓枢l田園,一片寥落凄清。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉,卻各自奔波在異鄉的道路之中。詩(shī)的前兩聯(lián)就是從“時(shí)難年荒”這一時(shí)代的災難起筆,以親身經(jīng)歷概括出戰亂頻年、家園荒殘、手足離散這一具有典型意義的苦難的現實(shí)生活。接著(zhù)詩(shī)人再以“雁”、“蓬”作比:手足離散各在一方,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐;辭別故鄉流離四方,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著(zhù)蕭瑟的西風(fēng),飛空而去,飄轉無(wú)定!暗跤胺譃榍Ю镅,辭根散作九秋蓬”兩句,一向為人們所傳誦。詩(shī)人不僅以千里孤雁、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài),深刻揭示了飽經(jīng)戰亂的零落之苦。孤單的詩(shī)人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長(cháng)弟妹們。他想:如果此時(shí)大家都在舉目遙望這輪勾引無(wú)限鄉思的明月,也會(huì )和自己一樣潸潸淚垂吧!恐怕這一夜之中,流散五處深切思念家園的心,也都會(huì )是相同的。詩(shī)人在這里以綿邈真摯的詩(shī)思,構出一幅五地望月共生鄉愁的圖景,從而收結全詩(shī),創(chuàng )造出渾樸真淳、引人共鳴的藝術(shù)境界。
全詩(shī)以白描的手法,采用平易的家常話(huà)語(yǔ),抒寫(xiě)人們所共有而又不是人人俱能道出的真實(shí)情感。清劉熙載在《藝概》中說(shuō):“常語(yǔ)易,奇語(yǔ)難,此詩(shī)之初關(guān)也。奇語(yǔ)易,常語(yǔ)難,此詩(shī)之重關(guān)也。香山常得奇,此境良非易到!卑拙右椎倪@首詩(shī)不用典故,不事藻繪,語(yǔ)言淺白平實(shí)而又意蘊精深,情韻動(dòng)人,堪稱(chēng)“用常得奇”的佳作。
白居易《望月有感》古詩(shī)賞析 2
《望月有感》唐代:白居易
時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中。
吊影分為千里雁,辭根散作九秋蓬。
共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同。
賞析
白居易的《望月有感》以“自河南經(jīng)亂,關(guān)內阻饑”的序跋開(kāi)篇,便為全詩(shī)奠定了沉郁的時(shí)代底色。這首作于貞元十五年的詩(shī)作,沒(méi)有華麗辭藻的堆砌,卻以精準而沉痛的意象,將戰亂中的骨肉離散之苦刻畫(huà)得入木三分,成為中唐社會(huì )苦難的縮影。
詩(shī)歌前兩聯(lián)以白描筆法鋪展時(shí)代劫難!皶r(shí)難年荒世業(yè)空”一句,“空”字堪稱(chēng)詩(shī)眼,既指祖傳家業(yè)在戰亂中化為烏有,更暗含精神寄托的崩塌——當生存根基被摧毀,“弟兄羈旅各西東”便成為無(wú)可避免的命運!疤飯@寥落干戈后,骨肉流離道路中”則構成鮮明對仗,“寥落”對“流離”,“干戈”對“道路”,將靜態(tài)的荒蕪與動(dòng)態(tài)的逃亡并置,仿佛能看見(jiàn)烽煙中殘破的田壟與倉皇的身影。這種寫(xiě)實(shí)性的敘述并非簡(jiǎn)單的事實(shí)羅列,而是通過(guò)“世業(yè)空”“各西東”等詞語(yǔ),將個(gè)人命運嵌入“河南經(jīng)亂”的時(shí)代洪流,讓讀者窺見(jiàn)安史之亂后藩鎮割據帶來(lái)的深重災難。
最具藝術(shù)張力的當屬頸聯(lián)的意象創(chuàng )造!暗跤胺譃榍Ю镅,辭根散作九秋蓬”,以“雁”與“蓬”兩個(gè)經(jīng)典意象完成情感的升華。雁本是群居候鳥(niǎo),“千里雁”卻意味著(zhù)失群離散,只能“吊影”自憐,恰如詩(shī)人與兄弟姊妹天各一方的孤寂;蓬草本就無(wú)依無(wú)靠,“九秋蓬”更添蕭瑟——深秋時(shí)節的.蓬草被風(fēng)折斷根系,在天地間任意漂泊,這正是戰亂中流民的真實(shí)寫(xiě)照。兩個(gè)意象一縱一橫,“千里”寫(xiě)空間的阻隔,“九秋”寫(xiě)時(shí)間的凄涼,將無(wú)形的思念與痛苦轉化為可視可感的畫(huà)面,正如清代詩(shī)評家所言:“此聯(lián)語(yǔ)語(yǔ)沉痛,字字辛酸,無(wú)復筆墨痕跡!
尾聯(lián)“共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同”則將情感推向高潮。明月本是團圓的象征,在此卻成為苦難的見(jiàn)證者。詩(shī)人由己及人,想象分散在浮梁、於潛、烏江等五處的親人,此刻正與自己共望一輪明月,淚水在不同的角落同時(shí)滑落。這種“心有靈犀”的共情,并非浪漫的想象,而是苦難中的精神慰藉——即便身隔千里,那份對家園的眷戀、對親人的牽掛卻能跨越空間,在月光下凝聚成共同的情感洪流!拔逄幫迸c序言相呼應,讓詩(shī)歌的情感落點(diǎn)既有個(gè)人悲歡的細膩,又有群體苦難的厚重。
全詩(shī)以“空”起筆,以“同”收尾,從家業(yè)的消亡到心靈的共鳴,在個(gè)人敘事中折射時(shí)代苦難。白居易用最質(zhì)樸的語(yǔ)言,將意象的張力與情感的濃度完美融合,讓這首詩(shī)超越了個(gè)人抒情的范疇,成為鐫刻著(zhù)中唐記憶的苦難史詩(shī)。
【白居易《望月有感》古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
白居易《望月有感》賞析10-31
白居易古詩(shī) 《望月有感》全文12-16
白居易《望月有感》翻譯及賞析10-11
白居易望月有感原文及賞析09-20
白居易《望月有感》注釋和賞析07-18
白居易《望月有感》原文閱讀及賞析10-05
白居易《望月有感》07-31
望月有感(白居易)09-03
望月有感白居易09-09
- 相關(guān)推薦