一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

白居易《醉贈劉二十八使君》全詩(shī)翻譯賞

時(shí)間:2025-10-31 05:48:55 白居易 我要投稿

白居易《醉贈劉二十八使君》全詩(shī)翻譯賞

  醉贈劉二十八使君

白居易《醉贈劉二十八使君》全詩(shī)翻譯賞

  白居易

  為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤(pán)歌。

  詩(shī)稱(chēng)國手徒為爾,命壓人頭不奈何。

  舉眼風(fēng)光長(cháng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨蹉跎。

  亦知合被才名折,二十三年折太多。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、脔沲桑菏б赓H官。 ②合被:猶言偏遭。 ③才名:才氣與名望。 ④二十三年:劉錫于唐順宗永貞元年(公元805年(九月被貶連州刺史,赴任途中再貶朗州司馬。十年后,奉詔入京,又復貶任連州刺史,轉、和二州刺史。直至唐文宗大和元年(公元827年),方得回京,先后達二十三年。

  譯文:

  你為我舉起酒杯添滿(mǎn)酒同飲共醉,我為你拿筷子擊打盤(pán)兒吟唱詩(shī)歌。

  那怕你詩(shī)才高堪稱(chēng)國 手也是白作,命不由人出不了頭誰(shuí)都無(wú)可奈何。

  放眼而望處處風(fēng)光你卻長(cháng)守寂寞,滿(mǎn)朝文武 個(gè)個(gè)升官你卻歲月蹉跎。

  你的才名太高遭點(diǎn)不幸不算什么,但是二十三年的不幸也損失太多了。

  賞

  這四句詩(shī),對劉錫二十三年的坎坷遭遇,表示了無(wú)限感慨和不平——你遠在邊遠之地,過(guò)著(zhù)寂寞的生活,滿(mǎn)朝那么多官員,唯獨你多次被貶外任;我深知你才高名重,卻偏偏遭逢不公的對待,這二十三年,你失去的太多了。怨憤與對友人的同情溢于言表,見(jiàn)其直率與坦誠,亦見(jiàn)其與劉錫友情之深厚。

  "詩(shī)稱(chēng)國手徒為爾,命壓人頭不奈何。"這句是抱怨劉錫的懷才不遇。雖然寫(xiě)詩(shī)才華橫溢,但命運始終讓人無(wú)可奈何。表達的應該是樂(lè )天對劉錫悲慘遭遇的同情和憤恨。雖然說(shuō)命運不可逆轉,但實(shí)際上是把矛頭指向滿(mǎn)朝的官吏和當權者的,抱怨他們不珍惜人才。

【白居易《醉贈劉二十八使君》全詩(shī)翻譯賞】相關(guān)文章:

白居易《醉贈劉二十八使君》詩(shī)賞析03-28

白居易《醉贈劉二十八使君》閱讀附答案11-05

白居易《問(wèn)劉十九》全詩(shī)賞析及翻譯09-24

《贈劉景文》蘇軾全詩(shī)翻譯賞析07-13

蘇軾《贈劉景文》全詩(shī)翻譯與賞析07-26

李白《口號吳王美人半醉》全詩(shī)翻譯賞07-25

白居易《贈韋處士》全詩(shī)06-27

李白《醉后贈王歷陽(yáng)》全詩(shī)翻譯鑒賞09-21

白居易《采蓮曲》全詩(shī)翻譯06-13

  • 相關(guān)推薦
一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看