春節民俗傳說(shuō)都有哪些呢,我相信大家肯定都知道我就是關(guān)于年獸的傳說(shuō)了,傳說(shuō)人們?yōu)榱说牡挚鼓戢F,然后發(fā)現了年獸害怕紅色的東西,于是人們就會(huì )在春節的時(shí)候貼上春聯(lián)和放鞭炮。下面我們就一起來(lái)欣賞下迎新年手抄報版面設計。
春節習俗
俗·稱(chēng)
搶頭牙:廣州人時(shí)興初二、十六打牙祭,正月初二是一年之中的“頭牙”,吃開(kāi)年飯,所以要做得早,叫做搶頭牙。
食無(wú)情雞:吃開(kāi)年飯時(shí),老板請伙計吃飯,如果老板親自?shī)A一塊雞肉到伙計碗里,就表示解雇他了。
行大運:據說(shuō)以前的廣東人大年初一早上就會(huì )到野外去郊游。有的繞著(zhù)村邊,有的圍著(zhù)田園,有的循著(zhù)屋宅走圈圈,叫做“出行”,俗稱(chēng)“行大運”。

迎新年手抄報版面設計
俗·物
七樣菜:又名七寶羹,人日這天家家戶(hù)戶(hù)都要吃。這七樣菜一般都包括芹菜、蒜、蔥、芫荽、韭菜等。七樣菜要一鍋煮,煮好后全家人一起吃。
生菜包:生菜會(huì )是廣州的著(zhù)名習俗,吃生菜包就是生菜會(huì )上必有的一道菜。主要原料是蜆肉、生萊、韭菜。蜆肉寓意蜆?lè )誓曦S;生菜,即生生猛猛,生財有路;韭菜,意謂“長(cháng)長(cháng)久久”。廣州坑口觀(guān)音廟就有生菜會(huì )。
人勝:勝本來(lái)是婦女的一種首飾,取意“優(yōu)美”、“優(yōu)勝”。在初七人日這天,婦女會(huì )戴勝來(lái)裝飾自己,而且,這種首飾的節俗造型以“人”形為佳。

迎新年手抄報版面設計
《大門(mén)上的福字不宜倒貼》
春節之際,很多家庭都在自家大門(mén)上倒貼福字,這樣做并不符合中國傳統民俗。
近年來(lái)倒貼福字,蔚然成風(fēng),由門(mén)板上的福字到居室各處張貼的福字,再到點(diǎn)心盒甚至賀卡上的福字,一律倒貼。
在我國傳統民俗中確有倒貼福字的說(shuō)法,取其“倒”和“到”的諧音,意為“福到”了。民俗傳統中,倒貼福字主要在兩種地方。第一種地方是在水缸和垃圾箱上,由于水缸和垃圾箱里的東西要從里邊倒出來(lái)。為了避諱把家里的福氣倒掉,便倒貼福字。這種作法是巧妙地利用“倒”字的同音字“到”,用“福至”來(lái)抵消“福去”,用來(lái)表達對美好生活的向往。
另一種地方是在屋內的柜子上。柜子是存放物品的地方。倒貼福字,表示福氣(也是財氣)會(huì )一直來(lái)到家里、屋里和柜子里。
不是說(shuō)所有福字都要這么貼,尤其是大門(mén)板上。大門(mén)上的福字,從來(lái)都是正貼。大門(mén)上的福字有“迎福”和“納福”之意,而且大門(mén)是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方,所貼的福字,須鄭重不阿,端莊大方,故應正貼。

迎新年手抄報版面設計
《喜洋洋的春節》
春節,“噼里啪啦”的鞭炮聲響徹云霄,人們有的走親訪(fǎng)友,有的歡聚在一起吃吃喝喝,熱鬧極了。不過(guò)在我的“小電腦”里,最有趣的要數大年初一晚上放煙火了。
那天晚上,我們剛吃過(guò)晚飯,外面就響起了煙花爆竹的聲音,震耳欲聾。于是,我也毫不猶豫地搬出了“大導彈”。老爸拿出一個(gè)打火機點(diǎn)燃了導火線(xiàn)。只聽(tīng)“噓”的一聲響,一條巨龍竄上了天空,可是它沒(méi)有游多久就迅速地消失了,真是神龍見(jiàn)首不見(jiàn)尾啊;緊接著(zhù),一位美麗的花仙子飛上了天空,她慢慢地灑下一片片金色的花瓣,那花瓣紛紛揚揚地落下來(lái),煞是好看。正當我們看得如癡似呆時(shí),她沒(méi)了蹤影。老天爺呀老天爺,它為什么偏偏不等待那些愛(ài)好它的孩子們呢?
我們的煙花放完了,于是就欣賞起別人的煙花來(lái)。一位鄰居小弟弟拿著(zhù)一根長(cháng)筒煙花,只聽(tīng)“砰”的一聲,一團煙花蹦上了天空,一只雪白的小兔子不知道從哪里跳了出來(lái);接著(zhù)又出來(lái)了一個(gè)孫悟空的頭像,真是奇怪;最后一響的時(shí)候,天空出現了“萬(wàn)事如意”四個(gè)字,我不禁拍手叫好!正看得高興,旁邊又來(lái)了祖孫兩位,爺爺抱著(zhù)可愛(ài)的小娃娃正在放煙火。只聽(tīng)見(jiàn)“砰砰”兩聲,無(wú)數的小星星閃爍在天空中了,不一會(huì )兒還出現了一串字,仔細一看,是“一帆風(fēng)順”!呵呵,真是有意思。這些形態(tài)各異、五彩繽紛的煙花把漆黑的夜晚點(diǎn)綴得真美麗啊!
我愛(ài)美麗的煙花,更愛(ài)喜氣洋洋的新年!