從愛(ài)爾蘭回到上海度寒假的李莉同學(xué)留學(xué)前也是一位大專(zhuān)生,因此她的留學(xué)經(jīng)驗對廣大留學(xué)者也很有借鑒:
由于是大專(zhuān)生的緣故,我并沒(méi)有直升本科,而是先選擇了位于西海岸高威市的高威文化學(xué)院進(jìn)行為期半年的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習。在那半年中,我和很多中國學(xué)生一樣為申請大學(xué)而做各種考試準備,忙得不可開(kāi)交;另一方面也接觸到了許多來(lái)自他國的同學(xué),了解了世界各國文化。經(jīng)過(guò)半年努力我終于收到了自己夢(mèng)想的學(xué)校—— NATIONALCOLLEGEOFARTANDDESIGN寄來(lái)的錄取通知書(shū)。
在2002年9月底,我來(lái)到了位于東海岸的首都———都柏林,開(kāi)始了令人向往的大學(xué)本科學(xué)業(yè)。令我感到不適應的是,愛(ài)爾蘭高校里講究的是運用個(gè)人的主觀(guān)能動(dòng)性,讓學(xué)生充分發(fā)揮自己各方面的能力。導師們十分尊重學(xué)生的個(gè)人觀(guān)點(diǎn),而不是讓學(xué)生跟著(zhù)他們的思路轉。這對于習慣了灌輸式教育的我等很不適應,我常常不知從哪里開(kāi)始入手。幸好我的導師對我有足夠的耐心,使我漸漸適應了這種教學(xué)方式。但給我感覺(jué)困難最大的還是語(yǔ)言,雖然之前我也通過(guò)了雅思考試,并認為我的英語(yǔ)水平還可以,但在短時(shí)間內,我還是無(wú)法完全聽(tīng)懂和理解愛(ài)爾蘭人在說(shuō)些什么。雖然我主修的是藝術(shù),但對語(yǔ)言的要求更高,要我懂得怎樣用非母語(yǔ)的第二語(yǔ)言來(lái)表達自己的觀(guān)點(diǎn)、闡述作品的構思及創(chuàng )作的具體過(guò)程。它牽涉到對文學(xué)、西方歷史及各方面知識的積累。這可不是多背幾個(gè)單詞詞組就可以做到的。每當寫(xiě)論文的時(shí)候,我必須去圖書(shū)館找書(shū),尤其當翻閱一些我從來(lái)未接觸過(guò)的學(xué)科書(shū)籍時(shí),那真可以用“天書(shū)”來(lái)形容。
所以我的留學(xué)經(jīng)驗是,在國內一定要盡可能地學(xué)好英語(yǔ),打好基礎;而在到達留學(xué)目的地后,抓住任何機會(huì )多和當地人交流,試著(zhù)去熟悉他們的口音。還有就是看電視和收聽(tīng)當地的廣播節目。不要因為聽(tīng)不懂或不認識新單詞而放棄任何事情,這樣做是容易耽誤大事的。多問(wèn)幾個(gè)問(wèn)題,知道了事情的來(lái)龍去脈,也就知道該怎樣去做了。通過(guò)一年多學(xué)習,現在語(yǔ)言已不再成為我的困惑,無(wú)論是寫(xiě)文章還是與當地人交流時(shí),我都能像運用上海話(huà)那樣自如和放松。