字典,這是絕對不能少的,德漢字典在當地采購很稀缺,有多余空間最好多備一個(gè)。專(zhuān)業(yè)字典則無(wú)需要進(jìn)入必須品行業(yè)中,根據baggage重量來(lái)決定吧,營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)的學(xué)子最好準備一份講義帶過(guò)去,電子版雖然攜帶方便,不過(guò)到了德國尋找地方printing,價(jià)格可是國內的數倍之多了。西方經(jīng)濟學(xué)之類(lèi)的book,則可以挑選基本帶過(guò)去,介紹經(jīng)濟類(lèi)相關(guān)的術(shù)語(yǔ),最好還是要準備。另外一些消遣娛樂(lè )或者是專(zhuān)業(yè)范疇相關(guān)的book,使用頻率并不高,完全可以拷貝為電子書(shū),隨身的筆記本電腦帶過(guò)去就行。
文具用品,不占空間,所以多多準備益善,在德國當地采購,價(jià)格是相當之驚人的。港幣加墨水或者是簽字筆,替換的筆芯準備上20-30根也不會(huì )增加多少重量,在課堂上,使用各種color pen的機會(huì )是很高的,mark的時(shí)候非常多,所以這個(gè)準備數量也最好重組一點(diǎn)。紙張的筆記本可以免去,重量不輕,在當地采購的price并不昂貴。