一、前言
【背景】英專(zhuān)。
【擇!肯雽W(xué)翻譯才想考研,所以專(zhuān)業(yè)是先定的,關(guān)于學(xué)碩和專(zhuān)碩、MA和MTI的區別,百度之會(huì )得到更詳細清晰的答案。學(xué)校的話(huà)心屬廣外,曾被中大動(dòng)搖過(guò),但后來(lái)還是堅持了廣外,值得一提的是,中大MTI上課地點(diǎn)在珠海校區、歷年真題對外公布,廣外MTI上課地點(diǎn)在廣州白云校區、歷年真題不對外公布。
【備考時(shí)間】12年暑假快結束的時(shí)候決定考研,九月份開(kāi)學(xué)后著(zhù)手準備。由于決定得比較晚,也曾擔心過(guò)時(shí)間不夠,后經(jīng)調查發(fā)現就在這幾個(gè)月內備考并成功上榜的童鞋也不在少數。決定得早準備得早自然好,如果時(shí)間少,但是只要找準方向加倍努力也是完全沒(méi)有問(wèn)題的。
【備考貼士】善于搜索、收集信息、資料:很多信息資料只要你動(dòng)動(dòng)手指頭就可以拿到,根本不需要另開(kāi)新帖問(wèn)又或者一個(gè)勁問(wèn)師兄師姐,考研過(guò)程中這種獨立搜索信息的能力十分重要。遇到不懂的就看多幾個(gè)帖子,多到相關(guān)網(wǎng)站去溜達,張口就問(wèn)不是最有效最全面的途徑。
【復習進(jìn)程】:
1.擇校(由于全國高校MTI考試科目都一樣,有同學(xué)也會(huì )邊復習著(zhù)到后頭才選定學(xué)校。但只有政治是統考,其余三科是各校出題,各校偏好不盡相同,所以還是早點(diǎn)擇校以早點(diǎn)復習到位)。
2.全方位搜索所考院校真題:政治真題不難得到,其余三科因學(xué)校而異,有的學(xué)校公布有的則不,不公布的學(xué)校只能自己去搜回憶版,個(gè)別回憶版也是很全面的?梢远嗍占瘞讉(gè)回憶版進(jìn)行整合,得到的和真題也相差無(wú)幾了(閱讀之類(lèi)的除外)。
3.所考院校真題到手,研究出題偏好,重政經(jīng)還是重文學(xué),所考題型,試卷各部分分值比重,好拿捏住復習的重點(diǎn)所在。
4.大肆收集資料,分類(lèi)整理、歸納,著(zhù)手復習,邊復習邊留意最新考研訊息。收集資料別忘了“全國其他MTI院校的真題”,不管是往年你所考院校的真題,還是往年其他院校的真題,都有可能出現在你所考的考卷上。這一點(diǎn)值得重視!
5.整理、復習、整理、復習、堅持、遠離網(wǎng)絡(luò ),莫以收集資料為由不知不覺(jué)趴在電腦前玩微博忘乎所以,以我為戒。
下面是針對廣外MTI的復習過(guò)程,僅供參考或吐槽。
二、初試
【廣外給出的指定參考書(shū)目】口筆譯、初復試都一樣,主要針對翻譯,我買(mǎi)齊了。
1.《全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南》,全國翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導委員會(huì )編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年。
2.《英語(yǔ)口譯教程》(上、下冊),仲偉合主編,高等教育出版社,2006。
3.《商務(wù)英語(yǔ)口譯(第二版)》,趙軍峰主編,高等教育出版社,2009。
4.《實(shí)用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學(xué)出版社,2007年。
5.《商務(wù)英語(yǔ)翻譯(英譯漢)》(第二版),李明主編,高等教育出版社,2011。
6.《法律文本與法律翻譯》,李克興、張新紅著(zhù),中國對外翻譯出版公司,2006。
【政治】
(一)考試內容:
馬克思主義基本原理概論,約22 %;
毛澤東思想和中國特色社會(huì )主義理論體系概論,約30 %;
中國近現代史綱要,約14 %;
形勢與政策以及當代世界經(jīng)濟與政治,約16 %;
試卷結構分值分配:
單項選擇題,約16 %;
多項選擇題,約34 %;
分析題,約50 %;
(二)參考書(shū)目:
1.思想政治理論考試大綱解析(紅寶書(shū));
2.思想政治理論考試大綱;(紅寶書(shū)超級濃縮本,羅列一級二級三級標題,類(lèi)似紅寶書(shū)目錄,對照紅寶書(shū)使用有助于梳理脈絡(luò ),隨書(shū)附送前兩年的真題以及參考答案,參考答案是我買(mǎi)書(shū)的根本原因)
3.命題人1000題;
4.命題人考點(diǎn)預測;(肖秀榮濃縮背誦版,供后期大題背誦)
5.命題人沖刺8套卷;
6.命題人終極預測4套卷;
7.命題人形勢與政策以及當代世界與經(jīng)濟核心預測;(時(shí)政)
8.考點(diǎn)識記;(任汝芬濃縮背誦版,供后期大題背誦)
必須要提一下,政治的參考書(shū)可謂三千嬪妃,爭奇斗艷。不拿到手上親眼看一看就真的不知道哪本最討你歡心,內容也好,排版也好,選擇最符合你閱讀習慣的,不然恐怕說(shuō)多了都是淚。建議去書(shū)店瞄一瞄,可以書(shū)店即買(mǎi)也可以網(wǎng)上買(mǎi),這個(gè)得問(wèn)你錢(qián)包。
高分政治=實(shí)力+運氣,只要你把該做的都做了,遇上一點(diǎn)好運氣便如有神助?佳姓蚊麕熤形移珢(ài)肖秀榮的原因之一是他在微博和大家互動(dòng)得厲害,在不同復習階段發(fā)長(cháng)微博給出不同復習建議,對童鞋們在微博的提問(wèn)進(jìn)行歸納回答。
(三)政治復習我遵照以下步驟(根據參考書(shū)推出時(shí)間和復習最優(yōu)時(shí)間):
五星提示:搭建知識框架。不論你看誰(shuí)的書(shū),怎么復習,搭建知識框架都是重中之重。你可以在某些參考書(shū)中信手拈來(lái),也可以自己搭建。它將貫穿你的整個(gè)復習過(guò)程,在你做題前中后,在你背誦前中后,在你凌亂的時(shí)候,它一定可以幫到你。
特別是近代史部分,看著(zhù)容易迷糊混亂,列個(gè)年事表也是不錯的選擇:
初期:
1.第一遍粗略看紅寶。
2.第二遍細看紅寶書(shū)+選擇題(1000題或者其他書(shū)),看完一個(gè)章節做一個(gè)章節的選擇題,標出錯題。
這兩步完成后你對政治所考內容已經(jīng)有了較深了解,這時(shí)候,強烈建議整合紅寶書(shū)、考試大綱、考點(diǎn)預測和考點(diǎn)識記列出一個(gè)“知識框架”,你可以構圖表,也可以做簡(jiǎn)要的文字說(shuō)明,各章節之間的聯(lián)系通過(guò)知識框架一目了然,這對記憶和背誦十分重要!肖秀榮的考點(diǎn)預測和任汝芬的考點(diǎn)識記的不同之處在于,肖秀榮的優(yōu)在選擇題和大題是分開(kāi)的,即不會(huì )考大題的內容和有可能考大題的內容是分開(kāi)的,不需要背的內容理解即可。而任汝芬的優(yōu)在每個(gè)章節都有知識脈絡(luò )圖,所要掌握的知識一目了然。
中后期:
1.研究歷年真題;
2.復習錯題;
3.研究考試大綱中大題的參考答案,把握答題套路。
這個(gè)過(guò)程遇到疑問(wèn)或者對某部分知識沒(méi)掌握好翻出紅寶書(shū)對應章節再看一遍,最好是整個(gè)章節都看,以全面掌握和融會(huì )貫通。
沖刺:
1.查漏補缺:八套卷、四套卷選擇題做一遍,繼續探索生疏、不牢固的知識點(diǎn)。
2.背誦大題:不要小覷死記硬背,背多了語(yǔ)感就養起來(lái)了?键c(diǎn)預測和考點(diǎn)識記可以二選一背之,二者優(yōu)勢前面已提過(guò),重視八套卷大題,四套卷大題必背之。
3.時(shí)政,只出選擇題,買(mǎi)相應的時(shí)政小冊子復習即可。
【翻譯碩士英語(yǔ)】
1.詞匯語(yǔ)法:廣外考得很基礎,專(zhuān)四語(yǔ)法復習之,還看到過(guò)有童鞋說(shuō)還不及專(zhuān)四難,簡(jiǎn)直是高考語(yǔ)法。11,12,13的確都不難,但看過(guò)10年的,滴血啊。所以不容輕視。
2.閱讀理解:兩篇選擇,兩篇問(wèn)答,選擇專(zhuān)八閱讀練習之,問(wèn)答自己去找材料練習。
3.寫(xiě)作:專(zhuān)八寫(xiě)作練習之。
【翻譯基礎】
1.詞匯互譯:請看歷年真題。(大家可在論壇搜索。)
發(fā)現廣外老師主編的一本名為《商務(wù)口譯》的書(shū)附帶的詞匯互譯表很有用,粗略數了一下,大概涵蓋了歷年真題的十幾個(gè),大家必須看啊!
2.篇章互譯:請看歷年真題
從歷年真題來(lái)看,廣外并不喜歡考文學(xué)翻譯,但文學(xué)翻譯的練習能提煉你的綜合翻譯能力這不假,時(shí)間充沛的話(huà)練習下也大有裨益。
翻譯部分,我主要用了指定參考書(shū)中的《英語(yǔ)口譯教程》上下兩冊書(shū),因為里面有很多廣東廣州的材料,正是廣外的菜。步驟是先自己翻譯,然后對照參考譯文修改自己的譯文。翻譯水平的提升源自不間斷的練習再練習再練習,雖然一開(kāi)始慘不忍睹,但一段時(shí)間過(guò)后你會(huì )驚喜的發(fā)現自己翻譯水平的大有進(jìn)步。
【百科知識與漢語(yǔ)寫(xiě)作】
1.百科知識之名詞解析:
從歷年真題可以發(fā)現廣外的名詞解析偏愛(ài)考經(jīng)濟、中國文化、法律三大板塊。
根據廣外MTI出題規律,不難發(fā)現,廣外愛(ài)考國內外組織(例如歐盟、G20、G8、金磚四國)的詞條,經(jīng)濟部分喜歡考一些廣東相關(guān)的詞條,例如”退二進(jìn)三“、“騰龍換鳥(niǎo)”這種比較罕見(jiàn)的詞,(法律的名詞解析是必考的,請注意收集)
名詞解析收集有兩種方法,一是下載前人的總結,二是遇到新詞自己百度百科總結,然后納入分類(lèi),切記,分類(lèi)有助于記憶,不會(huì )雜亂無(wú)章。
2.應用文:以下是歷年真題。
2010:根據給出的“彈簧行業(yè)將舉辦技術(shù)交流會(huì )”撰寫(xiě)會(huì )議通知。
2011:以廣州市交通委員會(huì )的身份寫(xiě)一則請示給廣州市人民政府,請求批準取消公交地鐵免費,改為發(fā)放現金交通補貼的措施。
2012:給出關(guān)于2008年9月20日深圳市龍崗區龍東社區舞王俱樂(lè )部特大火災的一篇文章,要求考生自選體材,寫(xiě)一篇深圳市人民政府提交給廣東省人民政府的匯報。
2013:就“校車(chē)事件”以教育部的身份向各地教育系統寫(xiě)一則公文。
應用文只要記住一點(diǎn):好好掌握各類(lèi)應用文的寫(xiě)作格式和腔調。最好把?紤梦牡母袷秸鰜(lái),在對應地閱讀范文并作適當記憶。
3.命題作文:請看歷年真題。
2010:根據“白令葛教授本著(zhù)學(xué)者的良心,把辛苦研究但結果是偽造的付之一炬”一段文字,寫(xiě)一篇不少于800字的文章。
2012:考生就老人跌倒無(wú)人敢扶、“許云鶴事件”、“殷紅彬事件”寫(xiě)一篇800字的文章。
2013:給出以下材料:溫總理說(shuō)要提升人民幸福感,央視采訪(fǎng)之“你幸福嗎”,“我姓曾”,莫言獲獎后被采訪(fǎng)問(wèn)及幸福與否,寫(xiě)一篇關(guān)于“幸!钡奈恼。
大作文部分,關(guān)注時(shí)事,與社會(huì )現狀密切聯(lián)系,文筆好的有針對性地稍加練習,文筆稍差的要注重文筆。
三、復試
幾年復試都是落在四月中下旬,第一天體檢,第二天上午筆試,下午面試。
面試流程:考生經(jīng)由候考室(一個(gè))、聽(tīng)力室(一個(gè))、最后進(jìn)入各自的面試室(若干個(gè))
1.候考室:考生在此集合,老師宣布考試內容和規則,抽出廣外本?忌鷥擅热ピ嚳家源_定評分標準。所有考生分成若干組,每組10+人,因此也有若干個(gè)面試室,各設兩名考官。面試是各組同時(shí)進(jìn)行,意思是各組的第一個(gè)考生參加同時(shí)第一輪面試,各組的第二個(gè)考生同時(shí)參加第二輪面試。
2.聽(tīng)力室:播放復述聽(tīng)力和看視譯材料的教室。參加第一輪面試的考生從候考室出來(lái)進(jìn)入聽(tīng)力室,先看視譯材料(規定時(shí)間,不可做筆記),接著(zhù)聽(tīng)錄音(可做筆記,考場(chǎng)停供紙筆),聽(tīng)完之后考生們去各自的面試室。
3.面試室:依次簽到、復述、視譯、回答考官提問(wèn),而后面試結束。
【筆試】:選詞填空(以所給詞的正確形式)+英漢互譯兩篇
1.選詞填空:可找以往廣外學(xué)碩“英語(yǔ)水平測試”一科的“選詞填空”部分練習。
2.英漢互譯:繼續像初試那樣的翻譯練習便無(wú)大礙。
【面試】:英語(yǔ)聽(tīng)辨復述(源語(yǔ))+視譯+問(wèn)答
1.復述:播放一段3分鐘左右的聽(tīng)力材料,然后源于復述。據說(shuō)12年播放的聽(tīng)力材料較快,13年的卻比較慢,要注重筆記訓練。
2.視譯:中英文材料各一段,材料下方給出Key Words的意思,不難。
3.問(wèn)答:收集常見(jiàn)問(wèn)題,無(wú)非是你為什么選MTI,為什么選口/筆譯,有什么實(shí)戰經(jīng)驗,知道什么翻譯理論,看過(guò)什么關(guān)于翻譯的書(shū)。
總而言之,面試部分的內容都不是很難,注意下發(fā)音和口語(yǔ)就好。但是如果你慌亂緊張,就拿不到好分數。這就是我難忘的考研經(jīng)歷,希望我們共勉之。
閱讀更多應屆畢業(yè)生考研相關(guān)信息:/kaoyan/