2017年檢驗技師考試臨床血液學(xué)知識點(diǎn)
Spring may not yet be here, but it's not too early to start thinking about how to plant the seeds of a happy working atmosphere. Adharanand Finn recommends getting your hands dirty。
雖然春天還沒(méi)有來(lái)到,但要開(kāi)始考慮如何播下使人愉快的工作氛圍的種子已有些晚了。阿德哈瑞納德·芬恩建議趕快動(dòng)手吧。
Sue Beesley spent 25 years working in the IT industry before leaving to become a gardener. "I spent all my time craving some green space, something green to look at," she says. These days she designs gardens for offices, to provide spaces where workers can relax during their lunch-breaks. "It's a real sensory lift, a pick-me-up, having a garden to wander out into on a sunny day," she says。
在成為一名園丁前蘇·比斯莉已在IT業(yè)工作了25年。“我所有的時(shí)間都在渴望一些綠色空間,某些看起來(lái)綠色的東西,”她說(shuō)。這些日子來(lái)她為辦公室設計花園,為那些在午休時(shí)間能夠放松自己的員工提供綠色空間。“能夠在陽(yáng)光明媚的日子中徜徉其間,這是一次真正的感官享受,猶如喝讓人提神的酒,”她說(shuō)。
Gardens don't fit easily into the world of work. Amid all the strip lighting, computers and concrete you can be lucky to find much more than a few shrubs planted between car parking spaces. Trying to convince a hardnosed, time-is-money employer of the value of a garden may be as pointless as preaching the value of vegetarianism to a lion. But for the enlightened few, the benefits are bountiful。
花園并不能很容易進(jìn)入到職場(chǎng)中。在所有的條形照明燈、電腦和混凝土中間,能夠發(fā)現停車(chē)場(chǎng)之間的一些灌木就已是非常幸運的了。努力讓一位一意孤行認為金錢(qián)至上的老板相信花園的價(jià)值或許與向一頭獅子鼓吹素食的價(jià)值一樣毫無(wú)意義。但對于少數開(kāi)明的老板來(lái)說(shuō),則收益頗多。
At the design company Wolff Olins, in the concrete jungle of London's Kings Cross, workers often arrive at the office early, particularly in the summer, to work on the sizeable vegetable garden on the roof. Wolff Olins's building manager, Stuart Robertson, says the garden makes being at work more enjoyable. "Rather than just going from a house to an office, it gives you some interaction with nature during your day," he says。
位于倫敦英王十字街的高樓大廈中的沃爾夫奧林斯設計公司的職員經(jīng)常早早來(lái)到辦公室,尤其是在夏天,到樓頂上的大花園中干些活。沃爾夫奧林斯公司的建設經(jīng)理斯圖亞特·羅伯遜說(shuō)花園使得上班變得更加愉快。“不再是從家中到辦公室,它可以使你在工作之余同大自然親密接觸,”他說(shuō)。
The garden is maintained on a day-to-day basis by a staff club, but everyone in the company is encouraged to join in when they can. As well as providing employees with an opportunity to get their hands dirty, get outside and mix with colleagues from other departments, the garden also provides plenty of fresh, organic produce for the staff restaurant. From a PR point of view, the garden is a visible symbol of the company's commitment to both environmental issues and employee welfare。
這個(gè)花園的日常清潔工作通常由職員俱樂(lè )部來(lái)做,但公司鼓勵每位員工在他們方便的時(shí)候加入其中。除了能夠為雇員提供一個(gè)讓他們動(dòng)手、走到戶(hù)外和與來(lái)自不同部門(mén)的同事相互交流的機會(huì )外,這個(gè)花園還可以為職工餐廳提供大量的新鮮有機蔬菜。從公共關(guān)系的角度來(lái)看,花園成為該公司致力于環(huán)境問(wèn)題和職員福利的一個(gè)顯著(zhù)象征。
For The Office Group in London, which rents out office space, having a garden has brought financial rewards. "The roof garden definitely helps us rent the offices out," says Charlie Green, co-owner of the company. "People love it. They have meetings up there, it has Wi-Fi, they can help themselves to freshly grown vegetables. It's one of the first things we show prospective tenants." The company's garden is maintained by a charity called Global Generation, which involves young people in environmental projects in the community。
對于在倫敦出租辦公室外部空間的辦公室集團公司來(lái)說(shuō),擁有一個(gè)花園已經(jīng)帶來(lái)了財政效益。“樓頂花園顯然可以幫助我們把辦公室租賃出去,”公司老板查理·格林說(shuō)。“人們喜歡它。他們可以在那里進(jìn)行集會(huì ),花園中配備有無(wú)線(xiàn)局域網(wǎng),他們可以隨便吃剛收獲的新鮮蔬菜。這是我們要向潛在租客推介的首要好處之一。”公司的花園由一個(gè)名為世代全球的慈善機構負責管理,這是一個(gè)吸引年輕人參加社區環(huán)境工程建設的機構。
Of course, not every firm will be able to rustle up a gardening club or find a local charity willing to take on the demands of looking after a full-scale vegetable patch, or have a sizeable roof terrace to hand. But even a small courtyard with some plants and benches can create a place for staff to escape and breathe in fresh air – as long as it isn't colonised by the smokers。
當然,并不是每個(gè)公司都能夠建成一個(gè)花園俱樂(lè )部,或發(fā)現一個(gè)愿意滿(mǎn)足照看花園全部菜地需求的當地慈善團體,或擁有一個(gè)相當大的樓頂露臺。但即使一個(gè)擁有一些植物或長(cháng)椅的小院落也可以為員工創(chuàng )造一個(gè)休閑和呼吸新鮮空氣的場(chǎng)所——只要這個(gè)地方不被吸煙者所占據。
"Being outdoors is good for your soul," says Beesley, a former BBC Gardener of the Year. "You feel better and are more productive. It puts you in a better frame of mind and you work better."So if you do have some outside space that is not being used, or you can convince your bosses of the benefits of turning a few car parking spaces into a garden, how do you start?
“呆在戶(hù)外對你的精神有好處,”比斯莉說(shuō)說(shuō)。“你感到更舒服,也更具生產(chǎn)力。它使你心境更爽,工作效率更高。”因此如果你確實(shí)有某個(gè)還沒(méi)有被利用的外部空間的話(huà),或你可以讓你的老板相信將一些停車(chē)空間變?yōu)橐粋(gè)花園的話(huà),為什么不開(kāi)始呢?
Designing a garden is not as straightforward as it seems, and it might be worth enlisting expert help. "It needs to work ergonomically," Beesley says. "Just like the inside of the office." Beesley's "Lunch hour garden" in the RHS Tatton Flower Show last year, for example, had two separate parts; a social area with benches, and a solitary area where people could enjoy a moment of quiet or make a phone call。
設計一個(gè)花園并不像它看起來(lái)那樣簡(jiǎn)單,或許還要征求專(zhuān)家的幫助呢。“它需要工作環(huán)境改造學(xué)方面的知識,”比斯莉說(shuō)。“就像是辦公室的內部環(huán)境一樣。”比斯莉在去年英國皇家園藝學(xué)會(huì )舉辦的特頓花展上展出的“午間花園”分為兩個(gè)獨立部分;一個(gè)配備長(cháng)椅的社交區域,一個(gè)人們可以盡情享受到寧靜或打電話(huà)的單獨空間。
To help "raise the spirits", Beesley advises using scented shrubs such as lavender or rosemary, and lots of colours. "But remember, you will probably have people wearing suits and smart shoes using it, so you'll need paved areas and seating that dries easily."
為了能夠“提高情緒”,比斯莉建議種植能夠散發(fā)出香氣和各種顏色的灌木,如熏衣草或迷迭香。“但切記,當你使用它的時(shí)候,或許你可以讓人們穿上工作服和運動(dòng)鞋,因此你將需要容易變干的經(jīng)過(guò)鋪砌的區域和坐椅。
If you can't find anywhere obvious to put a garden, look harder。
如果你實(shí)在無(wú)法找到一個(gè)種植花園的地方,就努力去尋找吧。

【檢驗技師考試臨床血液學(xué)知識點(diǎn)】相關(guān)文章:
2017年臨床檢驗技師考試血液學(xué)檢驗試題01-27
2017年臨床檢驗技師考試血液學(xué)檢驗知識題02-05
2017年檢驗技師考試臨床血液學(xué)常見(jiàn)知識點(diǎn)03-18
檢驗技師考試臨床血液學(xué):血細胞的發(fā)育與成熟06-21
檢驗技師考試臨床血液學(xué):造血器官微環(huán)境05-16
2017臨床檢驗技師考試《血液學(xué)》模擬題01-21
2017臨床檢驗技師考試《血液學(xué)》鞏固試題與答案01-20
2017年檢驗技師考試臨床血液學(xué)關(guān)于HA的臨床分類(lèi)02-13
- 檢驗技師考試臨床血液學(xué)常見(jiàn)知識點(diǎn) 推薦度:
- 相關(guān)推薦