2017普通話(huà)考試音變字詞訓練
wash my hands of something 撒手不管
就跟中文說(shuō)「洗手不干」一樣,wash my hands of something表示從此不再做某件討厭的事情。這個(gè)句型也可以用在人身上,當你說(shuō)wash my hands of someone,表示你已經(jīng)「不再管某人的事」,那個(gè)人的行為已經(jīng)跟你無(wú)關(guān)。
A: I wish I could wash my hands of this whole mess.
真希望我能不用再管這堆爛事。
B: I know. Court cases are a pain.
我了解。打官司真是一場(chǎng)折磨。
see if someone gets a nibble 某人等著(zhù)看是否有人上鉤
as luck would have it...雖然是「走運的是……」,但都用在反諷時(shí)。釣魚(yú)時(shí),若是拋餌之后半天都沒(méi)有魚(yú)來(lái)咬,那代表要不是選錯餌,就是選錯地方。引申到生活會(huì )話(huà)里,see if someone gets any nibble就表示一個(gè)人已經(jīng)開(kāi)放機會(huì ),想看看是否有人有興趣來(lái)接觸。
A: I put the advertisement up last night.
我昨晚將廣告注銷(xiāo)去了。
B: Well, we just wait and see if we get a nibble.
嗯,咱們就等著(zhù)看是否有人有興趣啰。

【普通話(huà)考試音變字詞訓練】相關(guān)文章:
普通話(huà)考試聲母發(fā)音:音變字詞訓練02-08
2016普通話(huà)考試聲母發(fā)音方法及音變字詞訓練01-21
普通話(huà)考試字詞訓練03-26
普通話(huà)考試字詞訓練201602-27
普通話(huà)考試字詞朗讀訓練03-02
普通話(huà)考試字詞朗讀專(zhuān)項訓練01-27
普通話(huà)考試語(yǔ)音音變03-21
普通話(huà)考試朗字詞朗讀提高訓練題02-05