一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

等級考試

英語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)力新聞熱詞詳解

時(shí)間:2025-03-15 19:06:56 等級考試 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017年英語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)力新聞熱詞詳解

  當你決定了一輩子干什么以后,你就要堅定不移地干下去,就不要隨便地換。下面,小編為大家搜索整理了2017年英語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)力新聞熱詞詳解,希望能給大家帶來(lái)幫助!更多精彩內容請及時(shí)關(guān)注我們應屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

2017年英語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)力新聞熱詞詳解

  中國通:China hand

  第五次中美戰略經(jīng)濟對話(huà)將于12月4日至5日在北京舉行。在國際金融危機和奧*馬即將入主白宮的歷史時(shí)刻,本次對話(huà)更加引人注目。美國外交政策團隊組建后將采取何種對華政策也成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。

  請看《中國日報》的報道:

  "The world is depending on China’s growth," the former CEO of Dow Jones & Company in China said. "Obama’s chief China advisor is an experienced China hand, he understands that," referring to Jeffrey Bader.

  道瓊斯公司中國區前任總裁說(shuō):“中國的發(fā)展對全世界至關(guān)重要。奧*馬的首席中國問(wèn)題顧問(wèn)是個(gè)經(jīng)驗豐富的中國通,他會(huì )明白這一點(diǎn)的! 他指的首席中國問(wèn)題顧問(wèn)就是杰弗里貝德。

  在上面的報道中,China hand就是指“中國通”,有時(shí)也寫(xiě)作old China hand,一般指對中國歷史政治社會(huì )非常了解的外交官,或是對中國非常了解的外國人,例如美國記者斯諾、前美國國務(wù)卿基辛格、澳大利亞總理陸克文,還有人們很熟悉的大山都被稱(chēng)為old China hand。

  Hand在這里表示“內行,精通某項業(yè)務(wù)的人”,例如:an old Parliamentary hand(精通議會(huì )事務(wù)的人)。要想形容某人在某個(gè)領(lǐng)域是行家,可以用a good/great hand at來(lái)表示。但a cool hand可不是指對某個(gè)行當“手冷”(不熟悉),它的意思是“大膽而厚臉皮的人”。真正的“生手”其實(shí)是“a fresh/green hand”,他們對所從事的領(lǐng)域not much of a hand at(不擅長(cháng))。

  上次去看演唱會(huì ),歌手在臺上表演得非常出色,我們give a big hand(熱烈鼓掌),但我朋友沒(méi)有去成,她的老板交待她去辦事,而且give her a free hand(讓她全權處理),所以She has her hands full(她實(shí)在太忙了),不能跟我們一起狂歡。

  聯(lián)動(dòng)效應:coupling effects

  金融危機來(lái)襲之后,中小企業(yè)首當其沖。中小企業(yè)數量較多的長(cháng)江三角洲和珠江三角洲地區受到的影響相對比較明顯,這些企業(yè)主要面臨資金緊張的問(wèn)題。沿海加工貿易企業(yè)訂單減少,部分企業(yè)停產(chǎn)破產(chǎn)關(guān)閉,中小企業(yè)融資難問(wèn)題更加突出。

  請看《中國日報》的報道:

  Amid the coupling effects of shrinking global demand and rising operating costs, it has been a dramatic upheaval this year for domestic small and medium-sized enterprises (SMEs) after China started its reforms 30 years ago.

  身陷國際需求下降及生產(chǎn)成本上升的聯(lián)動(dòng)效應當中,中國的中小企業(yè)今年面臨著(zhù)改革開(kāi)放30年來(lái)前所未有的一次形勢巨變。

  在上面的報道中,coupling effects就是指“聯(lián)動(dòng)效應”,也稱(chēng)為互動(dòng)效應、耦合效應。在群體心理學(xué)中,人們把群體中兩個(gè)或以上的個(gè)體通過(guò)相互作用而彼此影響從而聯(lián)合起來(lái)產(chǎn)生增力的現象,稱(chēng)之為聯(lián)動(dòng)效應。生活中聯(lián)動(dòng)效應的例子比比皆是,一個(gè)聯(lián)動(dòng)良好的班級,就可能使所有學(xué)生產(chǎn)生團結、向上、善學(xué)、積極奮進(jìn)的品質(zhì)。

  Coupling在這里做名詞,意思就是“聯(lián)結、耦合”,例如coupling device就是指“聯(lián)結裝置”。此外,coupling還可以表示“運用、推廣”,如:coupling science to production(將科學(xué)運用到生產(chǎn)中去)。若想表示把……結合起來(lái),就要用到它的原形couple了,如: Her name was coupled with his. (她的名字與他的連在一起)。

  除了“聯(lián)動(dòng)效應”之外,我們在服用藥物的時(shí)候會(huì )有side effect(副作用),現代社會(huì )大量的溫室氣體排放會(huì )導致greenhouse effect(溫室效應),還有一個(gè)蝴蝶在巴西輕拍翅膀就可以導致一個(gè)月后德克薩斯州來(lái)一場(chǎng)龍卷風(fēng)的butterfly effect(蝴蝶效應)。

【英語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)力新聞熱詞詳解】相關(guān)文章:

2016年專(zhuān)四聽(tīng)力新聞熱詞及詳解04-25

專(zhuān)四英語(yǔ)聽(tīng)力新聞熱詞詳細解析06-10

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)四級聽(tīng)力新聞熱詞及詳解01-24

專(zhuān)四英語(yǔ)聽(tīng)力新聞詞匯輔導01-11

英語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)力新聞文本素材08-08

英語(yǔ)專(zhuān)八新聞類(lèi)聽(tīng)力技巧07-02

2017專(zhuān)八英語(yǔ)聽(tīng)力新聞詞匯05-30

大學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)力新聞材料備考輔導12-02

專(zhuān)四英語(yǔ)聽(tīng)力材料07-28

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看