一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

技巧

英語(yǔ)四六級考試翻譯7大技巧盤(pán)點(diǎn)

時(shí)間:2025-03-24 23:57:14 技巧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2017年英語(yǔ)四六級考試翻譯7大技巧盤(pán)點(diǎn)

  翻譯題正困擾著(zhù)很多考生,你是否也在為此煩惱呢?下面是小編整理的英語(yǔ)四六級考試翻譯7大技巧盤(pán)點(diǎn),希望對大家有用,更多消息請關(guān)注應屆畢業(yè)生網(wǎng)。

2017年英語(yǔ)四六級考試翻譯7大技巧盤(pán)點(diǎn)

  1增詞法在翻譯段落時(shí),為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時(shí)有必要增加詞語(yǔ)來(lái)使英文的表達更加順暢。

  例句:虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后。

  譯文:Modesty helps one to go forward, whereas(增連詞,增加句子表達的邏輯性) conceit makes one lag behind.

  2減詞英語(yǔ)的表達傾向簡(jiǎn)潔,漢語(yǔ)比較喜歡重復(作為一種漢語(yǔ)修辭方法,在某種場(chǎng)合下,重復的表達一個(gè)意思,是為了強調,加強語(yǔ)氣)。有時(shí)候為了有更強的節奏感和押韻,漢語(yǔ)中也經(jīng)常會(huì )出現排比句。大家在翻譯這些句子時(shí),就要有所刪減或省略來(lái)確保翻譯的邏輯性。

  例句:這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學(xué)的春天!讓我們張開(kāi)雙臂,熱烈擁抱這個(gè)春天吧!

  譯文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.(用定語(yǔ)從句來(lái)翻譯)

  3詞類(lèi)轉換英語(yǔ)語(yǔ)言的一個(gè)很重要的特點(diǎn),就是詞類(lèi)變形和詞性轉換,尤其是名詞、動(dòng)詞、形容詞之間的轉換。

  例句:她的書(shū)給我們的印象很深。

  譯文:Her book impressed us deeply.

  4語(yǔ)態(tài)轉換語(yǔ)態(tài)分為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)和主動(dòng)語(yǔ)態(tài),漢語(yǔ)中主動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現頻率較高,而與之相反,英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用率較高。因此考生在翻譯時(shí),要注意語(yǔ)態(tài)之間的轉換。

  例子:這個(gè)小女孩在上學(xué)的路上受了傷。

  譯文:The little girl was hurt(被動(dòng)語(yǔ)態(tài)) on her way to school.

  5語(yǔ)序變換為了適應英文的修辭避免歧義,有時(shí)需要對原文的語(yǔ)序進(jìn)行調整。

  6分譯與合譯在遇到較長(cháng)的句子或較復雜的句子時(shí),可以考慮分譯,以使譯文簡(jiǎn)潔,通俗易懂。同時(shí)也可以把漢語(yǔ)的兩個(gè)較簡(jiǎn)短的句子譯成一句,中間用連接詞來(lái)鏈接。

  7正反表達翻譯正反表達翻譯可以分為兩種情況:

  1.漢語(yǔ)從正面表達時(shí),英語(yǔ)從反面表達。

  2.漢語(yǔ)從反面表達時(shí),譯文從正面表達。

  例子:他的演講不充實(shí)。

  譯文:His speech is pretty thin.

【英語(yǔ)四六級考試翻譯7大技巧盤(pán)點(diǎn)】相關(guān)文章:

大學(xué)英語(yǔ)四六級考試翻譯考試技巧201604-23

英語(yǔ)四六級考試技巧02-28

英語(yǔ)四六級翻譯4大技巧08-09

2016年英語(yǔ)四六級翻譯技巧07-17

大學(xué)英語(yǔ)四六級考試翻譯必備七大技巧08-14

四六級翻譯技巧總結03-21

英語(yǔ)四六級考試技巧大全05-15

英語(yǔ)四六級作文考試技巧01-26

英語(yǔ)四六級口語(yǔ)考試技巧06-03

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看