一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

作文

英語(yǔ)四級作文句式分析

時(shí)間:2025-02-25 11:33:10 作文 我要投稿

英語(yǔ)四級作文句式分析2017

  山高不厭攀,水深不厭潛,學(xué)精不厭苦:追求!以下是小編為大家搜索整理的2017年英語(yǔ)四級作文句式分析,希望能個(gè)大家帶來(lái)幫助!更多精彩內容請及時(shí)關(guān)注我們應屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!

英語(yǔ)四級作文句式分析2017

  一: Dialogues /monologues:

  1,You can tell they lived during the Depression.

  這個(gè)句子中"tell"是斷定的意思, 常常把它的意思與(告知,告訴)聯(lián)系在一起, 腦子便轉不過(guò)彎來(lái).

  翻譯為: 你可以斷定他們生活在那時(shí)的大蕭條期.

  2,He reallv knows how to bring a person out.

  "bring a person out."是”鼓勵一個(gè)人的”的意思.

  翻譯為: 他非常善于鼓勵別人/使別人振作起來(lái).

  例: to bring sb...out

  意思為: to make someone feel more comfident, happy, and friendly /使某人更加自信,開(kāi)朗

  3,he looks like his fun to be with.

  翻譯為: 他看起來(lái)是個(gè)很有意思的人.或, 和他在一起應該會(huì )很有意思.

  4,since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time.

  這里的since, 和so that 是基于...原因的意思.根據意思我將其譯成: 屆時(shí)...將...以便...

  翻譯為: 屆時(shí)我們將聘請一些工作人員以便使我們的新學(xué)校及時(shí)開(kāi)學(xué).

  5,Would you address character description for the commercial and industrial arts staff?

  翻譯為: 你能夠給商業(yè)與工藝美術(shù)的職員講講特征描述嗎?

  arts跟前面的commercial and indutrial連在一起看, 而非與后面的staff: (the commercial and industrial arts) staff.

  6,There are a number of other positions to consider.

  "A number of" 換成 "a lot of" 或者是”a great many”行不行, 為什么?

  可以換成a lot of或a great many of,因為position是可數名詞.如果這里是不可數名詞, 則只能用a number of代替而不能用a great many.修飾可數/不可數都行: a number of/a lot of,只能修飾可數: a great many of(與many性質(zhì)一樣)

  7,Would you mind letting me take a look in your briefcase?

  將"letting me"換成 "let me" 行不行, 為什么?

  不行, mind是動(dòng)詞, 后面不能直接跟動(dòng)詞原形, 一般接名詞(或動(dòng)名詞),這里的letting是let的動(dòng)名詞形式.

  8,I’m afraid I certainly do mind, if it’s all the same to you.

  “Do mind”與” all the same”什么意思?

  do mind: 在英語(yǔ)中強調動(dòng)詞, 用助動(dòng)詞do(各種時(shí)態(tài))+動(dòng)詞原形.

  all the same: 完全一樣, 用于強調.

  如: Although you didn't complete it in time, I appreciate you all the same.

  盡管你沒(méi)有及時(shí)完成, 我還是一樣很感激你.

  9,One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression. (種族壓迫)

  在這句話(huà)中, state-sponsored 翻譯成什么意思最好?

  state-sponsored: 國家發(fā)起的.用于修飾racial repression(種族壓迫),是復合形容詞, 復合形容詞的相結合.

  10,The state in which she was born had laws in place waiting to characterize her as unwelcome.

  翻譯為: 在她出生的洲有專(zhuān)門(mén)針對象她那一類(lèi)人并將他們列為不受歡迎人士的法律.

  11,Present was the usual mix that had so often accumulated into a burden too heavy for a single-parent household like the one Oprah Winfrey grew up in.

  翻譯為: 目前, 這種平常的稅收會(huì )不斷地壓迫在家庭的身上,就象Winfrey 這樣的例子.

  12,One day the life free from the harsh decrees of state-sponsored racial repression.

  整句話(huà)的意思是: 有一天, 生活可以從洲政府慫恿的殘酷種族壓迫中解放.

【英語(yǔ)四級作文句式分析】相關(guān)文章:

2017年英語(yǔ)四級作文句式分析09-05

大學(xué)英語(yǔ)四級考試作文句式分析06-06

大學(xué)四級英語(yǔ)作文開(kāi)頭句式10-26

四級英語(yǔ)作文句式解析09-26

英語(yǔ)四級作文常用句式08-02

英語(yǔ)四級句式的翻譯技巧09-03

英語(yǔ)四級作文句式及模板整理09-09

英語(yǔ)四級作文5種句式變換08-08

英語(yǔ)四級作文的萬(wàn)能句式09-04

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看