格言聯(lián)璧全文及譯文
《格言聯(lián)璧》一書(shū)是集先賢警策身心之語(yǔ)句,垂后人之良范,條分縷晰,情給理明。以下是小編整理的格言聯(lián)璧全文及譯文,歡迎閱讀。
【學(xué)問(wèn)類(lèi)】
一
[原文]
古今來(lái)許多世家,無(wú)非積德;
天地間第一人品,還是讀書(shū)。
[譯文]
古今來(lái)世代顯貴家族,無(wú)不因積德造就;天地之間第一等好人品,還是由讀書(shū)培養。
二
[原文]
讀書(shū)即未成名,究竟人高品雅;
修德不期獲報,自然夢(mèng)穩心安。
[譯文]
刻苦讀書(shū),即使功名未就,但使人品高雅,氣度不凡;道德高尚,但不希圖報答,時(shí)時(shí)恬然自安,飽食酣眠。
三
[原文]
為善最樂(lè ),讀書(shū)便佳。
[譯文]
幫助別人,做善事,最令我愉悅;認真讀書(shū),重修養,最為人贊許。
四
[原文]
諸君到此何為,豈徒學(xué)問(wèn)文章,擅一藝微長(cháng),便算讀書(shū)種子;
在我所求亦恕,不過(guò)子臣弟友,盡五倫本分,共成名教中人。
[譯文]
諸位到書(shū)院為何,哪里僅僅限于是搞學(xué)問(wèn)和寫(xiě)文章,具有一種技藝與特長(cháng),便可算得上是讀書(shū)成才之人;我對所追求的也不過(guò)分計較,不過(guò)就是為子為臣為弟為友,盡到五種人倫的職責,共同成為恪守禮教的正人君子。
五
[原文]
聰明用于正路,愈聰明愈好,而文學(xué)功名益成其美;
聰明用于邪路,愈聰明愈謬,而文學(xué)功名適濟其奸。
[譯文]
聰明用在正道上,越聰明越好,文才名聲會(huì )幫助他事業(yè)漸進(jìn);聰明用在邪路上,越聰明越壞,文才名聲只助長(cháng)其偽詐丑行。
六
[原文]
戰雖有陣,而勇為本;祭雖有儀,而誠為本;
喪雖有禮,而哀為本;士雖有學(xué),而行為本。
[譯文]
戰場(chǎng)交鋒,即使列陣有方,但以勇猛為本;操辦喪事,即使禮節周全,但以哀痛為本;文人學(xué)士,即使學(xué)富五車(chē),但以德行為本。
七
[原文]
飄風(fēng)不可以調宮商,巧婦不可以主中饋,詞章之士不可以治國家。
[譯文]
旋風(fēng)不能奏出動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè );心靈手巧的婦人未必能夠主持好飲食家務(wù);(只會(huì ))做文章的讀書(shū)人不能夠治理好國家。
八
[原文]
經(jīng)濟出自學(xué)問(wèn),經(jīng)濟方有本源;
心性見(jiàn)之事功,心性方為圓滿(mǎn)。
舍事功更無(wú)學(xué)問(wèn),求性道不外文章。
[譯文]
經(jīng)國濟世之道來(lái)自廣博的學(xué)問(wèn),它才有不竭的源泉;修心養性之道體現在建功立業(yè)上,它才算得上圓滿(mǎn)。除了建功立業(yè)之外,世上沒(méi)有真正的學(xué)問(wèn);要尋求修心養性之道,必須到圣賢的文章中去找。
九
[原文]
何謂至行?曰庸行;何謂大人?曰小心;
何以上達?曰下學(xué);何以遠到?曰近思。
[譯文]
什么是卓越的品行?即日常的行事;什么是德高之人?是小心謹慎的人;怎么樣才能夠明了德義努力去做?惟有虛心學(xué)習;如何才能實(shí)現遠大的抱負?只有對當前的問(wèn)題深思熟慮。
十
[原文]
竭忠盡孝,謂之人。治國經(jīng)邦,謂之學(xué)。安危定變,謂之才。
經(jīng)天緯地,謂之文。霽月光風(fēng),謂之度。萬(wàn)物一體,謂之仁。
[譯文]
能竭忠盡孝,才能稱(chēng)為人。治國安邦稱(chēng)為學(xué)問(wèn)。能平定叛亂稱(chēng)為人才,編織天地事物稱(chēng)為文章。心胸光明坦蕩稱(chēng)為風(fēng)度。萬(wàn)物與我一體稱(chēng)為仁心。
十一
[原文]
以心術(shù)為本根,以倫理為楨干,以學(xué)問(wèn)為菑畬?zhuān)晕恼聻榛ㄝ,以事業(yè)為結實(shí)。以書(shū)史為園林,以歌詠為鼓吹,以義理為膏梁,以著(zhù)述為文繡,以誦讀為耕耘,以記問(wèn)為居積。以前言往行為師友,以忠信篤敬為修持,以作善降祥為受用,以樂(lè )天知命為依歸。
注釋?zhuān)呵彯專(zhuān)▃ī she耕耘)
[譯文]
以心術(shù)為根本,以倫理為樹(shù)干,以學(xué)問(wèn)為良田,以文章為花萼,以事業(yè)為果實(shí),以書(shū)籍為園林,以歌詠為音樂(lè ),以義理為食物,以著(zhù)述為彩繡,以誦讀為耕耘,以討論學(xué)問(wèn)為累積,以先賢的言行為師友,以敬忠篤信為修持,以行善降祥為給用,以樂(lè )天知命為依歸。
十二
[原文]
凜閑居以體獨,卜動(dòng)念以知幾,謹威儀以定命,敦大倫以凝道,備百行以考德,遷善改過(guò)以作圣。
[譯文]
一人獨處應謹慎自己的行為,預知每一心思所含的意念,嚴肅威儀安于天命,敬人倫以成圣賢,謹慎各種行為以成就德引,改過(guò)向善以成賢良。
十三
[原文]
收吾本心在腔子里,是圣賢第一等學(xué)問(wèn);
盡吾本分在素位中,是圣賢第一等工夫。
[譯文]
把仁心存在自己心中是先賢的最高學(xué)問(wèn),行為中盡自己的本分是圣賢的最高功夫。
十四
[原文]
萬(wàn)理澄徹,則一心愈精而愈謹;
一心凝聚,則萬(wàn)理愈通而愈流。
[譯文]
事理明白則心愈能清楚而專(zhuān)一,心能專(zhuān)一則事理愈能通達流暢。
十五
[原文]
宇宙內事,乃己分內事;
己分內事,乃宇宙內事。
[譯文]
將宇宙萬(wàn)物的事視為自己的事,自己的事也就是宇宙萬(wàn)物的事。
十六
[原文]
身在天地后,心在天地前;
身在萬(wàn)物中,心在萬(wàn)物上。
[譯文]
身雖處天地萬(wàn)物之后,心卻不在天地萬(wàn)物之前;身雖處天地萬(wàn)物之中,而心卻在天地萬(wàn)物之上。
十七
[原文]
觀(guān)天地生物氣象,學(xué)圣賢克己工夫。
下手處是自強不息,成就處是至誠無(wú)息。
[譯文]
觀(guān)察天地萬(wàn)物的自然景象,學(xué)習圣賢克己養性的工夫。行動(dòng)上就是身體力行,奮斗不止,而最終的目的就是存誠自然。
十八
[原文]
以圣賢之道教人易,以圣賢之道治己難;
以圣賢之道出口易,以圣賢之道躬行難;
以圣賢之道奮始易,以圣賢之道克終難。
圣賢學(xué)問(wèn)是一套,行王道必本天德;
后世學(xué)問(wèn)是兩截,不修己只管治人。
[譯文]
對圣賢的道理教導別人很容易,自己實(shí)踐卻是不容易的事。對圣賢的道理開(kāi)始奮斗很容易,但堅持到底卻很難。圣賢的道理與實(shí)踐相結合,行仁政必本與德性。后代則相反,學(xué)問(wèn)與實(shí)踐不能統一,不修持自己的德性,而只管治理別人。
十九
[原文]
口里伊周,心中盜跖,責人而不責己,名為掛榜圣賢;
獨懔明旦,幽畏鬼神,知人而復知天,方是有根學(xué)問(wèn)。
[譯文]
滿(mǎn)口仁義道理,但內心卻充滿(mǎn)邪念,只責怪他人而從不責罵自己,這種人稱(chēng)為“掛榜圣賢”。只怕惡行為人所見(jiàn),能敬畏鬼神,知人又知天理,這才是實(shí)際的學(xué)問(wèn)。
二十
[原文]
無(wú)根本底氣節,如酒漢歐人,醉時(shí)勇,醒來(lái)退消無(wú)分毫氣力;
無(wú)學(xué)問(wèn)底識見(jiàn),如庖人煬灶,面前明,背后左右無(wú)一些照顧。
[譯文]
沒(méi)有根本的氣節,就好像醉漢喝醉酒打人,酒醉時(shí)很勇敢,酒醒后勇氣全消,沒(méi)有一點(diǎn)氣力。沒(méi)有以學(xué)問(wèn)為根本的見(jiàn)識,就好像廚師在爐灶前面,面前光亮而背后黑暗。
二十一
[原文]
理以心得為精,故當沉潛,不然耳邊口頭爾;
事以典故為據,故當博洽,不然臆說(shuō)杜撰也。
[譯文]
用心體會(huì )整理才能理解精確得當,所以應當沉著(zhù)穩重,不然就成了口頭耳邊的小事,過(guò)后就忘了。事理要以典故為依據,因此必須學(xué)識廣博,否則就成了隨意推測,胡編亂造。
二十二
[原文]
只有一毫粗疏處,便認理不真,所以說(shuō)惟精,不然,眾論淆之而必疑;
只有一毫二三心,便守理不定,所以說(shuō)惟一,不然,利害臨之而必變。
[譯文]
即使只有一毫粗疏的地方,就不能準確地認識事理,所以說(shuō)一定要精確。不然,眾說(shuō)紛紜必會(huì )產(chǎn)生疑惑;僅存在一丁點(diǎn)雜念,便不能堅守事理,故而必須專(zhuān)心,否則在利害面前必定會(huì )經(jīng)不起考驗。
二十三
[原文]
接人要和中有介,處事要精中有果,認理要正中有通。
[譯文]
接人待物要平和而有節操,處理事情要明白而果斷,識理要正直誠實(shí)而通達。
二十四
[原文]
在古人之后議古人之失,則易;
處古人之位為古人之事,則難。
[譯文]
生于古人之后而議論古人的缺點(diǎn)失誤容易,而若處于古人的位置做古人所做的事就很難。
二十五
[原文]
古之學(xué)者,得一善言,附于其身;
今之學(xué)者,得一善言,務(wù)以悅人。
[譯文]
古時(shí)候的學(xué)者得到一句善言,就會(huì )放在自己身上去實(shí)踐;而現在的學(xué)者得到一句善言就必定想取悅別人。
二十六
古之君子,病其無(wú)能也,學(xué)之;
今之君子,恥其無(wú)能也,諱之。
[譯文]
古代的學(xué)者,為自己才學(xué)不高而擔憂(yōu),就發(fā)奮學(xué)習,迎頭趕上;現在的文士,為自己才學(xué)不高而羞愧,就隱滿(mǎn)短處,避忌批評。
二十七
[原文]
眼界要闊,遍歷名山大川;
度量要宏,熟讀五經(jīng)諸史。
[譯文]
眼界要開(kāi)闊,就要游鑒名山大川;度量應宏大,須得熟讀經(jīng)史典籍。
二十八
[原文]
先讀經(jīng)后讀史,則論事不謬于圣賢;
既讀史復讀經(jīng),則觀(guān)書(shū)不徒為章句。
[譯文]
先讀經(jīng)書(shū),再讀史籍,以經(jīng)論史,評論古人史事,就不會(huì )與圣賢相悖;研讀史籍,再溫經(jīng)書(shū),以史證經(jīng),讀書(shū)目的升華,決不僅為章句之學(xué)。
二十九
[原文]
讀經(jīng)傳則根柢厚,看史鑒則事理通,
觀(guān)云天則眼界寬,去嗜欲則胸懷凈。
[譯文]
讀經(jīng)書(shū),閱傳注,就為治學(xué)打下堅實(shí)基礎;看史籍,鑒古今,就使宏論滔滔切中肯綮;游山川,觀(guān)壯景,就使志氣凌云眼界開(kāi)闊;戒嗜好,棄私欲,就使胸懷磊落一塵不染。
三十
[原文]
一庭之內,自有至樂(lè );
六經(jīng)以外,別無(wú)奇書(shū)。
[譯文]
庭院雖小,自有賞心樂(lè )事;六經(jīng)之外,更加無(wú)奇特之書(shū)。
三十一
[原文]
讀未見(jiàn)書(shū),如得良友;
見(jiàn)已讀書(shū),如逢故人。
[譯文]
閱讀未見(jiàn)過(guò)的書(shū),如結識好朋友,情意和洽;重讀已看過(guò)的書(shū),如老朋友相晤,敘舊聯(lián)誼。
三十二
[原文]
何思何慮,居心當如止水;
勿取勿忘,為學(xué)當如流水。
[譯文]
無(wú)思無(wú)慮,心境應當平靜如水;不求冒進(jìn)也不忘記,學(xué)業(yè)當如流水一般永無(wú)止境。
三十三
[原文]
心不欲雜,雜則神蕩而不收;
心不欲勞,勞則神疲而不入。
[譯文]
用心不能雜亂,雜亂則心神恍惚不能集中;用心不要勞累,勞累則精神疲倦不能有所收獲。
三十四
[原文]
心慎雜欲,則有余靈;
目慎雜觀(guān),則有余明。
[譯文]
內心慎防雜念,會(huì )更加機敏;眼光審慎萬(wàn)物,則愈加明亮。
三十五
[原文]
案上不可多書(shū),心中不可少書(shū);
魚(yú)離水則身枯,心離書(shū)則神索。
[譯文]
書(shū)桌上不能有太多的書(shū),心中則不能少書(shū);這就好像魚(yú)離了水則干枯,心中沒(méi)有書(shū)則無(wú)寄托。
三十六
[原文]
志之所趨,無(wú)遠勿屆,窮山距海不能限也;
志之所向,無(wú)堅不入,銳兵固甲不能御也。
[譯文]
只要心中有遠大的志向,沒(méi)有不能達到的地方;而心中所追求的,則沒(méi)有任何困難可以阻攔。
三十七
[原文]
把意念沉潛得下,何理不可得;
把志氣奮發(fā)得起,何事不可為。
[譯文]
使意念沉穩,任何事理都能通達;有志發(fā)憤圖強,任何難事都能成功。
三十八
[原文]
不虛心,便如以水沃石,一毫進(jìn)入不得;
不開(kāi)悟,便如膠柱鼓瑟,一毫轉動(dòng)不得。
[譯文]
心有成見(jiàn),就好像用水澆石頭,水一點(diǎn)都進(jìn)不去;對事理不能領(lǐng)悟,則拘泥而不變通,一點(diǎn)都轉動(dòng)不得。
三十九
[原文]
不體認,便如電光照物,一毫把捉不得;
不躬行,便如水行得車(chē)陸行得舟,一毫受用不得。
[譯文]
讀書(shū)不體驗認識,就好像閃電照物,一點(diǎn)都抓不到;讀書(shū)不能身體力行,就像水上行車(chē)陸上行舟一點(diǎn)用處都沒(méi)有。
四十
[原文]
讀書(shū)貴能疑,疑乃可以啟信;
讀書(shū)在有漸,漸乃克底有成。
[譯文]
讀書(shū)貴在能有疑問(wèn),有疑問(wèn)方能增進(jìn)對事物的了解。
四十一
[原文]
看書(shū)求理,須令自家胸中點(diǎn)頭;
與人談理,須令人家胸中點(diǎn)頭。
[譯文]
讀書(shū)求明理,須讓自己滿(mǎn)意;與別人談道理,須令別人佩服。
四十二
[原文]
愛(ài)惜精神,留他日擔當宇宙;
蹉跎歲月,問(wèn)何時(shí)報答君親。
[譯文]
愛(ài)惜精神以備日后擔當大任,虛度時(shí)光何以報父母之恩?
四十三
[原文]
戒浩飲,浩飲傷神;戒貪色,貪色滅神;
戒厚味,厚味昏神;戒飽食,飽食悶神;
戒妄動(dòng),妄動(dòng)亂神;戒多言,多言傷神;
戒多憂(yōu),多憂(yōu)郁神;戒多思,多思撓神;
戒久睡,久睡倦神;戒久讀,久讀枯神。
[譯文]
戒酗酒,酗酒傷神;戒**,貪色滅精神;戒美味,美味使精神昏沉;戒過(guò)飽,過(guò)飽使精神郁悶;戒多動(dòng),多動(dòng)使精神混亂;戒多話(huà),多話(huà)損傷精神;戒多憂(yōu),多憂(yōu)使精神郁結;戒多思,思慮多刺激精神;戒久睡,久睡使精神疲倦;戒久讀,久讀使精神苦勞。
【存養類(lèi)】
四十四
[原文]
性分不可使不足,故其取數也宜多:曰窮理,曰盡性,曰達天,曰入神,曰致廣大,極高明;
情欲不可使有余,故其取數也宜少:曰謹言,曰慎行,曰約己,曰清心,曰節飲食,寡嗜欲。
[譯文]
充分發(fā)揮人的天性稟賦,發(fā)揮得越多越好:運用天性去窮究物理,極盡智力,通達自然,思惟神妙,造就豁達的胸懷和高潔的品德;盡量壓抑人的情感欲望,遏制到越少越好:管束自己去謹慎說(shuō)話(huà),持重辦事,約束自身,心地高潔,還要節衣縮食并減少情欲和嗜好。
四十五
[原文]
大其心,容天下之物;
虛其心,受天下之善;
平其心,論天下之事;
潛其心,觀(guān)天下之理;
定其心,應天下之變。
[譯文]
思想開(kāi)闊,才能包容天下的千山萬(wàn)壑;思想謙虛,才能接受天下的真知大德;思想平明,才能縱論天下的善惡得失;思想深沉,才能討論天下的學(xué)說(shuō)哲理;思想穩定,才能應付天下的風(fēng)云變幻。
四十六
[原文]
清明以養吾之神,湛一以養吾之慮,沉警以養吾之識,剛大以養吾之志,
果斷以養吾之才,凝重以養吾之氣,寬裕以養吾之量,嚴冷以養吾之操。
[譯文]
把自己的一精一神,培養得清凈明澈;把自己的思想,澄清專(zhuān)一;把自己的膽識,培養得深沉敏捷;把自己的氣魄,培養得堅強宏大;把自己的才干,培養得果敢決斷;把自己的器量,培養得端正莊重;把自己的胸襟,培養得豁達寬容;把自己的節操,培養得嚴肅冷峻。
四十七
[原文]
自家有好處,要掩藏幾分,這是涵育以養深;
別人不好處,要掩藏幾分,這是渾厚以養大。
[譯文]
對自身的優(yōu)點(diǎn),要掩藏幾分,這是用涵養化育來(lái)培養深沉的品格;對別人的缺點(diǎn),要掩藏幾分,這是用樸實(shí)厚重來(lái)造就博大的胸懷。
四十八
[原文]
以虛養心,以德養身;以仁養天下萬(wàn)物,以道養天下萬(wàn)世。
[譯文]
用謙虛培養自己的品質(zhì),用修德提高自己的思想,用仁愛(ài)對待天下萬(wàn)物,用道德教誨子孫后代。
四十九
[原文]
涵養沖虛,便是身世學(xué)問(wèn);
省除煩惱,何等心性安和。
[譯文]
培養造就沖淡清虛的品格,便是一生的學(xué)問(wèn);丟棄無(wú)端的煩腦,心境又是多么安靜平和。
五十
[原文]
顏子四勿,要收入來(lái),閑存工夫,制外以養中也;
孟子四端,要擴充去,格致工夫,推近以暨遠也。
[注釋]
四勿:“非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)!
四端:“惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也!
[譯文]
顏淵的“四勿”,要牢記心里;下工夫閑靜存誠,克服外部的干擾以修養心性;孟子的“四端”,要盡力擴充,下工夫格物致知,由近及遠,推己及人。
五十一
[原文]
喜怒哀樂(lè )而曰未發(fā),是從人心直溯道心,要他存養;
未發(fā)而曰喜怒哀樂(lè ),是從道心指出人心,要他省察。
[譯文]
有喜怒哀樂(lè )之情卻沒(méi)有發(fā)作,這是從凡人之心直接追溯到道德之心,使人們存心修養;雖未發(fā)生但卻有喜怒哀樂(lè )的表現,這是由道心指出人心的缺欠,要人們反省改正。
五十二
[原文]
存養宜沖粹,近春溫;省察宜謹嚴,近秋肅。
[譯文]
存心養性要謙抑專(zhuān)一,如春天般的舒緩溫和;自察反省要謹慎嚴格,像秋天般冷峻嚴肅。
五十三
[原文]
就性情上理會(huì ),則曰涵養;
就念慮上提撕,則曰省察;
就氣質(zhì)上銷(xiāo)镕,則曰克治。
[譯文]
對性情上了解即是涵養,對每一念頭注意提醒就是省察,氣質(zhì)的融匯就是克治。
五十四
[原文]
果決人似忙,心中常有余閑;因循人似閑,心中常有余忙。
[譯文]
辦事果斷的人看起來(lái)好像忙碌,其實(shí)心中常有閑暇。因循茍且的人看起來(lái)閑暇,其實(shí)心中常有牽念。
五十五
[原文]
寡欲故靜,有主則虛。
[譯文]
欲念少就能心平氣和,心中有主見(jiàn)才能虛心接納。
五十六
[原文]
無(wú)欲之謂圣,寡欲之謂賢,多欲之謂凡,徇欲之謂狂。
[譯文]
沒(méi)有欲念稱(chēng)為圣人,欲念少稱(chēng)為賢人,欲念多是凡人,而縱欲則是狂人。
五十七
[原文]
人之心胸,多欲則窄,寡欲則寬;
人之心境,多欲則忙,寡欲則閑;
人之心術(shù),多欲則險,寡欲則平;
人之心事,多欲則憂(yōu),寡欲則樂(lè );
人之心氣,多欲則餒,寡欲則剛。
[譯文]
人的心胸欲念多則狹窄,欲念少則心胸寬廣;人的心境多欲則忙亂,少欲則悠閑;人的心術(shù)多欲則險惡,少欲則和平;人的心事多欲則憂(yōu)愁,少欲則快樂(lè );人心之氣象,多欲則軟弱,少欲則剛強。
五十八
[原文]
宜靜默,宜從容,宜謹嚴,宜儉約,四者,切己良箴;
忌多欲,忌妄動(dòng),忌坐馳,忌旁騖,四者,切己大病。
常操常存,得一恒字訣;勿忘勿助,得一漸字訣。
[譯文]
宜安靜,少說(shuō)話(huà),從容不迫,嚴謹及儉約,這些都是監督自己的良言。避多欲,盲動(dòng),心不專(zhuān)一,以此避免自己的缺失。在實(shí)踐這些修養的過(guò)程中,能體會(huì )到恒字的秘訣。而在不間斷的過(guò)程里,能體驗出漸字的秘訣。
五十九
[原文]
敬守此心,則心定;斂抑其氣,則氣平。
[譯文]
謹慎堅定善良的本性,則心靈安定;收斂抑制浮燥之氣,則心氣平和。
六十
[原文]
人性中不曾缺一物,人性上不可添一物。
[譯文]
人性的內涵不缺善性,而人性的需求則不能多添一分欲念。
六十一
[原文]
君子之心不勝其小,而器量涵蓋一世;
小人之心不勝其大,而志意拘守一隅。
[譯文]
君子無(wú)所欲念,但氣量宏大涵蓋一切。而小人需求多,而志氣狹隘。
六十二
[原文]
怒是猛虎;欲是深淵。
[譯文]
發(fā)怒如猛虎傷人,欲念似深淵難填。
六十三
[原文]
忿如火,不遏則燎原;
欲如水,不遏則滔天。
[譯文]
忿怒如火,不阻止則會(huì )燒掉一切;欲望像洪水,不阻擋則淹沒(méi)一切。
六十四
[原文]
懲忿如摧山,窒欲如填壑;懲忿如救火,窒欲如防水。
[譯文]
控制憤怒的情緒如同摧毀山巒般堅毅,又如救火一樣迅疾;壓制欲望如同填塞山谷一樣有毅力,又如防洪一樣果斷。
六十五
[原文]
心一松散,萬(wàn)事不可收拾;
心一疏忽,萬(wàn)事不入耳目;
心一執著(zhù),萬(wàn)事不得自然。
[譯文]
如果用心一旦松散,那么萬(wàn)事都做不好。如果用心一旦粗疏,那么凡事不能聚精會(huì )神。用心一旦固執,凡事就不能見(jiàn)其本來(lái)面目。
六十六
[原文]
一念疏忽,是錯起頭;一念決裂,是錯到底。
[譯文]
一念的疏忽是錯誤的開(kāi)始,一念不能善始善終,便是錯誤到底。
六十七
[原文]
古之學(xué)者,在心地上做功夫,故發(fā)之容貌,則為盛德之符;
今之學(xué)者,在容貌上做功夫,故反之于心,則為實(shí)德之病。
[譯文]
古代學(xué)者在內心涵養上下功夫,所以表現在外表上便是德高望重的標志;今天的學(xué)者在外表上下功夫,對于內心涵養,則顯出實(shí)際德行的缺陷。
六十八
[原文]
只是心不放肆,便無(wú)過(guò)差;
只是心不怠忽,便無(wú)逸志。
[譯文]
只要心意不放縱,就不會(huì )出現差錯;只要用心不怠惰疏忽,就沒(méi)有不能堅守的隨意放縱的志向。
六十九
[原文]
處逆境心,須用開(kāi)拓法;
處順境心,要用收斂法。
[譯文]
處于逆境,思想要開(kāi)拓放達,奮發(fā)圖強;處于順境,思想要警覺(jué)收斂,約束自身。
七十
[原文]
世路風(fēng)霜,吾人煉心之境也;
世情冷暖,吾人忍性之地也;
世事顛倒,吾人修行之資也。
[譯文]
世路風(fēng)霜艱險,是我們錘煉思想的環(huán)境;世情冷暖,是我們克制性情的時(shí)機;世事是非顛倒,是我們修身實(shí)踐的憑借。
七十一
[原文]
青天白日的節義,自暗室屋漏中培來(lái);
旋乾轉坤的經(jīng)綸,自臨深履薄處得力。
[譯文]
清明彪炳的節義,是在獨居之時(shí)修身勵志培養出來(lái)的;旋轉乾坤的治國韜略,是在臨深履薄的謹慎戒懼中造就而成的。
七十二
[原文]
名譽(yù)自屈辱中彰,德量自隱忍中大。
[譯文]
高尚的名望聲譽(yù),在屈辱中彰明;宏大的道德雅量,在隱中發(fā)揚。
七十三
[原文]
謙退是保身第一法;安詳是處事第一法;
涵容是待人第一法;恬淡是養心第一法。
[譯文]
謙遜退讓?zhuān)侨肀艿湹氖滓椒;從容穩重,是立身處世的首要方法;涵養包容,是屈己待人的首要方法;灑脫不拘,是養心全性的首要方法。
七十四
[原文]
喜來(lái)時(shí)一檢點(diǎn),
怒來(lái)時(shí)一檢點(diǎn),
怠惰時(shí)一檢點(diǎn),
放肆時(shí)一檢點(diǎn)。
[譯文]
沾沾自喜時(shí),應該約束反;怒不可遏時(shí),應該約束反;怠倦懶惰時(shí),應該約束反;思想狂放時(shí),應該省約束反。
七十五
[原文]
自處超然,處人藹然;
無(wú)事澄然,有事斬然;
得意淡然,失意泰然。
[譯文]
一個(gè)人獨處要超脫,與別人共處要和藹;沒(méi)有事時(shí)享受閑適;有了事情要果斷;得意時(shí)要顯出淡泊,失意時(shí)要安然處之。
七十六
[原文]
靜能制動(dòng),沉能制浮,寬能制偏,緩能制急。
[譯文]
安靜可克制躁動(dòng),沉穩可克制浮氣,寬宏大量能克服心胸狹窄,平緩可克制急躁。
七十七
[原文]
天地間真滋味,惟靜者能?chē)L得出;
天地間真機括,惟靜者能看得透。
[譯文]
天地間萬(wàn)事萬(wàn)物的本質(zhì),惟有心靜的人才能體味出來(lái);天地間萬(wàn)事萬(wàn)物的規律,惟有心靜的人才能徹底掌握。
七十八
[原文]
有才而性緩,定屬大才;
有智而氣和,斯為大智。
[譯文]
有才能而性情舒緩的人一定是大人才;有智慧而心氣平和的人方稱(chēng)之大智慧。
七十九
[原文]
氣忌盛;心忌滿(mǎn);才忌露。
[譯文]
脾氣切忌旺盛,心志切忌滿(mǎn)足,才情切忌顯露。
八十
[原文]
有作用者,器宇定是不凡;
有智慧者,才情決然不露。
[譯文]
有作為的人胸襟坦蕩,肯定與眾不同;有智慧的人,其才情決然不會(huì )公開(kāi)顯露。
八十一
[原文]
意粗性躁,一事無(wú)成;
心平氣和,千祥駢集。
[譯文]
心意粗疏性情暴躁則一事無(wú)成;心平氣和,許多好事會(huì )接連不斷地集中。
八十二
[原文]
世俗煩惱處,要耐得下;
世事紛擾處,要閑得下;
胸懷牽纏處,要割得下;
境地濃艷處,要淡得下;
意氣忿怒處,要降得下。
[譯文]
面對世俗的煩惱要能忍耐,處身紛擾的世事之中要能安閑,心中牽掛的事要能拋開(kāi),在功名利祿面前要淡然處之,心懷忿怒之時(shí)要能抑制住情緒。
八十三
[原文]
以和氣迎人,則乖沴滅;以正氣接物,則妖氛消;
以浩氣臨事,則疑畏釋?zhuān)灰造o氣養身,則夢(mèng)寐恬。
[譯文]
和氣地待人就不會(huì )有不順心;以公正之氣對待事物,一切不祥之事都會(huì )消失;以浩然之氣處理事情,疑難畏懼則會(huì )釋然而解;以寧靜之氣修養身體則睡夢(mèng)中也安適。
八十四
[原文]
觀(guān)操存,在利害時(shí),觀(guān)精力,在饑疲時(shí),
觀(guān)度量,在喜怒時(shí),觀(guān)鎮定,在震驚時(shí)。
[譯文]
看一個(gè)人的操守,在其利害得失時(shí);看一個(gè)人的精力,在其饑餓疲倦時(shí);看一個(gè)人的度量,在其面臨喜怒哀樂(lè )時(shí);看一個(gè)人的沉著(zhù),在其有驚嚇時(shí)。
八十五
[原文]
大事難事看擔當,逆境順境看襟度,
臨喜臨怒看涵養,群行群止看識見(jiàn)。
[譯文]
面臨大事與難事,可看出一個(gè)人的責任;處順境逆境,可看出一個(gè)人的胸襟氣度;遇喜事怒事,看一個(gè)人的涵養;與同輩相處,可看一個(gè)人的見(jiàn)識。
八十六
[原文]
輕當矯之以重,
浮當矯之以實(shí),
褊當矯之以寬
執當矯之以圓,
傲當矯之以謙,
肆當矯之以謹,
奢當矯之以?xún),
忍當矯之以慈,
貪當矯之以廉,
私當矯之以公。
放言當矯之以緘默,
好動(dòng)當矯之以鎮靜,
粗率當矯之以細密,
躁急當矯之以和緩,
怠隋當矯之以精勤,
剛暴當矯之以溫柔,
淺露當矯之以沉潛,
溪刻當矯之以渾厚。
[譯文]
輕佻應以穩重矯正,浮躁應以踏實(shí)矯正,偏狹應以寬宏矯正,固執應以圓潤矯正,傲慢應以謙虛矯正,放肆應以拘謹矯正,奢侈應以節儉矯正,殘忍應以慈藹矯正,貪心應以廉潔矯正,自私應以公心矯正,多話(huà)應以緘默矯正,好動(dòng)應以鎮靜矯正,粗率應以細密矯正,急躁應以和緩矯正,怠惰應以精勤矯正,剛強暴戾應以溫柔矯正,淺露應以沉潛矯正,苛薄應以渾厚矯正。