一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

英語(yǔ)作文

怎樣傳播中國文化英語(yǔ)作文

時(shí)間:2024-07-15 08:54:28 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

怎樣傳播中國文化英語(yǔ)作文

  在日常學(xué)習、工作抑或是生活中,大家總少不了接觸作文吧,作文是由文字組成,經(jīng)過(guò)人的思想考慮,通過(guò)語(yǔ)言組織來(lái)表達一個(gè)主題意義的文體。那么你有了解過(guò)作文嗎?下面是小編幫大家整理的怎樣傳播中國文化英語(yǔ)作文,希望能夠幫助到大家。

怎樣傳播中國文化英語(yǔ)作文

  中國的世界文化遺產(chǎn)有很多,有萬(wàn)里長(cháng)城,明清故宮,敦煌莫高窟……其中,我最熟悉的就是秦兵馬俑。

  秦兵馬俑是世界八大奇跡之一,位于秦始皇陵的東側1.5千米處。它里面有許多姿態(tài)各異,大小不一,各具風(fēng)格的陶俑。據說(shuō)把這些東西建在秦始皇陵的東方,可以在陰間保護秦始皇,使他在陰間也能過(guò)著(zhù)和陽(yáng)間一樣的生活。

  秦兵馬俑在人們挖掘出來(lái)后,有四個(gè)坑,因為四號坑有坑無(wú)俑,因此參觀(guān)人少。這三個(gè)坑中,一號坑最大,約有陶俑6000個(gè),最小的是三號坑,有陶俑918個(gè)。在所有坑中,二號坑的兵種俱全,推測此坑是總主力軍陣,此坑中的陶俑排列秩序井然,不像一號坑那般雜亂。

  三號坑是統帥地下大軍的指揮部,一號坑為“左軍”,二號坑為“右軍”。這樣的軍陣布局是秦*隊編組的縮影。

  遠遠望去,在那一道道寬闊的土墻之間,一個(gè)個(gè)兵俑排列整齊:有的神情嚴肅,佇立著(zhù)思考,大有將軍風(fēng)度;有的躍躍欲試,滿(mǎn)腔熱血,仿佛要在戰場(chǎng)上與敵人決一死戰;有的面帶微笑,仿佛想起自己凱旋,和家人團聚的情景……

  在所有陶俑中,給我印象最深的就要數跪兵俑了。只見(jiàn)他右膝跪地,背部挺直,兩手在右側,仿佛在拉弓放箭。他自信滿(mǎn)滿(mǎn),好像覺(jué)得自己放的每一支箭都能射到敵人。

  那些馬俑也各具特點(diǎn)。那一匹匹駿馬,初看似乎一樣,但仔細去瞧,則各有特色。有豎耳細聽(tīng)的,也有張嘴嘶鳴的。

  所有的陶俑都幾乎和真人真物一樣大小,更讓我們感受到秦始皇“軍隊”的真實(shí)。

  望著(zhù)這排列整齊的軍陣,我仿佛看到了昔日神威的秦始皇,駕著(zhù)馬車(chē),率領(lǐng)著(zhù)他的大軍,浩浩蕩蕩地行走在天地之間。

  There are many world cultural heritages in China, including the Great Wall, the Forbidden City of the Ming and Qing Dynasties, the Mogao Grottoes in Dunhuang... Among them, I am most familiar with the Terra Cotta Warriors.

  The Terra Cotta Warriors of the Qin Dynasty, one of the eight wonders of the world, is located 1.5 kilometers to the east of the Mausoleum of the First Qin Emperor. There are many pottery figurines with different postures, sizes and styles. It is said that building these things in the east of Qin Shihuang"s Mausoleum can protect Qin Shihuang in the underworld and enable him to live the same life in the underworld.

  After people dug out the Terra Cotta Warriors, there were four pits. Because there were pits in No. 4 pit but no terracotta warriors, there were few visitors. Of the three pits, Pit 1 is the largest, with about 6000 terracotta figures, and Pit 3 is the smallest, with 918 terracotta figures. Among all the pits, the number two pit has all kinds of weapons. It is speculated that this pit is the main force of the army. The terracotta figures in this pit are arranged in order, not as disorderly as the number one pit.

  Pit 3 is the headquarters of the underground army. Pit 1 is the "Left Army" and Pit 2 is the "Right Army". Such a military layout is the epitome of the formation of Qin .

  Looking from a distance, among the broad earthen walls, the terracotta warriors are arranged in order: some of them look serious, stand and think, and have great general demeanor; Some are eager to try, full of blood, as if to fight the enemy to the death on the battlefield; Some smiled as if they remembered their triumph and reunion with their families

  Of all the terracotta figures, the kneeling soldier figures impressed me most. I saw him kneeling on his right knee, with his back straight and his hands on the right, as if he were drawing a bow and shooting arrows. He was full of confidence, as if he felt that every arrow he put could reach the enemy.

  Those horse figurines also have their own characteristics. That horse seems to be the same at first glance, but when you look carefully, it has its own characteristics. There are those who stand up and listen carefully, and there are those who open their mouth and hiss.

  All the terracotta figures are almost the same size as the real thing, which makes us feel the reality of Qin Shihuang"s "army".

  Looking at the orderly array of troops, I seem to see the mighty Qin Shihuang, driving a carriage and leading his army, walking between heaven and earth.

【怎樣傳播中國文化英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:

06-25

03-06

07-07

05-26

06-03

10-12

06-03

01-17

09-30

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看