internetslang英語(yǔ)作文帶翻譯
在平凡的學(xué)習、工作、生活中,大家都有寫(xiě)作文的經(jīng)歷,對作文很是熟悉吧,寫(xiě)作文可以鍛煉我們的獨處習慣,讓自己的心靜下來(lái),思考自己未來(lái)的方向。那么你知道一篇好的作文該怎么寫(xiě)嗎?以下是小編幫大家整理的internetslang英語(yǔ)作文帶翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

internetslang英語(yǔ)作文帶翻譯1
= Internet slang such as LOL(laughing out loud)and ROFL(rolling on the floor laughing)enjoys great popularity among teenagers nowadays.
In factit becomes so popular that many terms now cross from computer-mediated communication to face-to-face communication.Some teenagers even use them in essay writing.
People have different opinionInternet slang has little effect on language in generalbut will greatly influence individuals'especially teenagers' language development.
The reason is that overuse of Internet slang will lead to the lack of proper punctuations and grammar and has numerous misspellings in writing.
That will drastically reduce chances of employment when students graduate and seek jobs.
Sofor the sake of their future teenagers had better refrain from Internet slang.
翻譯:
哈哈(大笑)和ROFL(滾動(dòng)在地板上笑著(zhù)說(shuō))等互聯(lián)網(wǎng)俚語(yǔ)很受青少年的喜歡。事實(shí)上它變得如此受歡迎許多術(shù)語(yǔ)現在從電腦仲介溝通面對面的交流。一些青少年甚至在論文寫(xiě)作中使用它們。
人們有不同的`觀(guān)點(diǎn)互聯(lián)網(wǎng)俚語(yǔ)對語(yǔ)言總的來(lái)說(shuō)幾乎沒(méi)有影響但會(huì )極大地影響個(gè)人”尤其是青少年的語(yǔ)言發(fā)展。
原因是過(guò)度使用互聯(lián)網(wǎng)的俚語(yǔ)將導致缺乏適當的標點(diǎn)符號、語(yǔ)法和寫(xiě)作有許多拼寫(xiě)錯誤。這將大大減少學(xué)生畢業(yè)后的就業(yè)機會(huì )和尋求就業(yè)機會(huì )。所以為了他們的未來(lái)青少年最好避免互聯(lián)網(wǎng)俚語(yǔ)。
internetslang英語(yǔ)作文帶翻譯2
At present Internet Slang such as “GG MM Xia Mi”,has become popular among the teenagers.There are different opinions on Internet Slang.
Some students think Internet Slang is vivid fashionable and full of humor and intelligence. Besides it makes chatting on the Internet quicker.
However some other students think Internet Slang lacks depth of thought and is too simple.
Also it is hard to understand and not accepted by most people. The words sometimes might make people confused even resulting in misunderstanding.
Every coin has two sides. In my opinion living in the Information Age if we don’t know the Internet Slang we seem to fall behind the times.
It will be OK as long as these terms are used correctly in proper situations.
翻譯:
目前互聯(lián)網(wǎng)俚語(yǔ)如“哥哥美眉什么”已成為受青少年的歡迎;ヂ(lián)網(wǎng)俚語(yǔ)有不同意見(jiàn)。一些學(xué)生認為網(wǎng)絡(luò )俚語(yǔ)是生動(dòng)時(shí)尚充滿(mǎn)幽默和智慧。此外它使上網(wǎng)聊天更快。
然而其他一些學(xué)生認為網(wǎng)絡(luò )俚語(yǔ)缺乏深度的思想和太簡(jiǎn)單。此外很難理解不被大多數人接受。有時(shí)可能會(huì )讓人混淆甚至導致誤解。
事物都有兩面性。在我看來(lái)生活在信息時(shí)代如果我們不知道互聯(lián)網(wǎng)俚語(yǔ)我們似乎落后于時(shí)代。這將是好的`只要在適當的情況下正確使用這些詞語(yǔ)。
【internetslang英語(yǔ)作文帶翻譯】相關(guān)文章:
英語(yǔ)作文帶翻譯09-05
帶翻譯英語(yǔ)作文05-05
英語(yǔ)作文帶翻譯10-22
(精品)英語(yǔ)作文帶翻譯07-06
(精)英語(yǔ)作文帶翻譯07-07
英語(yǔ)作文帶翻譯[實(shí)用]07-29
(必備)英語(yǔ)作文帶翻譯07-29
英語(yǔ)隨筆帶翻譯08-24
袁隆平英語(yǔ)作文帶翻譯06-10
- 相關(guān)推薦