- 相關(guān)推薦
文化差異對英美文學(xué)的影響
文化差異對英美文學(xué)的影響【1】

摘要:文化作為一個(gè)民族存在與發(fā)展的靈魂,它對一個(gè)民族的文學(xué)創(chuàng )作有著(zhù)很深的影響,每一個(gè)民族都有其獨特的民族文化,正是這種民族文化支撐了世界各地不同地域、不同民族的文學(xué)底蘊,各民族之間,由于在文化傳播中存在很大的差異,因此,各民族的文學(xué)與評論也有很大的不同。
不同的民族文化、民族靈魂和文化個(gè)性造就了世界文化格局的多元性及其文化色彩的絢爛性,就像英國和美國一樣,不同的民族文化對其各自的文學(xué)作品產(chǎn)生了很大的影響,使英美文學(xué)出現了很大的區別。
關(guān)鍵詞:文化差異 英美文化 影響
1.英美文學(xué)的發(fā)展及文學(xué)評論
1.1英美文學(xué)的發(fā)展
英國和美國是兩個(gè)很相似的國家,相似的語(yǔ)言、相似的文化,美國在最開(kāi)始時(shí),其實(shí)是英國的殖民地,英國人教會(huì )了美國人很多東西,包括語(yǔ)言、文字、生活技能和許多生活常識。
在美國被當做殖民地期間,有大量的不同種族的人由于各種原因,移民到美國,因此,美國的文化深受其它國家和其它民族的影響,它將其它民族的文化全部吸納來(lái),吸收融合,并最終形成了具有美國特色的獨特文學(xué)。
由于美國最開(kāi)始是英國的殖民地,因此,美國文學(xué)深受英國文學(xué)的影響,美國文學(xué)最開(kāi)始時(shí)基本上只是一味地模仿英國文學(xué),包括英國文學(xué)的寫(xiě)作形式、思想、語(yǔ)言和文化等等。
這種只是一味地模仿的現象直到19世紀末期才逐漸的減少,在這期間美國人不斷地將本國中的各各民族的文化逐步的融合,并達到了完美的融合統一。
從19世紀末期起,美國文學(xué)才算是正式逐漸脫離了英國文學(xué),走向自我發(fā)展、自我創(chuàng )作的道路。
在20世紀初期,美國文學(xué)的發(fā)展達到了鼎盛的時(shí)期,并且能夠與英國文學(xué)作品分庭抗禮、并駕齊驅?zhuān)辉僖栏接谟膶W(xué),形成了真正的屬于美國自己的民族文學(xué)。
英國的文學(xué)發(fā)展史正所謂是源遠流長(cháng),在英國文學(xué)的發(fā)展中先后經(jīng)歷了盎格魯・撒克遜階段、文藝復興階段、新古典主義階段、浪漫主義階段、現實(shí)主義階段以及現代主義階段。
縱觀(guān)英國文學(xué)的發(fā)展階段,我們不難發(fā)現,其每一個(gè)階段在文學(xué)成就上都具有獨特的文學(xué)藝術(shù)魅力。
特別是二次世界大戰之后,英國的文學(xué)在當今多元化社會(huì )背景之下,正朝著(zhù)文學(xué)多元化的方向不斷地向前發(fā)展。
1.2文學(xué)評論
英美文學(xué)評論是一種運用文學(xué)理論來(lái)研究英美文學(xué)作品的實(shí)踐活動(dòng),通過(guò)研究揭示英美文學(xué)這一特殊事物的存在和發(fā)展規律,并以此來(lái)為英美文學(xué)創(chuàng )作提供依據。
英美文學(xué)評論的對象是英語(yǔ)文學(xué)作品,英美文學(xué)評論的形式根據其文學(xué)作品形式的不同分為小說(shuō)評論、詩(shī)歌評論、散文評論、戲劇評論等。
英美文學(xué)評論的目的是通過(guò)對英美文學(xué)作品所表現出來(lái)的思想內容、表現形式、創(chuàng )作風(fēng)格等進(jìn)行全方位的評鑒與議論,以此來(lái)提升文學(xué)愛(ài)好者閱讀和欣賞的水平,準確把握文學(xué)作品所傳遞的信息。
英美文學(xué)評論與普通的更多地關(guān)注文學(xué)作品本身所具備的屬性的作品分析不同,英美文學(xué)評論是建立在對英美文學(xué)作品本身的分析基礎之上,對英美文學(xué)作品所呈現出的外在表現、文學(xué)藝術(shù)表現進(jìn)行思考、進(jìn)行評論。
文學(xué)作品分析相對于文學(xué)作品評論更注重文學(xué)作品本身,而文學(xué)作品評論更注重作品所表現的外在形象和內容。
2.英美文學(xué)的影響因素
2.1語(yǔ)言差異
語(yǔ)言是人類(lèi)記錄文化的一種直接方式,如果沒(méi)有語(yǔ)言,那么文化將沒(méi)有辦法繼續傳承,因此語(yǔ)言的差異對英美文學(xué)的影響是很深遠的。
雖然英國人和美國人都使用英語(yǔ),但是,也許是因為英國人對語(yǔ)言傳統神圣性的由衷地尊崇,或者是對隨意破壞語(yǔ)言傳統的顧忌,因此,英國人的文學(xué)作品中的語(yǔ)言的使用,往往頗受束縛,顯得中規中矩。
相對而言,雖然美國人也使用英語(yǔ),但是,美國英語(yǔ)只是從英式英語(yǔ)演變而來(lái),在美國創(chuàng )立時(shí),所有的一切都是新創(chuàng )造出來(lái)的,因此,美國人使用的英語(yǔ)確切來(lái)說(shuō)應該是美語(yǔ),所以美國人在使用時(shí),沒(méi)有想英國人一樣的顧忌,充滿(mǎn)了創(chuàng )新精神,更加大膽創(chuàng )新。
更加能夠將真實(shí)情感表達出來(lái)。
由于以上原因使得美國文學(xué)和美國文學(xué)評論較英國文學(xué)在語(yǔ)言使用上更有活力這是對傳統英語(yǔ)的巨大突破。
2.2文化內涵差異
英國相對于美國而言有著(zhù)更加悠遠的歷史,英國的文化經(jīng)過(guò)了數百年的演變、積累、沉淀,最終形成了現在的英國文學(xué),對于英國文學(xué)來(lái)說(shuō),它經(jīng)歷了從充滿(mǎn)宗教色彩到現實(shí)理性,體現了英國發(fā)展中的文化斗爭,也體現了英國文學(xué)評論在繼承傳統與打破傳統文化之間的糾結與抗爭。
而且,時(shí)至今日,英國文學(xué)仍然在繼承傳統與打破傳統文化之間不斷的糾結,以期掌握其中的平衡,使之達到發(fā)展的頂峰。
美國作為殖民地,除了原著(zhù)居民外,最多的就是印第安人,因此,美國文學(xué)深受英國文學(xué)和印第安文學(xué)的影響,并且,在這兩大文學(xué)的影響下,產(chǎn)生并發(fā)展成為具有鮮明特色的美國文學(xué)。
英國文學(xué)雖然在其發(fā)展中也不斷的創(chuàng )新,但是仍然以歷史傳承為主,而美國卻恰恰相反,美國沒(méi)有英國那么長(cháng)的歷史,也沒(méi)有太多需要顧忌的傳承,因此美國文學(xué)能夠毫無(wú)顧忌的大膽創(chuàng )新,形成獨具一格的民族文化和創(chuàng )新進(jìn)取的文學(xué)作品。
3.結語(yǔ)
影響英美文學(xué)的因素有很多,包括語(yǔ)言差異,文化差異,歷史差異,社會(huì )差異、等,它們對英美文學(xué)的影響深刻而久遠,從英國文學(xué)作品和美國文學(xué)作品中能夠很輕易的看出,美國文學(xué)作品不像英國文學(xué)作品一樣具有那么大的歷史壓力,美國文學(xué)作品更加具有創(chuàng )新精神,而英國文學(xué)作品更加注重于歷史的傳承。
因此文化的差異對英美文學(xué)的影響是非常深遠的,甚至起到了主要的支配作用。
導致英美文學(xué)作品差異最為重要影響最為深遠的因素就是英美兩國的文化差異,從創(chuàng )新性方面來(lái)說(shuō),美國文學(xué)要強于英國文學(xué);但是若是從傳統性來(lái)說(shuō),那么很顯然英國文學(xué)要比美國文學(xué)更加具有優(yōu)勢,英國文學(xué)評論與美國文學(xué)評論的差異與兩國文化的差異是緊密聯(lián)系在一起的。
參考文獻:
[1]林曉彬.英美文學(xué)評價(jià)中不同文化的影響.長(cháng)春理工大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版),2012;8
[2]程艷.對文化意識下的英美文學(xué)研究的探析.湖南工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2012;6
[3]尹振球.他人的局限還是自己的局限――關(guān)于西方文學(xué)中的個(gè)人主義、人道主義和宗教觀(guān)念的審視與思考[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報,2005;(04):136-137
英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響【2】
摘 要:在英美文學(xué)的發(fā)展進(jìn)程中,兩個(gè)國家之間的語(yǔ)言、文化及歷史的差異性,促使文學(xué)評論也具有一定的差異性。
語(yǔ)言是一個(gè)民族得以立足與發(fā)展的關(guān)鍵因素,也是本民族文化及靈魂相互結合的產(chǎn)物,英語(yǔ)語(yǔ)言中自然融入了英國與美國的文化,兩者之間相互統一與協(xié)調,存在相輔相成的關(guān)系,但也存在明顯的差異,這些差異主要表現在英美文學(xué)評論及文學(xué)作品中。
本文主要介紹英美文化存在的差異,并針對其在英美文學(xué)評論方面產(chǎn)生的影響進(jìn)行分析。
關(guān)鍵詞:英美國家;文化差異;文學(xué)評論;產(chǎn)生影響
作者簡(jiǎn)介:張燕霞,女,漢族,1968年2月生人,河北省無(wú)極縣人,大學(xué)本科,碩士學(xué)位,副教授,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。
文學(xué)是藝術(shù)與文化的表現形式之一,在藝術(shù)領(lǐng)域中具有鮮明的特色,文學(xué)評論是文學(xué)發(fā)展的直接產(chǎn)物,也是一種充分體現文學(xué)作品的寫(xiě)作特色、藝術(shù)價(jià)值及人文內涵的表達方式,能夠提高讀者對于文學(xué)作品的認知及理解能力,但文學(xué)評論與民族意識及人們思維方式息息相關(guān),故文學(xué)評論本身便具有差異性及特殊性。
針對英美文化領(lǐng)域而言,文學(xué)評論受到英美文化差異的影響較大,對英美文化中的差異性進(jìn)行分析,深入研究英美文化差異對英美文化評論的影響,能夠最大程度上推動(dòng)英美文學(xué)評論的發(fā)展。
一、英美文化存在的差異分析
(一)語(yǔ)言發(fā)音的差異
英語(yǔ),是英國與美國人民的主要使用語(yǔ)言,對于英國人而言,英語(yǔ)作為母語(yǔ),在語(yǔ)言發(fā)音方面與美國國家存在著(zhù)明顯的差別。
英國人發(fā)音時(shí)強調字正腔圓,發(fā)音特別清楚,停頓之處較少,反之美國人發(fā)音時(shí)主張能夠省略多少便省略多少,能一句帶過(guò)便一句帶過(guò)[1]。
一般來(lái)說(shuō),英國式英語(yǔ)比美國式英語(yǔ)聽(tīng)覺(jué)上更為舒服。
(二)語(yǔ)言環(huán)境的差異
導致英國與美國文化存在差異的主要原因是語(yǔ)言環(huán)境的不同。
因英國人在處世方面具有嚴謹性,在思維邏輯與文化理解方面有著(zhù)自己獨特的見(jiàn)解,且很難被外界因素改變,同時(shí)英國文化存在單一性,接受先進(jìn)文化的能力較弱;反之美國人追求創(chuàng )新,很少受到傳統文化因素的阻礙,美國文化具有多元性與包容性,能夠充分汲取國外文化。
二、分析英美文化差異對英美文學(xué)評論的影響
文學(xué)評論是文學(xué)及文化發(fā)展的產(chǎn)物,也是文學(xué)作品的表現形式之一。
隨著(zhù)英美文化的逐漸發(fā)展,文學(xué)評論層出不窮,關(guān)于英美文學(xué)評論的研究也愈來(lái)愈多。
受到英美不同社會(huì )意識的影響,文學(xué)評論存在著(zhù)較大的差異。
具體體現如下:
(一)英美文學(xué)評論中語(yǔ)言差異的影響
語(yǔ)言作為文化的表現工具之一,也是一個(gè)民族得以發(fā)展與生存的根本。
受到語(yǔ)言差異及各種因素潛移默化的影響,文學(xué)評論也有著(zhù)不同的表現形式,當語(yǔ)言接受一定程度的加工與再創(chuàng )造后,文學(xué)作品便會(huì )產(chǎn)生出不同的社會(huì )影響力與文化內涵,從而形成文化差異。
英語(yǔ)在受到歷史的影響后,成為全世界人民的通用語(yǔ)言,一方面推動(dòng)著(zhù)世界政治領(lǐng)域、經(jīng)濟領(lǐng)域與文化領(lǐng)域的發(fā)展,另一方面能夠發(fā)揮自身的巨大優(yōu)勢,即豐富的文化底蘊與濃厚的歷史感,能夠最大程度促進(jìn)文學(xué)評論的順利開(kāi)展。
英國文學(xué)評論的主要特點(diǎn)為:保守性、中規中矩性。
原因有:英國人思維及個(gè)性與美國人相比帶有保守性,低調又不張揚,這點(diǎn)為文學(xué)評論的特色之一。
除此之外,英語(yǔ)作為社會(huì )發(fā)展過(guò)程的產(chǎn)物,且作為英國的母語(yǔ),人們對其的尊重與敬仰也能極大地影響到文學(xué)評論。
反之對于美國人而言,歷史上美國作為英國的殖民地,在英語(yǔ)使用方面受到了英國人的影響,但美國的發(fā)展歷史中沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)封建時(shí)期,是直接由奴隸制轉變?yōu)橘Y本主義,這樣的歷史背景中使得美國歷史與文化缺乏了沉淀,故美國文學(xué)評論的使用語(yǔ)言具有先進(jìn)性與創(chuàng )新性的特點(diǎn),常帶有夸張語(yǔ)氣,缺少了英國人的保守性,同時(shí)非常直接與大膽[2]。
(二)英美文學(xué)評論中文化內涵差異的影響
從英國文學(xué)評論方面來(lái)說(shuō),評論語(yǔ)言主要存在繼承與摒棄之間,英國人思維的固守性,促使了英國國家的發(fā)展水平較為緩慢,英國文學(xué)評論也經(jīng)歷了較長(cháng)的發(fā)展過(guò)程,不論是帶有宗教色彩或者是現代詼諧色彩的文學(xué)評論手法,都展現了英國文學(xué)評論領(lǐng)域渴望突破自我與探索新興評論方式。
反之從美國文學(xué)評論方面來(lái)說(shuō),其文學(xué)評論發(fā)展方向與美國文學(xué)趨同,同樣作為一個(gè)國家在發(fā)展過(guò)程中的產(chǎn)物,不但沒(méi)有歷史厚重感,缺乏深層次的含義,而且缺少了歷史文化的積淀,難以在世界文學(xué)領(lǐng)域占據一席之地,這些情況都與美國的經(jīng)濟體制、政治體制及歷史文化密切相聯(lián)。
因美國的開(kāi)放性與包容性,促使了美國文學(xué)評論語(yǔ)言上的直接與大膽,加之受到印第安土著(zhù)及歐洲大陸文學(xué)的影響,文學(xué)評論的角度更為靈活與全方面,能夠取長(cháng)避短,故美國文學(xué)評論在世界文學(xué)領(lǐng)域中的作用愈來(lái)愈重要[3]。
結束語(yǔ):
總而言之,文化是一個(gè)國家乃至一個(gè)民族得以進(jìn)步的靈魂,不但直接影響著(zhù)整個(gè)國家的經(jīng)濟發(fā)展與政治決策,而且對于文學(xué)評論也有著(zhù)深遠與長(cháng)久的影響,不同國家之間存在著(zhù)不同的文化制度,這些都能在文學(xué)評論中得以體現。
本文介紹了英美文化的具體差異體現,對英美文化差異對于英美文學(xué)評論的影響作出了分析。
參考文獻:
[1]孫宇.英美文學(xué)評論過(guò)程中有關(guān)文化差異的影響[J].文化學(xué)刊,2015,07:185-186.
[2]張麗坤.淺談文化差異對英美文學(xué)作品評論的影響[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2015,08:47-48.
[3]黃玲玲.中西方文化差異對英美文學(xué)翻譯的影響及對策[J].長(cháng)春教育學(xué)院學(xué)報,2013,17:65-66.
【文化差異對英美文學(xué)的影響】相關(guān)文章:
10-26
10-13
10-12
10-26
10-09
10-08
10-26
11-08
10-26
10-07