- 相關(guān)推薦
淺析信息化時(shí)代的錯別字現象
【摘要】信息化對經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展的影響更加深刻,它在推動(dòng)生產(chǎn)力發(fā)展和社會(huì )進(jìn)步的同時(shí)也對我們的工作、生活和學(xué)習產(chǎn)生了一些不利的影響,如文章中將要談到的錯別字現象。人類(lèi)社會(huì )進(jìn)入信息化后,錯別字現象卻出現了一些新的特征和表現形式。在看待錯別字現象時(shí),要一分為二,針對不同的人群,采取不同的防范措施,降低錯別字的出現頻率。
【關(guān)鍵詞】信息化;錯別字現象;習慣;網(wǎng)絡(luò )
20世紀90年代以來(lái),伴隨信息技術(shù)的創(chuàng )新和信息網(wǎng)絡(luò )廣泛普及,信息化已經(jīng)成為全球經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展的顯著(zhù)特征,并逐步向一個(gè)全方位的社會(huì )變革演進(jìn)。進(jìn)入21世紀后,信息化對經(jīng)濟社會(huì )發(fā)展的影響更加深刻,它在推動(dòng)生產(chǎn)力發(fā)展和社會(huì )進(jìn)步的同時(shí)也對我們的工作、生活和學(xué)習產(chǎn)生了一些不利的影響,如我們本文中將要談到的錯別字現象。對我們每個(gè)人來(lái)說(shuō),錯別字并不陌生,然而,人類(lèi)社會(huì )進(jìn)入信息化后,錯別字現象卻出現了一些新的特征和表現形式。
一、 信息化時(shí)代的錯別字現象的成因和表現形式
隨著(zhù)信息技術(shù)的普及,電腦除了出現在辦公地點(diǎn)和公共娛樂(lè )場(chǎng)所外,也開(kāi)始成為每個(gè)家庭的必備品。電腦為無(wú)數文人墨客開(kāi)啟了方便之門(mén),同時(shí)也讓更多的初學(xué)書(shū)生“染”上了不良之習。為了方便,很多人不再擺弄筆墨,一揮而就,而是端坐在電腦前奮筆疾書(shū)。目前,市場(chǎng)上的中文處理軟件種類(lèi)繁多,各具特色,其基本特點(diǎn)是使漢字輸入變得十分簡(jiǎn)便,然而,“電腦”也會(huì )“寫(xiě)”錯別字,即中文處理軟件提供的常用詞組(并非用戶(hù)自己手工造詞)中也存在錯別字,如:在智能ABC輸人法中將“裁”誤為“栽”,當用戶(hù)正確輸人詞組時(shí),只會(huì )出現“制栽”而不會(huì )出現“制裁”。在五筆字型狀態(tài)下,出現了“渡假”這樣的非規范詞組。電腦出錯暫且歸因于輸入軟件的問(wèn)題,如果電視、廣告、街頭宣傳欄中出現錯別字,我們不得不歸結于人類(lèi)的主觀(guān)因素。
電視是現代化的大眾傳媒,每天有億萬(wàn)觀(guān)眾在注視著(zhù)它。它強大的宣傳效果是不可低估的;同樣,它的每一處失誤的負面影響,也是不容忽視的。人們看電視是為了感受小小熒屏所展示的七彩繽紛的大千世界,倘若字幕冷不丁的冒出一些錯別字來(lái),真是大煞風(fēng)景,猶如在景色秀麗的公園里,突然見(jiàn)到雜亂的生活垃圾,是那樣刺眼傷目,使人十分遺憾。廣告的宣傳作用大家有目共睹,然而,在欣賞一些經(jīng)典作品的同時(shí),我們也不可忽視一些廣告的負面影響。在市場(chǎng)上,一些廣告為了達到讓人們對產(chǎn)品印象深刻的目的,很不負責任地隨便改寫(xiě)一些詞語(yǔ),以達到他們的目的。比如有的廣告,把涂料說(shuō)成是“好色之涂(徒)”;把冰箱說(shuō)成是“制冷鮮(先)鋒”;宣傳治咳嗽的藥就說(shuō)“咳(刻)不容緩”;宣傳酒的好喝,就用“天嘗(長(cháng))地酒”;宣傳摩托車(chē)好騎,就用“騎(其)樂(lè )無(wú)窮”;宣傳一種火蚊藥,就用“默默無(wú)蚊(聞)”;宣傳浴池開(kāi)業(yè),就寫(xiě)成“隨心所浴(欲)”;有的報紙專(zhuān)欄,起了個(gè)“漫步(不)經(jīng)心”的名字……借諧音亂用成語(yǔ)、常用語(yǔ)兒乎成了許多商家廣告詞的主要修辭手段。有語(yǔ)言專(zhuān)家認為,商家“篡改”成語(yǔ)、常用語(yǔ)所產(chǎn)生的語(yǔ)意歧義,已對學(xué)生們的語(yǔ)文學(xué)習造成事實(shí)上的誤導。街頭宣傳欄中的錯別字更是比比皆是,在這就不一一列舉。
在上面的論述過(guò)程中,我們已經(jīng)找到了一些錯別字出現的病因和一些錯別字市場(chǎng)出現的場(chǎng)所。倘若我們概括來(lái)講,可以對這些錯別字的表現形式做一個(gè)簡(jiǎn)單的歸類(lèi)。(1)為了寫(xiě)作方便,隨意使用相近的筆畫(huà)較少的字詞。如在農貿市場(chǎng),我們經(jīng)?吹“雞蛋”成了“雞旦”,“青菜”成了“青才”,“家禽”寫(xiě)成“家芹”等。(2)知識結構不牢固,誤用、濫用成語(yǔ)或短語(yǔ)。在報刊雜志中,我們時(shí)?吹“再接再厲”中的“厲”錯寫(xiě)成“勵”,“墨守成規”中的“墨”錯寫(xiě)成“默”等。(3)大量新詞匯涌入,混淆人們的視線(xiàn)。新詞匯主要表現在口頭上和娛樂(lè )新聞的報道中,一般關(guān)注的人比較“內行”,還不至于造成重大的錯誤。(4)對字形記憶模糊,筆下誤。如“黃梁美夢(mèng)”中的“梁”經(jīng)常有人寫(xiě)成“粱”,“膾炙人口”的“炙”寫(xiě)成“灸”。
二、一分為二的看待信息化時(shí)代的錯別字現象
在現實(shí)生活中,錯別字一直是大家的“公敵”,是公眾一致排斥的對象。盡管如此,錯別字還是照常“橫行”在世界的各個(gè)角落。在這樣一個(gè)千變萬(wàn)化的信息時(shí)代,我們如何看待錯別字現象,如何給予它一個(gè)合理的評價(jià)?
錯別字出現,不是人們的主觀(guān)意愿隨時(shí)隨地都可以決定得了的,它是受特殊環(huán)境的制約(當然,一些可以避免而沒(méi)有避免的錯別字,我們不能歸于此類(lèi))。如在一些市貿集市上,許多能夠把“雞蛋”寫(xiě)成“雞旦”的人,一可能是這個(gè)人想圖方便,另外一個(gè)原因可能就是他知識水平確實(shí)不夠用。電腦出錯,很多時(shí)候都是受技術(shù)水平的影響,特別是在電腦剛剛引進(jìn)中國市場(chǎng)的時(shí)候,很多輸入法還不是很健全,難以滿(mǎn)足電腦操作者的需要,因此,電腦偶爾犯錯誤也是情理之中的事。然而,也有一部分人,在使用電腦的時(shí)候,馬虎大意,不注意選詞,經(jīng)常漏字、打錯詞。我們對待任何事物,不能求全責備,對錯別字現象也應一分為二,不能因為曾經(jīng)用詞有誤而全盤(pán)否定一個(gè)人的能力,而錯別字的出現并不是“一日之功”,文化人犯錯,多為不良習慣的惡果。如,一些人片面追求快節奏,文字修飾缺乏嚴謹性,給許多錯別字制造了可乘之機。還有一些初學(xué)者,在組織文字時(shí)帶有浮躁情緒,學(xué)習時(shí)也缺乏思考,從而造成了錯別字在他們的文章中泛濫。還有一些人更為“先進(jìn)”,受市場(chǎng)經(jīng)濟的影響,還沒(méi)有完全搞明白各種新詞匯的真實(shí)意思就將其投入使用。大部分人是受長(cháng)期以來(lái)形成的不良習慣的影響。西方有句格言,行為決定習慣,習慣決定性格,性格決定命運。一個(gè)好的習慣可以要人終身受用;一個(gè)壞的習慣,也可以讓人終身受累。要消滅錯別字,必須從培養良好的用字習慣開(kāi)始。
(一)對初學(xué)來(lái)說(shuō),要從小做起,從一點(diǎn)一滴做起
對于初學(xué)者來(lái)說(shuō),寫(xiě)錯別字較為普遍,特別是識字不多的中小學(xué)生,而在中小學(xué)階段又是學(xué)文識字的最佳時(shí)期,因此,筆者建議,從踏入校門(mén)的第一天開(kāi)始,初學(xué)者就應該從小到每個(gè)字,多到每句話(huà),從點(diǎn)滴做起,養成良好的讀書(shū)學(xué)習習慣,避開(kāi)錯別字的干擾。第一,培養合乎規范的書(shū)寫(xiě)技能。我們在做作業(yè)的時(shí)候,總是邊書(shū)寫(xiě),邊思考。有些同學(xué)由于在小學(xué)沒(méi)有得到嚴格的書(shū)寫(xiě)訓練,到了中學(xué)后還沒(méi)能夠掌握流利、快速、半自動(dòng)化書(shū)寫(xiě)的技能。因此,在做作業(yè)的時(shí)候,遲鈍、緩慢的書(shū)寫(xiě)活動(dòng)始終趕不上瞬息萬(wàn)變的思維活動(dòng),在書(shū)寫(xiě)速度與思維活動(dòng)之間存在著(zhù)一定的不配合性和不相容性。這樣,在邊書(shū)寫(xiě)邊思考時(shí)就會(huì )出現兩種情況:一種是重書(shū)寫(xiě)活動(dòng)(如思考某個(gè)字或詞如何寫(xiě))而拖了思維的后腿;另一種是重思維活動(dòng)而往往把字詞寫(xiě)錯。前蘇聯(lián)著(zhù)名教育家蘇霍姆林斯基說(shuō):“書(shū)寫(xiě)過(guò)程的半自動(dòng)化是提高讀寫(xiě)水平以及全面地掌握知識的極為重要條件。”明自了這個(gè)逆理,初學(xué)者就要下苦工夫、花大力氣練習,使自己掌握流利、快速和半自動(dòng)化書(shū)寫(xiě)的技能。 另外,平時(shí)注意對復習已學(xué)過(guò)的字詞和短語(yǔ),最好能頻繁使用,加深理解。前蘇聯(lián)著(zhù)名心理學(xué)家巴甫洛夫在進(jìn)行條件反射實(shí)驗時(shí),曾做過(guò)這樣的實(shí)驗:在每分鐘節拍器敲30下的同時(shí)給小狗吃肉餅.這樣反復兒次之后,即30響的節拍器產(chǎn)生條件反射,而對每分鐘40響的節拍器不再發(fā)生條件反射了。巴甫洛夫把這種現象稱(chēng)為“條件反射的分化”。從這個(gè)實(shí)驗中我們可以得到如下啟示:原來(lái),我們做作業(yè)的過(guò)程,從條件反射理論的角度看,也是個(gè)復雜的連鎖條件的反射過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中,如果我們對容易混淆的形近字、同音字掌握不牢固,則在書(shū)寫(xiě)中就難免出現泛化現象;想寫(xiě)“自己”,結果寫(xiě)成“自已”;想寫(xiě)“如火如荼”,卻寫(xiě)成了“如火如茶”,甚至把“寬大’,寫(xiě)成“寬太”等等。為了防止條件反射的泛化,即趕走錯別字,就要對容易混淆的字、詞強化訓練,多種形式的練習,使每個(gè)字的音、形、義二者在人腦皮層上形成的聯(lián)系達到非常牢固的程度,這樣,音、形、義二者之間的聯(lián)系就自動(dòng)化了,在書(shū)寫(xiě)時(shí)就可以得心應手,運用自如,而不會(huì )張冠李戴、陰錯陽(yáng)差了。此外,還要提高認識,加強防范意識,注意總結,出現錯誤的時(shí)候,要及時(shí)糾正,不可得過(guò)且過(guò)。只有這樣,初學(xué)者才會(huì )養成良好的書(shū)寫(xiě)習慣,為以后的深入學(xué)習打下良好的基礎。
(二)對專(zhuān)門(mén)從事文字工作的人來(lái)說(shuō),要從每個(gè)詞的字、形、意三個(gè)方面下功夫
要想避免寫(xiě)錯別字,首先是要勤查字典,勤問(wèn)他人,平時(shí)仔細觀(guān)察,用心體會(huì );其次是應從漢字本身入手,尋找一些辨認的方法,常見(jiàn)的方法有:
1.注意字形。有些形似字是聲旁相同。形旁不同的形聲字.要注意辨析不同形旁的意義。如“狐、孤、弧”這幾個(gè)字的聲旁相同。“狐”的形旁是“犬”,用“犬”作形旁的字,原義一般同獸類(lèi)有聯(lián)系,狐貍屬于獸類(lèi)。“孤”的形旁是“子”,用“子”作形旁的字,原義一般同小孩有聯(lián)系,孤兒是幼年喪父或父母雙亡的孩子。“弧”的形旁是”弓”,用“弓”做形旁的字,原義一般同弓箭有聯(lián)系,“弧”的原義是木。弓,引申作圓周的一段講。了解這幾個(gè)形旁的意義.這幾個(gè)字就不會(huì )寫(xiě)錯用錯了。另外,有此形似字、筆畫(huà)很相近,如“盲、育、瞼、臉、灸、炙、戊、戊、戍、戎、戒”等。
2.注意字音。形此同聲旁的形聲字讀音相同或相近,因此,可以用聲旁來(lái)糾正錯別字。如用“段”作聲旁的字,一般讀duan,如“鍛、鍛、緞”等。用“段”作聲旁的字,韻母一般有ia,如“假、遐、霞、暇、瑕”等。另外一種情況就是濫用同音字和近音字,也就是把兩個(gè)字形不同而字音相同或相近的字互為混用。如“世外桃源”的“源”與“花園”的“園”。“艱難困苦”的“艱”與“堅持”的“堅”,“迫不及待”的“及”與“緊急”的“急”等。針對這一情況,我們在平時(shí)的使用中應該注意辨記它們的用法。
3.注意字義。用錯字主要是由于不了解和不掌握字義而引起的。如“顆粒歸倉”的“顆”常有人寫(xiě)成“棵’,這就是因為對這兩個(gè)字的意義分不清楚。“顆”從頁(yè)”、“果”聲。原義是小頭,引申作量詞用。指形圓或粒狀的東西。如"一顆紅心”、“一顆珠子”等;“棵”也是形聲字,從“木”、“果”聲,作量詞用,指植物,如“一棵樹(shù)”,“兩棵白菜”等。糧食是粒狀的,所以用“顆”不用“棵”。了解了字義就不會(huì )把“樹(shù)梢”寫(xiě)成“樹(shù)稍”、把“草稿”寫(xiě)成“草搞”、把“貸款”寫(xiě)成“代款”了。有些詞,通用的是引申義,原義已經(jīng)不用了,要了解詞的原義,才能辨清到底錯在什么地方。如“提綱”誤作“題綱”,“貢獻”誤作“供獻”,“規矩”誤作“規距”。還有的成語(yǔ)來(lái)自古代的寓言或歷史故事,如“濫竿充數”、“班門(mén)弄斧”、“為虎作悵”、“暴殄天物”等。如果知道它的出處,就不會(huì )把“濫竽”寫(xiě)成“爛芋”、把“班門(mén)”寫(xiě)成“搬門(mén)”、把“悵”寫(xiě)成“帳”、把“殄”寫(xiě)成“珍”了。因此,從事文字工作的人員在平常的應用習中,應從字的形、音、義三個(gè)方面入手,辨清字形、字音,吃透詞義,并能準確運用漢字,是消滅錯別字的一條有效途徑。每一位文字工作者要以極強的責任心對待工作,要以一絲不茍的態(tài)度對待每一個(gè)漢字,只有這樣,我們才能將差錯率降到最低,逐步有效地糾正乃至消滅錯別字。
參考文獻
[1]杜維東.錯別字辨析手冊[M].北京:現代出版社,1996.
[2]許正元.常見(jiàn)錯讀錯寫(xiě)錯用字詞典[M].北京:東方出版社,2002.
[3]語(yǔ)言文字周報.
【淺析信息化時(shí)代的錯別字現象】相關(guān)文章:
11-07
11-11
06-20
01-22
12-12
12-06
04-18
04-24
10-05