周?chē)浇?jīng)典隨筆11篇
在學(xué)習、工作生活中,大家都寫(xiě)過(guò)隨筆嗎?隨筆是散文的一個(gè)分支,是議論文的一個(gè)變體,兼具議論和抒情兩種特性。你見(jiàn)過(guò)的隨筆都是什么樣的呢?下面是小編精心整理的周?chē)浇?jīng)典隨筆,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

周?chē)浇?jīng)典隨筆1
叔本華在《作為意志和表象的世界》第二版序中說(shuō):“只有從那些哲學(xué)思想的首創(chuàng )人那里,人們才能接受哲學(xué)思想。因此,誰(shuí)要是向往哲學(xué),就得親自到原著(zhù)那肅穆的圣地去找永垂不朽的大師!睂τ诿恳粋(gè)有心學(xué)習哲學(xué)的人,我要向他推薦叔本華的這一指點(diǎn)。
叔本華是在談到康德時(shí)說(shuō)這句話(huà)的。在康德死后兩百年,我們今天已經(jīng)能夠看明白,康德在哲學(xué)中的作用真正是劃時(shí)代的,根本扭轉了西方哲學(xué)的發(fā)展方向。近兩百年西方哲學(xué)的基調是對整個(gè)兩千年西方形而上學(xué)傳統的反省和背叛,而這個(gè)調子是康德一錘敲定的。叔本華從事哲學(xué)活動(dòng)時(shí),康德去世不久,但他當時(shí)即已深切地感受到康德哲學(xué)的革命性影響。
用他的話(huà)說(shuō),那種效果就好比給盲人割治翳障的手術(shù),又可看做“精神的再生”,因為它“真正排除掉了頭腦中那天生的、從智力的原始規定而來(lái)的實(shí)在論”,這種實(shí)在論“能教我們搞好一切可能的事情,就只不能搞好哲學(xué)”。使他惱火的是當時(shí)在德國占據統治地位的是黑格爾哲學(xué),青年們的頭腦已被其敗壞,無(wú)法再追隨康德的深刻思路。因此,他號召青年們不要從黑格爾派的轉述中、而要從康德的原著(zhù)中去了解康德。
叔本華一生備受冷落,他的遭遇與和他同時(shí)代的官方頭號哲學(xué)家黑格爾適成鮮明對照。但是,因此把他對黑格爾的憤恨完全解釋成個(gè)人的嫉妒,我認為是偏頗的。由于馬克思的黑格爾派淵源,我們對于黑格爾哲學(xué)一向高度重視,遠在康德之上。這里不是討論這個(gè)復雜問(wèn)題的地方,我只想指出,至少叔本華的這個(gè)意見(jiàn)是對的:要懂得康德,就必須去讀康德的原著(zhù)。
廣而言之,我們要了解任何一位大哲學(xué)家的思想,都必須直接去讀原著(zhù),而不能通過(guò)別人的轉述,哪怕這個(gè)別人是這位大哲學(xué)家的弟子、后繼者或者研究他的專(zhuān)家和權威。我自己的體會(huì )是,讀原著(zhù)絕對比讀相關(guān)的研究著(zhù)作有趣,在后者中,一種思想的原創(chuàng )力量和鮮活生命往往被消解了,只剩下了一付骨架,軀體某些局部的解剖標本,以及對于這些標本的博學(xué)而冗長(cháng)的說(shuō)明。
常常有人問(wèn)我,學(xué)習哲學(xué)有什么捷徑,我的回答永遠是:有的,就是直接去讀大哲學(xué)家的`原著(zhù)。之所以說(shuō)是捷徑,是因為這是惟一的途徑,走別的路只會(huì )離目的地越來(lái)越遠,最后還是要回到這條路上來(lái)。能夠回來(lái)算是幸運的呢,常見(jiàn)的是喪失了辨別力,從此迷失在錯誤的路上了。有一種普遍的誤解,即認為可以從各種哲學(xué)教科書(shū)中學(xué)到哲學(xué),似乎哲學(xué)最重要最基本的東西都已經(jīng)集中在這些教科書(shū)里了。
事實(shí)恰恰相反,且不說(shuō)那些從某種確定的教條出發(fā)論述哲學(xué)和哲學(xué)史的教科書(shū),它們連轉述也稱(chēng)不上,我們從中所能讀到的東西和哲學(xué)毫不相干。即使那些認真的教科書(shū),我們也應記住,它們至多是轉述,由于教科書(shū)必然要涉及廣泛的內容,其作者不可能閱讀全部的相關(guān)原著(zhù),因此它們常常還是轉述的轉述。一切轉述都必定受轉述者的眼界和水平所限制,在第二手乃至第三手、第四手的轉述中,思想的原創(chuàng )性遞減,平庸性遞增,這么簡(jiǎn)單的道理應該是無(wú)須提醒的吧。
哲學(xué)的精華僅僅在大哲學(xué)家的原著(zhù)中。如果讓我來(lái)規劃哲學(xué)系的教學(xué),我會(huì )把原著(zhù)選讀列為惟一的主課。當然,歷史上有許多大哲學(xué)家,一個(gè)人要把他們的原著(zhù)讀遍,幾乎是不可能的,也是不必要的。以一本簡(jiǎn)明而客觀(guān)的哲學(xué)史著(zhù)作為入門(mén)索引,瀏覽一定數量的基本原著(zhù),這個(gè)步驟也許是省略不掉的。在這過(guò)程中,如果沒(méi)有一種原著(zhù)引起你的相當興趣,你就趁早放棄哲學(xué),因為這說(shuō)明你壓根兒對哲學(xué)就沒(méi)有興趣。
倘非如此,你對某一個(gè)大哲學(xué)家的思想發(fā)生了真正的興趣,那就不妨深入進(jìn)去?梢云谕,無(wú)論那個(gè)大哲學(xué)家是誰(shuí),你都將能夠通過(guò)他而進(jìn)入哲學(xué)的堂奧。不管大哲學(xué)家們如何觀(guān)點(diǎn)相左,個(gè)性各異,他們中每一個(gè)人都必能把你引到哲學(xué)的核心,即被人類(lèi)所有優(yōu)秀的頭腦所思考過(guò)的那些基本問(wèn)題,否則就稱(chēng)不上是大哲學(xué)家了。
叔本華有一付嫉世憤俗的壞脾氣,他在強調讀原著(zhù)之后,接著(zhù)就對只喜歡讀第二手轉述的公眾開(kāi)罵,說(shuō)由于“平庸性格的物以類(lèi)聚”,所以“即令是偉大哲人所說(shuō)的話(huà),他們也寧愿從自己的同類(lèi)人物那兒去聽(tīng)取”。在我們的分類(lèi)表上,叔本華一直是被排在壞蛋那一邊的,加在他頭上的惡名就不必細數了。他肯定不屬于最大的哲學(xué)家之列,但算得上是比較大的哲學(xué)家。
如果我們想真正了解他的思想,直接讀原著(zhù)的原則同樣適用。尼采讀了他的原著(zhù),說(shuō)他首先是一個(gè)真實(shí)的人。他自己也表示,他是為自己而思考,決不會(huì )把空殼核桃送給自己。我在他的著(zhù)作中的確撿到了許多飽滿(mǎn)的核桃,如果聽(tīng)信教科書(shū)中的宣判而不去讀原著(zhù),把它們錯過(guò)了,豈不可惜。
周?chē)浇?jīng)典隨筆2
當今圖書(shū)市場(chǎng)上的一個(gè)顯著(zhù)現象是,由于世界文學(xué)經(jīng)典名著(zhù)已無(wú)版權問(wèn)題,出版成本低,而對這類(lèi)書(shū)的需求又是持續不斷的,銷(xiāo)售有保證,因此,為了賺取利潤,許多書(shū)商包括一些出版社匆忙上陣,紛紛組織對原著(zhù)毫無(wú)研究的譯手快速制作,甚至抄襲拼湊,出現了大量選題重復、粗制濫造的所謂名著(zhù)譯本。問(wèn)題的嚴重性在于,這些粗劣制品的泛濫必定會(huì )對大批青少年讀者造成誤導,甚至從此堵塞了他們走向真正的世界文學(xué)的道路。
從什么樣的譯本讀名著(zhù),這可不是一件小事。在一定的意義上可以說(shuō),名著(zhù)是在名譯之后誕生的。當然,這不是說(shuō),在有好的中譯本之前,名著(zhù)在作者自己的國家和在世界上也不存在。然而,確確實(shí)實(shí)的,對于不能直接讀原著(zhù)的讀者來(lái)說(shuō),任何一部名著(zhù)都是在有了好譯本之后才開(kāi)始存在的。譬如說(shuō),有了朱生豪的譯本,莎士比亞才在中國誕生,有了傅雷的譯本,羅曼·羅蘭才在中國誕生,有了葉君健的譯本,安徒生才在中國誕生,有了汝龍的譯本,契訶夫才在中國誕生,如此等等。
毫無(wú)疑問(wèn),有了名譯并不意味著(zhù)不能再有新的譯本,只要新的譯本真正好,仍會(huì )得到公認而成為新的名譯,例如在朱生豪之后,梁實(shí)秋所譯的莎士比亞,在郭沫若之后,綠原所譯的《浮士德》,也都同樣成了名譯?墒,我想特別強調的是,一部名著(zhù)如果沒(méi)有好的譯本,卻有了壞的譯本,那么,它就不但沒(méi)有在中國誕生,相反可以說(shuō)是未出生就被殺死了。
壞譯本頂著(zhù)名著(zhù)的名義,實(shí)際上所展示的是譯者自己的低劣水平,其后果正是剝奪了原著(zhù)在讀者心目中本應占有的光榮位置,代之以一個(gè)面目全非的.贗品。尤其是一些現代名著(zhù),包括哲學(xué)社會(huì )科學(xué)方面的重要著(zhù)作,到了某些譯者手下竟成了完全不知所云的東西。遇見(jiàn)這種情形,我們可以有把握地斷定,正由于這些譯者自己讀不懂原著(zhù),結果便把無(wú)人讀得懂的譯本給了大家。只要我們直接去讀原著(zhù),一定會(huì )發(fā)現原著(zhù)其實(shí)明白易懂得多。
一部譯著(zhù)之能夠成為名譯,絕不是偶然的。從前的譯家潛心于翻譯某一個(gè)作家的作品,往往是出于真正的喜愛(ài)乃至偏愛(ài),以至于終生玩味之,不但領(lǐng)會(huì )其神韻,而且浸染其語(yǔ)言風(fēng)格,所以能最大限度地提供漢語(yǔ)的對應物。傅雷有妙論:理想的譯文仿佛是原作者的中文寫(xiě)作。錢(qián)鐘書(shū)談到翻譯的“化”境時(shí)引述了一句話(huà),與傅雷所言有異曲同工之妙:好的譯作仿佛是原著(zhù)的投胎轉世。我想,之所以能夠達于這個(gè)境界,正是因為喜愛(ài),在喜愛(ài)的閱讀中被潛移默化,結果原作者的魂好像真的投胎到這個(gè)譯者身上,不由自主地說(shuō)起中文來(lái)了。
這樣產(chǎn)生的譯著(zhù)成功地把世界名著(zhù)轉換成了我們民族的精神財富,于是能夠融入我們的文化進(jìn)程,世代流傳下去。名譯之為名譯,此之謂也。在今天這個(gè)浮躁的時(shí)代,這樣的譯家是越來(lái)越稀少了。常見(jiàn)的情形是,首先瞄準市場(chǎng)的行情,確定選題,然后組織一批并無(wú)心得和研究的人搶譯,快速占領(lǐng)市場(chǎng)?梢詳嘌,用這種方式進(jìn)行翻譯,哪怕譯的是世界名著(zhù),如此制作出來(lái)的東西即使不是垃圾,至多也只是遲早要被廢棄的代用品罷了。
周?chē)浇?jīng)典隨筆3
可是,我仍然不相信時(shí)間帶走了一切。逝去的年華,我們最珍貴的童年和青春歲月,我們必定以某種方式把它們保存在一個(gè)安全的地方了。我們遺忘了藏寶的地點(diǎn),但必定有這么一個(gè)地方,否則我們不會(huì )這樣苦苦地追尋;蛘哒f(shuō),有一間心靈的密室,其中藏著(zhù)我們過(guò)去的全部珍寶,只是我們竭盡全力也回想不起開(kāi)鎖的密碼了。然而,可能會(huì )有一次純屬偶然,我們漫不經(jīng)心地碰對了這密碼,于是密室開(kāi)啟,我們重新置身于從前的歲月。
當普魯斯特的主人公口含一塊泡過(guò)茶水的瑪德萊娜小點(diǎn)心,突然感覺(jué)到一種奇特的快感和震顫的時(shí)候,便是碰對了密碼。一種當下的感覺(jué),也許是一種滋味,一陣氣息,一個(gè)旋律,石板上的一片陽(yáng)光,與早已遺忘的那個(gè)感覺(jué)巧合,因而混合進(jìn)了和這感覺(jué)聯(lián)結在一起的昔日的心境,于是昔日的`生活情景便從這心境中涌現出來(lái)。
其實(shí),每個(gè)人的生活中都不乏這種普魯斯特式幸福的機緣,在此機緣觸發(fā)下,我們會(huì )產(chǎn)生一種對某樣東西似曾相識又若有所失的感覺(jué)。但是,很少有人像普魯斯特那樣抓住這種機緣,促使韶光重現。我們總是生活在眼前,忙碌著(zhù)外在的事務(wù)。我們的日子是斷裂的,缺乏內在的連續性。逝去的歲月如同一張張未經(jīng)顯影的底片,雜亂堆積在暗室里。它們仍在那里,但和我們永遠失去了它們又有什么區別
周?chē)浇?jīng)典隨筆4
弄了一陣子尼采研究,不免常常有人問(wèn)我:尼采對你的影響很大吧有一回我忍不住答道:互相影響嘛,我對尼采的影響更大。其實(shí),任何有效的閱讀不僅是吸收和接受,同時(shí)也是投入和創(chuàng )造。這就的確存在人與他所讀的書(shū)之間相互影響的問(wèn)題。我眼中的尼采形象摻入了我自己的體驗,這些體驗在我接觸尼采著(zhù)作以前就已產(chǎn)生了。
近些年來(lái),我在哲學(xué)上的努力似乎有了一個(gè)明確的方向,就是要突破學(xué)院化、概念化狀
態(tài),使哲學(xué)關(guān)心人生根本,把哲學(xué)和詩(shī)溝通起來(lái)。尼采研究無(wú)非為我的追求提供了一種方便的學(xué)術(shù)表達方式而已。當然,我不否認,閱讀尼采著(zhù)作使我的一些想法更清晰了,但同時(shí)起作用的還有我的氣質(zhì)、性格、經(jīng)歷等因素,其中包括我過(guò)去的讀書(shū)經(jīng)歷。
有的書(shū)改變了世界歷史,有的書(shū)改變了個(gè)人命運;叵肫饋(lái),書(shū)在我的生活中并無(wú)此類(lèi)戲劇性效果,它們的作用是日積月累的。我說(shuō)不出對我影響最大的書(shū)是什么,也不太相信形形色色的世界之最。我只能說(shuō),有一些書(shū),它們在不同方面引起了我的強烈共鳴,在我的心靈歷程中留下了痕跡。
中學(xué)畢業(yè)時(shí),我報考北大哲學(xué)系,當時(shí)在我就學(xué)的上海中學(xué)算爆了個(gè)冷門(mén),因為該校素有重理輕文傳統,全班獨我一人報考文科,而我一直是班里數學(xué)課代表,理科底子并不差。同學(xué)和老師差不多用一種憐憫的眼光看我,惋惜我誤入了歧途。我不以為然,心想我反正不能一輩子生活在與人生無(wú)關(guān)的某個(gè)專(zhuān)業(yè)小角落里。懷著(zhù)囊括人類(lèi)全部知識的可笑的貪欲,我選擇哲學(xué)這門(mén)凌駕于一切科學(xué)的科學(xué),這門(mén)不是專(zhuān)業(yè)的專(zhuān)業(yè)。
然而,哲學(xué)系并不如我想像的那般有意思,刻板枯燥的哲學(xué)課程很快就使我厭煩了。我成了最不用功的學(xué)生之一,不務(wù)正業(yè),耽于課外書(shū)的閱讀。上課時(shí),課桌上擺著(zhù)艾思奇編的教科書(shū),課桌下卻是托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫、易卜生等等,讀得入迷。老師課堂提問(wèn)點(diǎn)到我,我站起來(lái)問(wèn)他有什么事,引得同學(xué)們哄堂大笑。說(shuō)來(lái)慚愧,讀了幾年哲學(xué)系,哲學(xué)書(shū)沒(méi)讀幾本,讀得多的卻是小說(shuō)和詩(shī)。我還醉心于寫(xiě)詩(shī),寫(xiě)日記,積累感受,F在看來(lái),當年我在文學(xué)方面的這些閱讀和習作并非徒勞,它們使我的精神趨向發(fā)生了一個(gè)大轉變,不再以知識為最高目標,而是更加珍視生活本身,珍視人生的體悟。這一點(diǎn)認識,對于我后來(lái)的哲學(xué)追求是重要的。
我上北大正值青春期,一個(gè)人在青春期讀些什么書(shū)可不是件小事,書(shū)籍、友誼、自然環(huán)境三者構成了心靈發(fā)育的特殊氛圍,其影響畢生不可磨滅。幸運的是,我在這三方面遭遇俱佳,卓越的外國文學(xué)名著(zhù)、才華橫溢的摯友和優(yōu)美的燕園風(fēng)光陪伴著(zhù)我,啟迪了我的求真愛(ài)美之心,使我愈發(fā)厭棄空洞丑陋的哲學(xué)教條。如果說(shuō)我學(xué)了這么多年哲學(xué)而仍未被哲學(xué)敗壞,則應當感謝文學(xué)。
我在哲學(xué)上的趣味大約是受文學(xué)熏陶而形成的。文學(xué)與人生有不解之緣,看重人的命運、個(gè)性和主觀(guān)心境,我就在哲學(xué)中尋找類(lèi)似的`東西。最早使我領(lǐng)悟哲學(xué)之真諦的書(shū)是古希臘哲學(xué)家的一本著(zhù)作殘篇集,赫拉克利特的我尋找過(guò)自己,普羅塔哥拉的人是萬(wàn)物的尺度,蘇格拉底的未經(jīng)首察的人生不值得一過(guò),猶如抽象概念迷霧中聳立的三座燈塔,照亮了久被遮蔽的哲學(xué)古老航道。我還偏愛(ài)具有懷疑論傾向的哲學(xué)家,例如笛卡兒、休謨,因為他們教我對一切貌似客觀(guān)的絕對真理體系懷著(zhù)戒心?上У氖,哲學(xué)家們在批判早于自己的哲學(xué)體系時(shí)往往充滿(mǎn)懷疑精神,一旦構筑自己的體系卻又容易陷入獨斷論。相比之下,文學(xué)藝術(shù)作品就更能保持多義性、不確定性、開(kāi)放性,并不孜孜于給宇宙和人生之謎一個(gè)終極答案。
長(cháng)期的文化禁錮使得我這個(gè)哲學(xué)系學(xué)生竟也無(wú)緣讀到尼采或其他現代西方人的著(zhù)作。上學(xué)時(shí),只偶爾翻看過(guò)蕭贛譯的《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》,因為是用文言翻譯,譯文艱澀,未留下深刻印象。直到大學(xué)畢業(yè)以后很久,才有機會(huì )系統閱讀尼采的作品。我的確感覺(jué)到一種發(fā)現的喜悅,因為我對人生的思考、對詩(shī)的愛(ài)好以及對學(xué)院哲學(xué)的懷疑都在其中找到了呼應。一時(shí)興發(fā),我搞起了尼采作品的翻譯和研究,而今已三年有余,F在,我正準備同尼采告別。
讀書(shū)猶如交友,再情投意合的朋友,在一塊耽得太久也會(huì )膩味的。書(shū)是人生的益友,但也僅止于此,人生的路還得自己走。在這路途上,人與書(shū)之間會(huì )有邂逅,離散,重逢,訣別,眷戀,反目,共鳴,誤解,其關(guān)系之微妙,不亞于人與人之間,給人生添上了如許情趣。也許有的人對一本書(shū)或一位作家一見(jiàn)傾心,愛(ài)之彌篤,乃至白頭偕老。我在讀書(shū)上卻沒(méi)有如此堅貞專(zhuān)一的愛(ài)情。倘若臨終時(shí)刻到來(lái),我相信使我含恨難舍的不僅有親朋好友,還一定有若干冊知己好書(shū)。但盡管如此,我仍不愿同我所喜愛(ài)的任何一本書(shū)或一位作家廝守太久,受染太深,喪失了我自己對書(shū)對人的影響力。
周?chē)浇?jīng)典隨筆5
女人搞哲學(xué),對于女人和哲學(xué)兩方面都是損害。
這是我的一則隨感中的話(huà),發(fā)表以后,招來(lái)好些抗議。有人責備我受了蔑視女人的叔本華、尼采的影響,這未免冤枉。這則隨感寫(xiě)在我讀叔本華、尼采之前,發(fā)明權當屬我。況且我的出發(fā)點(diǎn)絕非蔑視女人,我在這則隨感中接著(zhù)寫(xiě)的那句確是真心話(huà):老天知道,我這樣說(shuō),是因為我多么愛(ài)女人,也多么愛(ài)哲學(xué)!
我從來(lái)不認為女人與智慧無(wú)緣。據我所見(jiàn),有的女人的智慧足以使多數男人黯然失色。從總體上看,女性的智慧也決不在男性之下,只是特點(diǎn)不同罷了。連叔本華也不能不承認,女性在感性和直覺(jué)方面遠勝于男性。不過(guò),他出于哲學(xué)偏見(jiàn),視感性為低級階段,因而譏笑女人是長(cháng)不大的孩子,說(shuō)她們的精神發(fā)育介于男性成人和小孩之間。我卻相反,我是把直覺(jué)看得比邏輯更寶貴的,所以對女性的`智慧反而有所偏愛(ài)。在男人身上,理性的成熟每每以感性的退化為代價(jià)。這種情形在女人身上較少發(fā)生,實(shí)在是值得慶幸的。
就關(guān)心的領(lǐng)域而言,女性智慧是一種塵世的智慧,實(shí)際生活的智慧。女人不像男人那樣好作形而上學(xué)的沉思。彌爾頓說(shuō):男人直接和上帝相通,女人必須通過(guò)男人才能和上帝相通。依我看,對于女人,這并非一個(gè)缺點(diǎn)。一個(gè)人離上帝太近,便不容易在人世間扎下根來(lái)。男人尋找上帝,到頭來(lái)不免落空。女人尋找一個(gè)帶著(zhù)上帝的影子的男人,多少還有幾分把握。當男人為死后的永生或虛無(wú)這類(lèi)問(wèn)題苦惱時(shí),女人把溫暖的乳汁送進(jìn)孩子的身體,為人類(lèi)生命的延續做著(zhù)實(shí)在的貢獻。林語(yǔ)堂說(shuō)過(guò)一句很貼切的話(huà):男子只懂得人生哲學(xué),女子卻懂得人生。如果世上只有大而無(wú)當的男性智慧,沒(méi)有體貼入微的女性智慧,世界不知會(huì )多么荒涼。高爾基揶揄說(shuō):上帝創(chuàng )造了一個(gè)這么壞的世界,因為他是一個(gè)獨身者。我想,好在這個(gè)獨身者尚解風(fēng)情,除男人外還創(chuàng )造了另一個(gè)性別,使得這個(gè)世界畢竟不算太壞。
事實(shí)上,多數女人出于天性就不喜歡哲學(xué)。喜歡哲學(xué)的女人,也許有一個(gè)聰明的頭腦,想從哲學(xué)求進(jìn)一步的訓練;也許有一顆痛苦的靈魂,想從哲學(xué)找解脫的出路?上У氖,在多數情形下,學(xué)了哲學(xué),頭腦變得復雜、抽象也就是不聰明了;靈魂愈加深刻、絕望也就是更痛苦了?吹揭粋(gè)聰慧的女子陷入概念思辨的迷宮,說(shuō)著(zhù)費解的話(huà),我不免心酸?吹揭粋(gè)可愛(ài)的女子登上形而上學(xué)的懸崖,對著(zhù)深淵落淚,我不禁心疼。壞的哲學(xué)使人枯燥,好的哲學(xué)使人痛苦,兩者都損害女性的美。我反對女人搞哲學(xué),實(shí)出于一種憐香惜玉之心。
翻開(kāi)歷史,有女人而成為大詩(shī)人的,卻找不到一例名垂史冊的女哲人,這并非偶然。女人學(xué)哲學(xué)古已有之,畢達哥拉斯、柏拉圖、伊壁鳩魯都招收過(guò)女學(xué)生,成績(jì)如何,則不可考。從現代的例子看,波伏瓦、蘇珊朗格、克莉斯蒂娃等人的哲學(xué)建樹(shù)表明,女人即使不能成為哲學(xué)的偉人,至少可以成為哲學(xué)的能者。那么,女人怎么損害哲學(xué)啦這個(gè)問(wèn)題真把我問(wèn)住了。的確,若以偉人的標準衡量,除極個(gè)別如海德格爾者,一般男人也無(wú)資格問(wèn)津哲學(xué)。若不是,則女人也不妨從事哲學(xué)研究。女人把自己的直覺(jué)、情感、務(wù)實(shí)精神帶入哲學(xué),或許會(huì )使哲學(xué)變得更好呢。只是這樣—來(lái),它還是否成其為哲學(xué),我就不得而知了。
周?chē)浇?jīng)典隨筆6
許多年以后,我回到我出生的那個(gè)城市,一位小學(xué)時(shí)的老同學(xué)陪伴我穿越面貌依舊的老街。他突然指著(zhù)坐在街沿屋門(mén)口的一個(gè)丑女人悄悄告訴我,她就是我們的同班同學(xué)某某。我趕緊轉過(guò)臉去,不敢相信我昔日心目中的偶像竟是這般模樣。我的心中保存著(zhù)許多美麗的面影,然而一旦邂逅重逢,沒(méi)有不立即破滅的。
我們總是覺(jué)得兒時(shí)嘗過(guò)的某樣點(diǎn)心最香甜,兒時(shí)聽(tīng)過(guò)的`某支曲子最美妙,兒時(shí)見(jiàn)過(guò)的某片風(fēng)景最秀麗。幸福的歲月是那失去的歲月。你可以找回那點(diǎn)心、曲子、風(fēng)景,可是找不回歲月。所以,同一樣點(diǎn)心不再那么香甜,同一支曲子不再那么美妙,同一片風(fēng)景不再那么秀麗。
當我坐在電影院里看電影時(shí),我明明知道,人類(lèi)的彩色攝影技術(shù)已經(jīng)有了非凡的長(cháng)進(jìn),但我還是找不回像幼時(shí)看的幻燈片那么鮮亮的色彩了。失去的歲月便如同那些幻燈片一樣,在記憶中閃爍著(zhù)永遠不可企及的幸福的光華。
每次回母校,我都要久久徘徊在我過(guò)去住的那間宿舍的窗外。窗前仍是那株木槿,隔了這么些年居然既沒(méi)有死去,也沒(méi)有長(cháng)大。我很想進(jìn)屋去,看看從前那個(gè)我是否還在那里。從那時(shí)到現在,我到過(guò)許多地方,有過(guò)許多遭遇,可是這一切會(huì )不會(huì )是幻覺(jué)呢也許,我仍然是那個(gè)我,只不過(guò)走了一會(huì )兒神也許,根本沒(méi)有時(shí)間,只有許多個(gè)我同時(shí)存在,說(shuō)不定會(huì )在哪里突然相遇但我終于沒(méi)有進(jìn)屋,因為我知道我的宿舍已被陌生人占據,他們會(huì )把我看作入侵者,盡管在我眼中,他們才是我的神圣的青春歲月的入侵者。
在回憶的引導下,我們尋訪(fǎng)舊友,重游故地,企圖找回當年的感覺(jué),然而徒勞。我們終于悵然發(fā)現,與時(shí)光一起消逝的不僅是我們的童年和青春,而且是由當年的人、樹(shù)木、房屋、街道、天空組成的一個(gè)完整的世界,其中也包括我們當年的愛(ài)和憂(yōu)愁,感覺(jué)和心情,我們當年的整個(gè)心靈世界。
周?chē)浇?jīng)典隨筆7
詩(shī)人之為詩(shī)人,就在于他對時(shí)光的流逝比一般人更加敏感,詩(shī)便是他為逃脫這流逝自筑的避難所。擺脫時(shí)間有三種方式:活在回憶中,把過(guò)去永恒化;活在當下的激情中,把現在永恒化;活在期待中,把未來(lái)永恒化。然而,想像中的永恒并不能阻止事實(shí)上的時(shí)光流逝。所以,回憶是憂(yōu)傷的,期待是迷惘的,當下的激情混合著(zhù)狂喜和絕望。難怪一個(gè)最樂(lè )觀(guān)的詩(shī)人也如此喊道:
時(shí)針指示著(zhù)瞬息,但什么能指示永恒呢
詩(shī)人承擔著(zhù)悲壯的使命:把瞬間變成永恒,在時(shí)間之中擺脫時(shí)間。
誰(shuí)能生活在時(shí)間之外,真正擁有永恒呢
孩子和上帝。
孩子不在乎時(shí)光流逝。在孩子眼里,歲月是無(wú)窮無(wú)盡的。童年之所以令人懷念,是因為我們在童年曾經(jīng)一度擁有永恒?墒,孩子會(huì )長(cháng)大,我們終將失去童年。我們的童年是在我們明白自己必將死去的那一天結束的。自從失去了童年,我們也就失去了永恒。
從那以后,我所知道的惟一的永恒便是我死后時(shí)間的無(wú)限綿延,我的永恒的不存在。
還有上帝呢我多么愿意和圣奧古斯丁一起歌頌上帝:你的歲月無(wú)往無(wú)來(lái),永是現在,我們的昨天和明天都在你的今天之中過(guò)去和到來(lái)。我多么希望世上真有一面永恒的鏡子,其中映照著(zhù)被時(shí)間劫走的我的'一切珍寶,包括我的生命?墒,我知道,上帝也只是詩(shī)人的一個(gè)避難所!
在很小的時(shí)候,我就自己偷偷寫(xiě)起了日記。一開(kāi)始的日記極幼稚,只是寫(xiě)些今天吃了什么好東西之類(lèi)。我仿佛本能地意識到那好滋味容易消逝,于是想用文字把它留住。年歲漸大,我用文字留住了許多好滋味:愛(ài),友誼,孤獨,歡樂(lè ),痛苦在青年時(shí)代的一次劫難中,我燒掉了全部日記。后來(lái)我才知道此舉的嚴重性,為我的過(guò)去歲月的真正死亡痛哭不止。但是,寫(xiě)作的習慣延續下來(lái)了。我不斷把自己最好的部分轉移到我的文字中去,到最后,羅馬不在羅馬了,我借此逃脫了時(shí)光的流逝。
仍是想像中的可是,在一個(gè)已經(jīng)失去童年而又不相信上帝的人,此外還能怎樣呢
周?chē)浇?jīng)典隨筆8
我們這個(gè)時(shí)代似乎是一個(gè)盛產(chǎn)名人的時(shí)代。這當然要歸功于傳媒的發(fā)達,尤其是電視的普及,使得隨便哪個(gè)人的名字和面孔很容易讓公眾熟悉。風(fēng)氣所染,從前在寒窗下苦讀的書(shū)生們終于也按捺不住,紛紛破窗而出。人們仿佛已經(jīng)羞于默默無(wú)聞,爭相吸引傳媒的注意,以增大知名度為榮。古希臘晚期的一位喜劇家在緬懷早期的七智者時(shí)曾說(shuō):“從前世界上只有七個(gè)智者,而如今要找七個(gè)自認不是智者的人也不容易了!爆F在我們可以說(shuō):從前幾十年才出一個(gè)文化名人,而如今要在文化界找一個(gè)自認不是名人的人也不容易了。
一個(gè)人不拘通過(guò)什么方式或因為什么原因出了名,他便可以被稱(chēng)作名人,這好像也沒(méi)有大錯。不過(guò),我總覺(jué)得應該在名人和新聞人物之間做一區分。譬如說(shuō),掛著(zhù)主編的頭銜剽竊別人的成果,以批評的名義詆毀有成就的作家,這類(lèi)行徑固然可以使自己成為新聞人物,但若因此便以著(zhù)名學(xué)者或著(zhù)名批評家自居,到處赴宴會(huì ),出風(fēng)頭,就未免滑稽。當然,新聞人物并非貶稱(chēng),也有光彩的新聞人物,一個(gè)恰當的名稱(chēng)叫做明星。
在我的概念中,名人是寫(xiě)出了名著(zhù)或者立下了別的卓越功績(jì)因而在青史留名的人,判斷的權力在歷史,明星則是在公眾面前頻頻露面因而為公眾所熟悉的人,判斷的權力在公眾,這是兩者的界限。明晰了這個(gè)界限,我們就不至于犯那種把明星寫(xiě)的書(shū)當作名著(zhù)的可笑錯誤了。
不過(guò),應當承認,做明星是一件很有誘惑力的事情。誠如杜甫所說(shuō):“千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事!弊雒餍菂s能夠現世兌現,活著(zhù)時(shí)就名利雙收,寫(xiě)出的書(shū)雖非名著(zhù)(何必是名著(zhù)。┑欢〞充N(xiāo)。于是我們就不難理解,為何許多學(xué)者身份的人現在熱中于在電視屏幕上亮相。學(xué)者通過(guò)做電視明星而成為著(zhù)名學(xué)者,與電視明星通過(guò)寫(xiě)書(shū)而成為暢銷(xiāo)作家,乃是我們時(shí)代兩個(gè)相輔相成的有趣現象。人物走紅與商品走俏遵循著(zhù)同樣的機制,都依靠重復來(lái)強化公眾的直觀(guān)印象從而占領(lǐng)市場(chǎng),在這方面電視無(wú)疑是一條捷徑。
每天晚上有幾億人守在電視機前,電視的力量當然不可低估。據說(shuō)這種通過(guò)電視推銷(xiāo)自己的做法有了一個(gè)科學(xué)的名稱(chēng),叫做“文化行為的社會(huì )有效性”。以有效為文化的目標,又以在公眾面前的出現率為有效的手段和標準,這誠然是對文化的新理解。但是,我看不出被如此理解的文化與廣告有何區別。我也想像不出,像托爾斯泰、卡夫卡這樣的文化偉人,倘若成為電視明星——或者,考慮到他們的時(shí)代尚無(wú)電視,成為流行報刊的明星會(huì )是什么樣子。
我們姑且承認,凡有相當知名度的人均可稱(chēng)作名人。那么,最后我要說(shuō)一說(shuō)我在這方面的'趣味。我的確感到,無(wú)論是見(jiàn)名人,尤其是名人意識強烈的名人,還是被人當作名人見(jiàn),都是最不舒服的事情。在這兩種情形下,我的自由都受到了威脅。我最好的朋友都是有才無(wú)聞的普通人。世上多徒有其名的名人,有沒(méi)有名副其實(shí)的呢?沒(méi)有,一個(gè)也沒(méi)有。名聲永遠是走樣的,它總是不合身,非寬即窄,而且永遠那么花哨,真正的好人永遠比他的名聲質(zhì)樸。
周?chē)浇?jīng)典隨筆9
自古以來(lái),不知多少人問(wèn)過(guò):時(shí)間是什么它在哪里人們在時(shí)間中追問(wèn)和苦思,得不到回答,又被時(shí)間永遠地帶走了。
時(shí)間在哪里被時(shí)間帶走的人在哪里
為了度量時(shí)間,我們的祖先發(fā)明了日歷,于是人類(lèi)有歷史,個(gè)人有年齡。年齡代表—個(gè)人從出生到現在所擁有的時(shí)間。真的擁有嗎它們在哪里
總是這樣:因為失去童年,我們才知道自己長(cháng)大;因為失去歲月,我們才知道自己活著(zhù);因為失去,我們才知道時(shí)間。
我們把已經(jīng)失去的稱(chēng)作過(guò)去,尚未得到的.稱(chēng)作未來(lái),停留在手上的稱(chēng)作現在。但時(shí)間何嘗停留,現在轉瞬成為過(guò)去,我們究竟有什么
多少個(gè)深夜,我守在燈下,不甘心一天就此結束。然而,即使我通宵不眠,一天還是結束了。我們沒(méi)有任何辦法能留住時(shí)間。
我們永遠不能占有時(shí)間,時(shí)間卻掌握著(zhù)我們的命運。在它寬大無(wú)邊的手掌里,我們短暫的一生同時(shí)呈現,無(wú)所謂過(guò)去、現在、未來(lái),我們的生和死、幸福和災禍早已記錄在案。
可是,既然過(guò)去不復存在,現在稍縱即逝,未來(lái)尚不存在,世上真有時(shí)間嗎這個(gè)操世間一切生靈生殺之權的隱身者究竟是誰(shuí)
我想像自己是草地上的一座雕像,目睹一代又一代孩子嬉鬧著(zhù)從遠處走來(lái),漸漸長(cháng)大,在我身旁談情說(shuō)愛(ài),尋歡作樂(lè ),又慢慢衰老,蹣跚著(zhù)向遠處走去。我在他們中間認出了我自己的身影,他走著(zhù)和大家一樣的路程。我焦急地朝他瞪眼,示意他停下來(lái),但他毫不理會(huì ),F在他已經(jīng)越過(guò)我,繼續向前走去了。我悲哀地看著(zhù)他無(wú)可挽救地走向衰老和死亡。
周?chē)浇?jīng)典隨筆10
曾在孤獨寂寞時(shí)翻看到“靈魂只能獨行!,曾在矛盾自責時(shí)瀏覽到“越在乎,越卑微!,也曾在許多個(gè)夜晚巧遇到“不管生命多么短暫,我們要笑著(zhù)生,笑著(zhù)享樂(lè ),笑著(zhù)受苦,最后笑著(zhù)死,這才不枉一生!,周?chē)较壬奈淖,讓人心安,讓人釋(xiě)。即使還處在這青春懵懂的歲月里,讀著(zhù)他所寫(xiě)的,似乎也能從平實(shí)中透過(guò)一些力量來(lái)?yè)嵛课,也能從樸素中洞悉一些真理?lái)指引我。
有人說(shuō),周先生的文字,讓人有一種站在鏡子前,審視自己,體會(huì )自身的懦弱,無(wú)知,虛偽,置之死地而后生,從而變得堅強,他鏗鏘有力的話(huà)語(yǔ),顛覆著(zhù)思想的創(chuàng )作,不用重蹈覆轍不用學(xué)習見(jiàn)者,一步一句,寫(xiě)出了創(chuàng )者的內心,坦率而又熊勇。每一段文字,每一句話(huà)都能讓讀者產(chǎn)生共鳴,仿佛參透了我們的心智一般,撩撥著(zhù)我們大腦那一根最敏感最隱秘的神經(jīng),讓人愛(ài)上他的言語(yǔ),悄悄打開(kāi)自己緊閉的心門(mén)。
“我天性不宜交際。在多數場(chǎng)合,我不是覺(jué)得對方乏味,就是害怕對方覺(jué)得我乏味?墒俏壹炔辉溉淌軐Ψ降姆ξ,也不愿費勁使自己顯得有趣,那都太累了。我獨處時(shí)最輕松,因為我不覺(jué)得自己乏味,即使乏味,也自己承受,不累及他人,無(wú)需感到不安!边@一段話(huà)細細品味之后,才發(fā)現能從中找到自己的影子。曾幾何時(shí),我會(huì )思前顧后,我會(huì )揣摩他人的內心,害怕自己的羞怯與敏感得不到內心一直渴望的友情,我會(huì )盡量地融入才不會(huì )那么顯得格格不入,我會(huì )賣(mài)力地捧場(chǎng)和捧腹大笑,我小心翼翼地觀(guān)察著(zhù),我在意他人的評價(jià)?芍?chē)较壬脑?huà)卻帶著(zhù)我走向一片寂靜的土地,那里寂靜無(wú)人但我能清楚聽(tīng)到自己的心聲,那里沒(méi)有交往的擔憂(yōu)和煩悶,只有敢于做自己的一份坦誠與真實(shí),只有青春年少所畏懼害怕的孤獨。其實(shí),孤獨并不可怕,周?chē)较壬鳛橄日咴缫迅嬖V了我答案:“人人都有寂寞的`時(shí)光,天才孤獨,孤獨者自足!、“如果不擅交際是一種性格的弱點(diǎn),那么,不耐孤獨簡(jiǎn)直是一種靈魂的缺陷了”,而他也曾說(shuō)“一切好的友誼都是自然而然形成的,不是刻意求得的。我還認為,再好的朋友也應該有距離,太熱鬧的友誼往往是空洞無(wú)物的!,這句話(huà)放在現實(shí)中的確如此,朋友之間也會(huì )產(chǎn)生“豪豬效應”,果真距離產(chǎn)生美。
周?chē)较壬纳⑽娘L(fēng)格總會(huì )略帶一些哲學(xué)思想,他像個(gè)親切的老者,讀他的散文總像是面對面地與他交談,他也會(huì )如同講往事一般緩緩道來(lái),語(yǔ)重心長(cháng)地總結人生真諦,告訴你城市喧囂,告訴你紅塵紛擾。
周?chē)浇?jīng)典隨筆11
上大學(xué)時(shí),常常當我在燈下聚精會(huì )神讀書(shū)時(shí),燈突然滅了。這是全宿舍同學(xué)針對我一致作出的決議:遵守校規,按時(shí)熄燈。我多么恨那只拉開(kāi)關(guān)的手,咔嚓一聲,又從我的生命線(xiàn)上割走了一天。怔怔地坐在黑暗里,凝望著(zhù)月色朦朧的窗外,我委屈得淚眼汪汪。
年齡愈大,光陰流逝愈快,但我好像愈麻木了。一天又一天,日子無(wú)聲無(wú)息地消失,就像水滴消失于大海。驀然回首,我在世上活了一萬(wàn)多個(gè)晝夜,它們都已經(jīng)不知去向。
子在川上曰:逝者如斯夫,不舍晝夜。其實(shí),光陰何嘗是這樣一條河,可以讓我們佇立其上,河水從身邊流過(guò),而我卻依然故我時(shí)間不是某種從我身邊流過(guò)的東西,而就是我的生命。棄我而去的不是日歷上的一個(gè)個(gè)日子,而是我生命中的歲月;甚至也不僅僅是我的歲月,而就是我自己。我不但找不回逝去的年華,而且也找不回從前的我了。
當我回想很久以前的我,譬如說(shuō),回想大學(xué)宿舍里那個(gè)淚眼汪汪的我的時(shí)候,在我眼前出現的總是一個(gè)孤兒的.影子,他被無(wú)情地遺棄在過(guò)去的歲月里了。他孑然一身,舉目無(wú)親,徒勞地盼望回到活人的世界上來(lái),而事實(shí)上卻不可阻擋地被過(guò)去的歲月帶往更遠的遠方。我伸出手去,但是我無(wú)法觸及他并把他領(lǐng)回。我大聲呼喚,但是我的聲音到達不了他的耳中。我不得不承認這是一種死亡,從前的我已經(jīng)成為一個(gè)死者,我對他的懷念與對一個(gè)死者的懷念有著(zhù)相同的性質(zhì)。
【周?chē)浇?jīng)典隨筆】相關(guān)文章:
周?chē)浇?jīng)典隨筆11-23
周?chē)浇?jīng)典隨筆12-15
周?chē)浇?jīng)典隨筆8篇12-09
周?chē)浇?jīng)典隨筆14篇12-08