中外合作合同五篇
隨著(zhù)廣大人民群眾法律意識的普遍提高,越來(lái)越多的人通過(guò)合同來(lái)調和民事關(guān)系,簽訂合同也是最有效的法律依據之一。那么相關(guān)的合同到底怎么寫(xiě)呢?以下是小編整理的中外合作合同5篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

中外合作合同 篇1
。撸撸撸撸ㄒ韵路Q(chēng)甲方)和____(以下稱(chēng)乙方),就乙方使用甲方提供的____底版譯成____文版《____》,并出版該____的問(wèn)題,于19__年__月__日至__日在____進(jìn)行了會(huì )談,雙方簽字“確認事項”,又于19__年__月__日至__日在____繼續進(jìn)行了會(huì )談,雙方通過(guò)友好會(huì )談同意簽訂本合同。合同細則如下:
一、雙方確認由___、___、___在____簽訂的《____》,是簽訂本合同的根據。
二、甲方同意向乙方提供《____》中的____圖底版共___幅和其他____的底版___幅,供乙方譯成____文,并以精裝本的形式出版,____文版____在____國內和世界各國均按通常交易式出售。
三、雙方商定,由乙方向甲方支付____底版的制作費和租賃使用費的結算方法是:
制作費:乙方在收到甲方提供的全部____底版后,應將雙方議定的___元一次付清;
租賃使用費:第一次在本____文版正式出版時(shí),由乙方向甲方預付按租賃使用費比例的初版總數的___%;
其他各次在每年年終,乙方按實(shí)際銷(xiāo)售數(本)進(jìn)行結算支付。
四、為了促進(jìn)雙方的友好合作,甲方借給乙方的《____》中的____幅地形圖底版免收租賃使用費,但以發(fā)行___文版____為限;超過(guò)此數時(shí),乙方應按雙方議定的其他地圖底版支付標準支付。甲方提供給乙方的其他地圖底版____幅,雙方議定乙方應按以下標準付給甲方:
。ǎ保┰阡N(xiāo)售____文版____冊以?xún),按每(jì)粤闶蹆r(jià)的___%支付,但應減去免費借給部分和乙方編排的文字說(shuō)明及索引部分,即按下列具體公式計算:
總銷(xiāo)售數×每?jì)粤闶蹆r(jià)×(____%--免費借給部分占本____的比重____%--乙方編排的文字說(shuō)明及索引部分所占本圖集的比重____%)____%
=總銷(xiāo)售數的總零售價(jià)×____%×____%
=總銷(xiāo)售數的總零售價(jià)×____%
。ǎ玻⿵匿N(xiāo)售____文版____冊以上,按每?jì)粤闶蹆r(jià)的____支付,但需減去乙方編排的文字說(shuō)明和索引部分,即按下列具體公式結算:
總銷(xiāo)售數×每?jì)粤闶蹆r(jià)×(____%--經(jīng)雙方友好協(xié)商確認乙方編排部分占本____的比重為____%)____%
=總銷(xiāo)售數的總零售價(jià)×____%×____%
=總銷(xiāo)售數的總零售價(jià)×____%
五、乙方必須在每年年終按本著(zhù)作____文版的實(shí)際銷(xiāo)售數,列出清單,于次年____月底前送至甲方結算。
六、乙方同意從簽訂本合同之日起,在____個(gè)月以?xún)瘸霭姹荆撸撸撸叩模撸撸撸呶陌,并在出版以前?shū)面通知甲方已經(jīng)確定的出版日期、初版印數和每?jì)缘?零售定價(jià)。
七、在本____文版初版出版時(shí),乙方向甲方贈送樣本____冊。此后增印或再版時(shí),均應書(shū)面征詢(xún)甲方同意,出版后每次贈送樣本____冊。
八、有關(guān)制作____文版的制版、印刷、裝訂及其材料等一切費用均由乙方負擔,乙方應正確翻譯該___,譯文應忠于原文;如需改變圖名或增刪內容,均應以書(shū)面取得甲方同意。
九、甲方提供的本地圖底版所有權均屬甲方所有,除本合同授予乙方的權利外,乙方不得將本地圖底版,以任何方式轉讓他人。
十、本合同有效期自簽訂之日起為期____年。但如發(fā)生以下情況之一時(shí)本合同便自動(dòng)廢除。在發(fā)生此種情況時(shí),則乙方同意將____底版退回甲方。
。ǎ保┮曳饺鐝暮炗啽竞贤掌,在___個(gè)月內不能出版本____文版,此時(shí),乙方已付給甲方的款項,乙方不得索回;
。ǎ玻┮曳轿窗幢竞贤幎ǜ督o費用或乙方在年終未能按實(shí)際銷(xiāo)售數(本)向甲方支付租賃使用費;
。ǎ常┤缫曳竭`反本合同之一,在甲方書(shū)面通知后___個(gè)月內,乙方仍不予糾正;
。ǎ矗⿵模撸撸撸呶陌娉醢娉霭嬷掌,兩年內,乙方如按照成本銷(xiāo)售或賠本銷(xiāo)售。
十一、除甲方通知外,乙方應將以上應付款項、清單和通知,同時(shí)送至甲方委托在____的代理人,甲方代理人有權審核乙方提供的上述清單和通知。對此,乙方應作為完全、有效的義務(wù)加以執行。
十二、本____文版,如發(fā)生滯銷(xiāo)情況,乙方應及時(shí)通知甲方,并優(yōu)先向甲方提供折價(jià)購買(mǎi)的。對乙方按照成本或賠本銷(xiāo)售的本____文版,甲方同意乙方免付這一部分租賃使用費。(但乙方不能從____文版初版出版之日起___年以?xún)劝凑粘杀净蛸r本銷(xiāo)售),如有這種情況,權利歸還甲方,不另通知)。
十三、對本合同內容需加修改或增加新的內容,需甲乙雙方另行協(xié)議;本合同___年有效期滿(mǎn)后,如需繼續延長(cháng),需由一方在___個(gè)月以前書(shū)面通知,并征得對方的同意。
十四、本合同分中、___文本二種,二種文本同樣有效。
十五、本合同受____法律約束。
甲方代表:____
乙方代表:____
。撸撸撸吣辏撸咴拢撸呷沼冢撸撸撸
中外合作合同 篇2
中國____出版社,地址:________(下稱(chēng):甲方),與____國____出版社,地址:________(下稱(chēng):乙方),為了促進(jìn)發(fā)展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《____》的以下文版:
、賍___文
、赺___文
、踎___文
、躝___文
、輄___文
的有關(guān)事項取得一致的意見(jiàn),協(xié)議如下:
第一條(出版目的和內容)
(1)本書(shū)的出版目的,主要是為了向世界各國讀者介紹中國的:____。
(2)本書(shū)由攝影圖片、圖片說(shuō)明和專(zhuān)題文章三部分組成。
第二條(本書(shū)的規劃)
(1)本書(shū)的中文版和其他文版由____卷構成,各卷所包括的內容如下:
第一卷__________
第二卷__________
第三卷__________
第四卷__________
第五卷__________
(2)本書(shū)的中文版和其他文版的編輯內容和工作計劃,由雙方共同商定。
(3)中文版和日文版每卷的開(kāi)本是____毫米,平裝,無(wú)線(xiàn)訂,總頁(yè)數約為_(kāi)__頁(yè)(面)。
(4)本書(shū)除中文版和____文版之外的其他各種文版的編輯內容和出版計劃,視各國的情況由乙方與有關(guān)國家研究方案后,與甲方共同商定。
(5)第一卷定于19__年__月__日中華人民共和國成立____周年的國慶節發(fā)行,其他各卷依雙方確定的順序逐卷出版。
第三條(圖片的拍攝工作)
(1)有關(guān)本書(shū)的攝影取材工作,由甲方和乙方的編輯、攝影家根據編輯計劃所定的內容共同進(jìn)行,攝影取材工作定于19__年__月開(kāi)始。
(2)攝影的對象以中國的zf許可的范圍為限。
(3)到各地聯(lián)系有關(guān)拍攝項目的手續,和工作人員的交通、住宿等事務(wù)由甲方負責處理。
(4)攝影所用的攝影器材、彩色膠片、顯影材料、腳架等由乙方負責準備,拍攝圖片時(shí)所用交通工具由雙方各自負責。
(5)為編印本書(shū),乙方拍攝的膠片顯影由乙方負責,甲方拍攝的膠片顯影由甲方負責。甲方如需要,可委托乙方顯影。但雙方使用彩色膠卷拍攝的底片均交乙方顯影。
第四條(圖片說(shuō)明和文稿的編寫(xiě))
(1)本書(shū)中文、____文的文稿的內容由雙方協(xié)商確定。
(2)中文版的圖片說(shuō)明文字由甲方編寫(xiě),____文版的圖片說(shuō)明文字由乙方根據中文說(shuō)明文字可以在不損害中文原意的情況下,作適當增刪和改寫(xiě)。
(3)本書(shū)中刊載中____兩國專(zhuān)家和文學(xué)家撰寫(xiě)的文章,由雙方各自負責組稿。
第五條(編輯工作)
(1)中文版和____文版各卷的圖片、文字稿,在雙方共同審定內容后,由雙方各自指定的責任編輯簽名付印。
(2)本書(shū)的中文版和____文版的裝貼、版面設計由乙方負責。
(3)中文版和____文版各卷的封面副題名由雙方各自決定。
第六條(出版工作)
(1)本書(shū)中文版、____文版的印刷、出版、發(fā)行工作由乙方承擔。
(2)中文版、____文版的印數和核算成本、定價(jià)由乙方確定,盡快和甲方聯(lián)系。
(3)在每卷稿件全部付印后,乙方爭取在兩個(gè)月內出版發(fā)行。
第七條(費用的分擔)
(1)雙方的編輯、攝影家和隨同攝影的翻譯人員在共同拍攝過(guò)程中所支出的一切費用,由各方自理。
(2)中文稿、翻譯稿、書(shū)稿和選用甲方人員拍攝的圖片以及由甲方提供的圖片的稿酬由甲方負擔。____文稿、翻譯稿、書(shū)稿和選用乙方人員拍攝的圖片的稿酬由乙方負擔。
(3)雙方簽發(fā)稿件的責任編輯互相來(lái)往的航空費用各自負擔。膳宿、當地交通費用由接待方面負擔。
(4)隨本協(xié)議簽署生效,在本國內交付的一切稅金、關(guān)稅及手續費用,原則上由各自支付。
第八條(版權)
(1)本書(shū)的各種文版的.版權,由甲方和乙方共同所有。
(2)版權頁(yè)按照國際出版慣例,中文版甲方在前,乙方在后;____文版乙方在前,甲方在后。
(3)乙方攝影家拍攝的各種場(chǎng)景不同角度的照片,乙方顯影后保留一張,給甲方一張。甲方攝影家拍攝的同類(lèi)照片也同樣處理。上述照片,除供本書(shū)選用外,乙方如需另行編選出版其他書(shū)冊時(shí),應征得甲方同意;甲方選用____攝影家拍攝的照片也應征得乙方同意。
第九條(版稅)
(1)____出版本書(shū),應向甲方支付版稅。版稅率按下列標準計算:
中文版:1~____冊按印數定價(jià)總額的____%
____
~____冊按印數定價(jià)總額的____%
____冊以上按印數定價(jià)總額的____%
____文版:1~____冊按印數定價(jià)總額的____%
____~____冊按印數定價(jià)總額的____%
____~____冊按印數定價(jià)總額的____%
____冊以上按印數定價(jià)總額的____%
其支付日期,根據協(xié)議第2條(2)項由乙方向甲方聯(lián)系印數和定價(jià)之后,兩個(gè)月以?xún)雀督o。
應付版稅以____結算,由乙方應匯甲方指定的代理機構。
(2)乙方如轉讓其他文版版權時(shí),所得版稅,由乙方從這筆版稅中減去為出版發(fā)行國際版所直接支出的費用、稅金后,其余部分雙方各半。
第十條(贈送樣本)
乙方于發(fā)行后,向甲方贈送____文版和其他各國文版各____部。中文版發(fā)行后,由乙方或甲方贈送____部。
除贈送的樣書(shū)外,只要是乙方出版發(fā)行的本書(shū),甲方可向乙方以成本費購買(mǎi)。
第十一條(協(xié)議的有效期限和補充修訂問(wèn)題)(1)本協(xié)議自簽署之日起___年之內有效,協(xié)議期終止前__個(gè)月之內,任何一方不提出解決協(xié)議,可自動(dòng)延期__年。
(2)本協(xié)議在生效期間,如發(fā)生異議或新問(wèn)題時(shí),雙方本著(zhù)友好和互惠的精神,經(jīng)過(guò)協(xié)商作補充和修改。對本協(xié)議的補充和修改,都應經(jīng)雙方指定的署名人的正式書(shū)面簽署,方為有效。
第十二條(協(xié)議的早期終止、仲裁等)
(1)與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方本著(zhù)友好的精神協(xié)商解決。當發(fā)生協(xié)議的早期終止或需要仲裁的情形,一切按照國際慣例進(jìn)行解決。
(2)本協(xié)議根據第11條終止時(shí),已出版的本書(shū)可以繼續銷(xiāo)售。對其版稅,仍依第9條的規定支付。
第十三條本協(xié)議中文和___文各印制兩份,由雙方授權的代表署名,雙方各保存一份。
甲方代表:____乙方代表:____
見(jiàn)證人:____見(jiàn)證人:____、
中外合作合同 篇3
中國______公司,地址:________(以下稱(chēng):甲方)
與______公司,地址:________(以下稱(chēng):乙方)
為促進(jìn)兩國文化,就合作出版《____》取得一致意見(jiàn),協(xié)議如下:
第一條本書(shū)的書(shū)名和規模
1.本書(shū)暫定名為《____》,在___取材___卷。
2.本書(shū)的版型為國際型(即b4變型版),開(kāi)本約為_(kāi)__×___毫米,厚書(shū)皮精裝本,每卷____頁(yè),其中:彩色攝影圖片占____頁(yè);圖片說(shuō)明、專(zhuān)題文章等占____頁(yè)。
3.本書(shū)的編輯內容和工作計劃,由雙方共同組成的編輯委員會(huì )提出方案,經(jīng)雙方各自指定的負責人審批后具體實(shí)施。
第二條業(yè)務(wù)分工
1.甲方負責制作、圖片說(shuō)明的編寫(xiě)和專(zhuān)題文章的組稿。
2.乙方負責攝影(自帶攝影器材和彩色膠片)、制版、印刷、發(fā)行、銷(xiāo)售。
3.文稿的翻譯由甲方負責;譯文的校審由甲方負責。
4.本書(shū)的圖片和文稿,必須經(jīng)雙方共同審定,由各自指定的負責人聯(lián)合簽字后付螢
第三條費用分擔
1.甲方負責制作技術(shù)費、文稿編輯費、校審費、中文序文跋文稿酬費等。
2.乙方負責攝影、制版、印刷、發(fā)行、銷(xiāo)售以及文稿翻譯、____文序文跋文稿酬費等一切費用。
3.為出版本書(shū)雙方人員互相來(lái)往和進(jìn)行業(yè)務(wù)活動(dòng)的一切費用開(kāi)支由各方自理。
第四條出版發(fā)行
1.本書(shū)先出____文版,初版印數定為_(kāi)__套,于____年底以前出書(shū)。從正式印書(shū)之日起,乙方需在___個(gè)月內出版發(fā)行。第二版及以后再版的印數,由乙方及時(shí)提出意見(jiàn),與甲方商定。
2.中文版初版印數暫定為_(kāi)___套,發(fā)行時(shí)間待定。
3.今后出版其他各種文版,其編輯內容、出版計劃和版稅率,由乙方提出方案,與甲方商定。
第五條版權
1.本書(shū)的____文版、中文版和今后出版的各種文版的版權,歸甲方與乙方共有。
2.雙方為出版本書(shū)所撰寫(xiě)的文稿、攝影的圖片,只限出版本書(shū)使用。任何一方如利用上述文稿、圖片資料另行編輯出版其他書(shū)籍,必須征得對方的同意,其版稅由雙方另行商定(乙方為宣傳本書(shū)時(shí)可使用小部分圖片,但最多不超過(guò)10個(gè))。
3.乙方如果轉讓其他文版版權,必須經(jīng)甲方同意,所得版稅雙方各半。
第六條版稅
1.乙方出版本書(shū),應向甲方支付版稅。____文版和中文版的版稅率相同。初版版稅率為印數定價(jià)總額的`____%;第二版版稅率為印數定價(jià)總額的____%;第三版及以后的再版,其版稅率本著(zhù)平等互利的原則由雙方另行商定。
2.甲方所得的版稅應是純收入,與版稅有關(guān)的稅金等開(kāi)支由乙方負擔。
3.乙方應付的版稅以____元結算,在本協(xié)議簽字生效后___個(gè)月內,乙方應向甲方預付初版版稅總額的____%(每卷暫按____元價(jià)格計算);其余____%連同預付部分,按照銷(xiāo)售定價(jià),在本書(shū)出版發(fā)行后____個(gè)月內一次付清。以上版稅均由乙方直接匯給甲方。
第七條傭金
××公司是甲方和乙方合作出版本書(shū)的介紹和聯(lián)系機關(guān),雙方同意每出一版按印數定價(jià)總額的____%作為傭金付給××公司,這筆傭金由雙方各負擔一半。乙方向甲方支付的初版版稅____%和第二版版稅____%稅率中,均包含應付給××公司____%的傭金,可由乙方代甲方直接支付給××公司!痢凉疽獮榇龠M(jìn)雙方順利實(shí)施本協(xié)議的各項條款承擔義務(wù)。
第八條贈送樣書(shū)
乙方于本書(shū)發(fā)行后,向甲方贈送全套樣書(shū)____套,如出版其他文版,亦同。
第九條協(xié)議的有效期限與補充修訂問(wèn)題
1.本協(xié)議簽署后,須在____個(gè)月內報請各自政府批準,自批準之日起____年內有效。
2.本協(xié)議在生效期間,如發(fā)生新問(wèn)題時(shí),雙方本著(zhù)友好和互惠的精神,經(jīng)過(guò)協(xié)商作補充和修改。對本協(xié)議的補充和修改,都應經(jīng)雙方指定的負責人的正式書(shū)面簽署,方為有效。
第十條協(xié)議的仲裁
1.上述協(xié)議在實(shí)施中應嚴格信守。如發(fā)生與本協(xié)議有關(guān)的爭議,雙方本著(zhù)友好的精神協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商不能解決時(shí),則向對方國的仲裁機構申請仲裁。中國方面的仲裁機構為_(kāi)___中國國際貿易促進(jìn)會(huì )對外貿易仲裁委員會(huì )____,乙方的仲裁機構為_(kāi)___。
2.本協(xié)議根據第九條終止時(shí),已出版的本書(shū)可以繼續發(fā)行,但對未支付的版稅,仍依第6條的
規定支付。
第十一條協(xié)議文本
本協(xié)議中文本與____文本各印制3份,由雙方和××公司授權的代表聯(lián)合署名,各保存一份。本協(xié)議中文本與____文本具有同等效力。
甲方代表:____簽署:____
乙方代表:____簽署:____
××公司代表:____簽署:____
中外合作合同 篇4
第一章 總則
____________有限公司,遵照________法律注冊的________公司(簡(jiǎn)稱(chēng)________),
地址:________________為甲方與________________有限公司,遵照
________________法律注冊的________________公司(簡(jiǎn)稱(chēng)________),地址
________________為乙方。甲方和乙方(簡(jiǎn)稱(chēng)雙方)同意根據《中華人民共和國中外
合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》及其他有關(guān)法律的規定,共同成立一家合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)(簡(jiǎn)稱(chēng)合營(yíng)公
司)。
合營(yíng)公司的宗旨系引進(jìn)專(zhuān)利技術(shù)進(jìn)行合作生產(chǎn)。甲方提供生產(chǎn)廠(chǎng)房及所需設備,乙方提供專(zhuān)利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。
合營(yíng)公司由甲方獨自經(jīng)營(yíng)管理,乙方承包使用技術(shù)的全過(guò)程,保證其產(chǎn)品達到合同規定的要求。乙方提供的專(zhuān)利技術(shù)按本合同第五條款規定,以提成費的辦法作為補償。
第二章 定義
本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義明確如下:
2.1 “產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。
2.2 “專(zhuān)利”系指經(jīng)登記獲有專(zhuān)利權的和經(jīng)登記獲有實(shí)用新型專(zhuān)利權的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專(zhuān)利技術(shù)。
2.3 “技術(shù)”系指為滿(mǎn)足生產(chǎn)、使用、保養及銷(xiāo)售該產(chǎn)品所需的技術(shù)并為乙方目前所持有的或將來(lái)能獲得的并有權向第三者公開(kāi)的技術(shù)數據、配方、生產(chǎn)程序、終紙、說(shuō)明書(shū)、手冊目錄及信息等。
2.4 “商標”系指合同附件所列明的商標。
2.5 “技術(shù)協(xié)助”____按合同規定乙方每年派出____名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專(zhuān)家至合營(yíng)公司生產(chǎn)部門(mén)指導生產(chǎn),逗留期限由合營(yíng)公司與乙方商定。該專(zhuān)家的薪俸及往返差旅費由乙方承擔,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營(yíng)公司負擔。
應合營(yíng)公司的要求,乙方按雙方商定的適當時(shí)間內派____名技術(shù)專(zhuān)家至合營(yíng)公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過(guò)程及銷(xiāo)售產(chǎn)品等方面提供更有效的技術(shù)協(xié)助。合營(yíng)公司應支付專(zhuān)家從受雇地至合營(yíng)公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。
2.6 “技術(shù)信息互換”____在合同期限內乙方將已改進(jìn)的技術(shù)通知合營(yíng)公司。合營(yíng)公司在使用技術(shù)中作改進(jìn)時(shí),應通知乙方。經(jīng)改進(jìn)的技術(shù),其所有權屬改進(jìn)的一方并受本合同載明的保密條款所約束。
2.7 乙方保證:按雙方議定時(shí)間提供的技術(shù)信息應是準確的、完整的和清晰的,由乙方提供的`實(shí)用技術(shù)是最先進(jìn)的;合營(yíng)公司按乙方的要求在正確地應用其技術(shù)的狀況下,合營(yíng)公司的產(chǎn)品應達到國際先進(jìn)水平。
第三章 專(zhuān)利和商標的使用
3.1 不經(jīng)乙方同意,合營(yíng)公司在按合同的規定生產(chǎn)、使用和銷(xiāo)售該產(chǎn)品外,不得使用其專(zhuān)利、商標和技術(shù)。
3.2 事先未得到書(shū)面同意,合營(yíng)公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進(jìn)行修改。合營(yíng)公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應相同。乙方有權采取任何必要的措施確保合營(yíng)公司的產(chǎn)品達到規定的質(zhì)量水平。
3.3 在合同期限內乙方向合營(yíng)公司提供的使用技術(shù)系在中國境內生產(chǎn)及銷(xiāo)售其產(chǎn)品,并按合同規定亦向乙方提供在國際市場(chǎng)中銷(xiāo)售的產(chǎn)品。
3.4 合營(yíng)公司應乙方的請求,在可能的情況下,于適當的時(shí)候在____________以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術(shù),使乙方獲得其技術(shù)專(zhuān)利及專(zhuān)利權。
3.5 合營(yíng)公司按照雙方的議定,在銷(xiāo)售產(chǎn)品上須標志商標時(shí),應標明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。
3.6 合營(yíng)公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱(chēng)和標志均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營(yíng) 公司可使用其他名稱(chēng)和商標在中國市場(chǎng)銷(xiāo)售。
第四章 第三方偽造及侵犯
合營(yíng)公司若發(fā)現有任何偽造的產(chǎn)品或侵犯專(zhuān)利或商標時(shí),應立即通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的使用產(chǎn)品、侵犯專(zhuān)利或商標時(shí)采取追究或多次訴訟或采取其他行動(dòng)的權利,但乙方對合營(yíng)公司就上述有關(guān)情況提出的各種建議應給予適當的考慮。為此,乙方可用合營(yíng)公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營(yíng)公司對此不應無(wú)理由地予以拒絕,但須先取得合營(yíng)公司的專(zhuān)題書(shū)面批準。
10.4 在發(fā)生爭執,并將爭執提交仲裁過(guò)程中,除所爭執并提交仲裁的爭執事項外,雙方都應按本合同的規定,繼續執行各自的權利和履行各自的義務(wù)。
10.5 仲裁的裁決是終局性的,對雙方都有約束力,仲裁費由敗訴方負擔或由仲裁機構裁決。
第十一章 不可抗力
11.1 雙方遇有無(wú)法控制的事件或情況應視為不可抗力事件,但不限于火災、風(fēng)災、地震、爆炸、戰爭、叛亂、傳染病及瘟疫。若遭受不可抗力事件的一方導致另一方不能履行合同規定的義務(wù)時(shí),應將履行合同的時(shí)間延長(cháng),延長(cháng)時(shí)間與發(fā)生不可抗力事件所延誤的時(shí)間相等。
11.2 遭受不可抗力事件影響的一方應立即用電報或電傳將發(fā)生不可抗力的事件通知另一方,并于15天內用航空掛號信將政府或有關(guān)部門(mén)出具的發(fā)生不可抗力事件的證明書(shū)寄給另一方。若因不可抗力引起的延誤時(shí)間超過(guò)60天時(shí),雙方應通過(guò)友好協(xié)商進(jìn)一步解決履行合同事宜。
第十二章 合同文字和工作語(yǔ)言
12.1 本合同及附件用中、英文書(shū)就,兩種文本具有同等法律效力。
12.2 合營(yíng)公司的重要文件,一律用中、英文書(shū)就,兩種文本均具有同等法律效力。雙方同意用英語(yǔ)和漢語(yǔ)為工作語(yǔ)言。
第十三章 其他
13.1 本合同書(shū)就的標題,僅為醒目用,不影響本合同的意義和解釋。
13.2 合同的中、英文本各一式四份,每種文本雙方各持二份。
13.3 甲、乙方及合營(yíng)公司之間的通訊來(lái)往均以中、英文為準。
13.4 按本合同規定任何一方發(fā)出的通知或通訊,應以書(shū)面文字為準并按對方的地址寄出后7天,視為有效送達。
甲方:________________ 乙方:________________
姓名:________________ 姓名:________________
職務(wù):________________ 職務(wù):________________
電傳:________________ 電傳:________________
電掛:________________ 電掛:________________
____年____月____日 ____年____月____日
中外合作合同 篇5
第一條約因
_______有限公司,遵照_____法律注冊的_________公司(簡(jiǎn)稱(chēng)______),地址_____________為甲方與__________有限公司,遵照________法律注冊的___________公司(簡(jiǎn)稱(chēng)_______),地址_________________為乙方。
甲方和乙方(簡(jiǎn)稱(chēng)雙方)同意根據《中華人民共和國中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法》和《中華人民共和國中外合資經(jīng)營(yíng)企業(yè)法實(shí)施條例》及其他有關(guān)法律的規定,雙方共同成立一家合作經(jīng)營(yíng)企業(yè)(簡(jiǎn)稱(chēng)合營(yíng)公司)。
合營(yíng)公司的宗旨系引進(jìn)專(zhuān)利,按專(zhuān)利提供技術(shù)訣竅進(jìn)行合作生產(chǎn)。甲方提供生產(chǎn)廠(chǎng)房及所需設備,乙方提供專(zhuān)利技術(shù)。雙方按本合同附件列明的項目投入。
合營(yíng)公司由甲方獨自經(jīng)營(yíng)管理,乙方承包使用技術(shù)的全過(guò)程,保證其產(chǎn)品達到合同規定的要求。乙方提供的專(zhuān)利技術(shù)按本合同第五條款規定,以提成費的辦法作為補償。
第二條定義
本合同及附件中所引用的技術(shù)名詞分別闡述,其意義茲明確如下:
1、“產(chǎn)品”系指合同附件所列的產(chǎn)品。
2“專(zhuān)利”系指經(jīng)登記獲有專(zhuān)利權的和經(jīng)登記獲有實(shí)用型專(zhuān)利權*的及本合同附件所列明的須經(jīng)申請的專(zhuān)利技術(shù)。
3、“技術(shù)”系指為滿(mǎn)足生產(chǎn)、使用、保養及銷(xiāo)售該產(chǎn)品所需的技術(shù),并為乙方目前所持有的或將來(lái)能獲得的`并有權向第三者公開(kāi)的技術(shù)數據、配方、生產(chǎn)程序、圖紙、說(shuō)明書(shū)、手冊目錄及信息等。
4、“商標”系指合同附件所列明的商標為準。
5、“技術(shù)協(xié)助”——按合同規定,乙方每年派出三(3)名生產(chǎn)和發(fā)展該產(chǎn)品的技術(shù)專(zhuān)家至合營(yíng)公司生產(chǎn)部門(mén)指導生產(chǎn),逗留期限由合營(yíng)公司與乙方商定。該專(zhuān)家的薪俸及往返差旅費由乙方承擔,在中國逗留期間的住宿、膳食及生活津貼由合營(yíng)公司負擔。
應合營(yíng)公司的要求,乙方按雙方商定的適當時(shí)間內派三(3)名技術(shù)專(zhuān)家至合營(yíng)公司就有關(guān)生產(chǎn)、生產(chǎn)過(guò)程及銷(xiāo)售產(chǎn)品等方面提供更有效的技術(shù)協(xié)助。合營(yíng)公司應支付專(zhuān)家從受雇地至合營(yíng)公司的差旅費及在中國期間的住宿、膳食及生活津貼等費用。
6、“技術(shù)信息互換”——在合同期限內,乙方將已改進(jìn)的技術(shù)通知合營(yíng)公司。合營(yíng)公司在使用技術(shù)中作改進(jìn)時(shí),應通知乙方。經(jīng)改進(jìn)的技術(shù),其所有權屬改進(jìn)的一方并受本合同載明的保密條款所約束。
7、乙方保證:按雙方議定時(shí)間提供的技術(shù)信息應是準確的、完整的和清晰的并且由乙方提供的實(shí)用技術(shù)是最先進(jìn)的;合營(yíng)公司按乙方的要求,在正確的應用其技術(shù)的狀況下,合營(yíng)公司的產(chǎn)品應達到國際的先進(jìn)水平。
第三八條專(zhuān)利和商標的使用
1、按合同的規定生產(chǎn)、使用和銷(xiāo)售該產(chǎn)品外,不經(jīng)乙方同意,合營(yíng)公司不得使用其專(zhuān)利、商標和技術(shù)。
2、事先未得到書(shū)面同意,合營(yíng)公司不得對所生產(chǎn)的產(chǎn)品進(jìn)行修改。合營(yíng)公司生產(chǎn)的產(chǎn)品與乙方生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量應相同。乙方有權采取任何必要的措施確保合營(yíng)公司的產(chǎn)品達到規定的質(zhì)量水平。
3、在合同期限內乙方向合營(yíng)公司提供的使用技術(shù)系在中國境內生產(chǎn)及銷(xiāo)售其產(chǎn)品,并按合同條款的規定亦向乙方提供在國際市場(chǎng)中銷(xiāo)售的產(chǎn)品。
4、合營(yíng)公司應乙方的請求,在可能的情況下,于適當的時(shí)候在____以乙方的名義申請、登記、注冊其提供的技術(shù),使乙方獲得其技術(shù)專(zhuān)利及專(zhuān)利權。
5、合營(yíng)公司按照雙方的議定,在銷(xiāo)售產(chǎn)品上須標志商標時(shí),并標明該產(chǎn)品是按乙方的許可證制造。
6、合營(yíng)公司出售的全部產(chǎn)品所使用的名稱(chēng)和標志均載明于附件。經(jīng)乙方同意后合營(yíng)公司可使用其他名稱(chēng)和商標在中國市場(chǎng)銷(xiāo)售。
第四條第三方偽造及侵犯
合營(yíng)公司若發(fā)現有任何偽造的產(chǎn)品、或侵犯專(zhuān)利、或商標時(shí),應立即通知乙方。雖然,僅乙方獨家持有對其偽造產(chǎn)品或失常的使用產(chǎn)品、侵犯專(zhuān)利或商標時(shí)采取追究或多次訴訟或采取其他行動(dòng)的權利,但乙方對合營(yíng)公司就上述有關(guān)情況提出的各種建議,應給予適當的考慮。為此,乙方可用合營(yíng)公司的名義作原告人或雙方聯(lián)合作原告人,合營(yíng)公司對此不應無(wú)理由的予以拒絕,但須先取得合營(yíng)公司的專(zhuān)題書(shū)面批準。
第五條提成費
1、在合同期限內合營(yíng)公司須向乙方為合營(yíng)公司提供的技術(shù)及協(xié)助給予補償費。
2、根據合同及附件的生效日起一百八十(180)天內合營(yíng)公司應支付售出該產(chǎn)品的總凈售額__%的提成費。其提成費應根據該產(chǎn)品的凈售價(jià)計算。
3、按合同附件規定的提成費應從得到該項技術(shù)之日起執行__年,以后,每年遞減__%。
4、合營(yíng)公司應保持完整、正確的記綠,便于確定向乙方支付的款額,乙方可派會(huì )計師代表乙方審查其記錄,自____年__月__日起,于合同期限內每年每季度后六十(60)天內向乙方提供季度的銷(xiāo)售報告。銷(xiāo)售報告應列明上一個(gè)季度內出售產(chǎn)品數量的凈售價(jià)并附上應支付的款額數字。銷(xiāo)售報告應由合營(yíng)公司主管財務(wù)者簽署。
5、合營(yíng)公司根據合同及乙方書(shū)面指定的銀行將所得款額以美元按時(shí)匯至乙方。
【中外合作合同】相關(guān)文章:
中外合作合同三篇08-08
中外合作合同6篇09-03
中外合作合同15篇10-10
中外合作合同4篇07-16
中外合作出版合同12-01
中外合作合同3篇12-11
中外合作合同(15篇)10-15
中外合作合同7篇12-14
中外合作合同模板六篇11-23
- 中外合作經(jīng)營(yíng)合同 推薦度:
- 中外合作合同 推薦度:
- 中外合作合同 推薦度:
- 相關(guān)推薦