外國名著(zhù)讀后感范文2000字(通用5篇)
當看完一本著(zhù)作后,相信你心中會(huì )有不少感想,何不寫(xiě)一篇讀后感記錄下呢?可是讀后感怎么寫(xiě)才合適呢?以下是小編為大家整理的外國名著(zhù)讀后感范文2000字(通用5篇),歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

外國名著(zhù)讀后感2000字1
《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長(cháng)篇小說(shuō),也是他的杰出代表作之一。這部作品反映了極其廣闊的生活畫(huà)面,真實(shí)地描寫(xiě)了十九世紀初的英國社會(huì ),故事寫(xiě)的是一位獨身的老紳士匹克威克先生,是一個(gè)“名流”,也是一個(gè)“學(xué)者”,又是以他的姓氏命名的一個(gè)社團“匹克威克社”的創(chuàng )辦者。他帶著(zhù)幾個(gè)“匹克威克派”出去游歷。一路碰到了種種滑稽的可笑的人和事,經(jīng)過(guò)大約兩年,他的追隨者和他自己都覺(jué)得游歷夠了,“匹克威克社”也宣告解散了,匹克威克先生實(shí)行了“退隱”,故事也就此結束了。全部的情節是隨著(zhù)匹克威克等人的旅行見(jiàn)聞和遭遇而展開(kāi)的,所以結構比較散漫,但因此也就能更多地給讀者以新鮮和靈活的感覺(jué)。作者還特地為整個(gè)故事安排了一條以匹克威克先生與流氓金格爾先生的矛盾沖突為內容的主線(xiàn),從頭貫串到尾。
在全書(shū)的最后還按“有頭有尾”的精神,把書(shū)中主要人物的下場(chǎng),一作了交代。但是這部作品終究不是以悲歡離合、曲折復雜的故事取勝的那一類(lèi)。使人們激動(dòng)、使人們歷久不忘的,是那些多種多樣的典型人物,那些簡(jiǎn)明生動(dòng)的生活景象,它們給人以極豐富的啟發(fā)。從表面上看,以金格爾的改邪歸正為象征,這部作品的主題思想是一個(gè)抽象的老公式:“善良終于戰勝邪-惡”,而這也是適用于狄更斯的許多作品的共同公式。但在實(shí)際上,作者的思想感情以及作品的內容,卻絕非如此干枯和庸俗,而是極其豐富和動(dòng)人的。讀《匹克威克外傳》,人們隨處都會(huì )被那些巧妙、生動(dòng)而深刻的諷刺描寫(xiě)所吸引。這些奇妙的諷刺藝術(shù),正是作者的思想感情的自然流露。
鋒芒所向,正是資本主義制度下的當權人物。作者懷著(zhù)深?lèi)和唇^的心情,從各個(gè)方面刻畫(huà)了當時(shí)英國上流社會(huì )的種種人物,如貴族、地主、資本家、政客、軍人、太太、小姐、主管、牧師等,真實(shí)地暴露了他們丑惡的靈魂和丑惡的生活。人們看到那一幅又一幅丑態(tài)百出的肖象畫(huà)和風(fēng)俗畫(huà),無(wú)論如何也止不住憎恨和厭惡。但是,在一切諷刺對象之中,作者特別著(zhù)重地、反復地加以抨擊的則是資本主義的法律、司法制度、監獄等上層建筑、以及資產(chǎn)階級的法官、律師、官吏等。關(guān)于這些方面的描寫(xiě),在書(shū)中占了大量的篇幅和最重要的位置,這是本書(shū)的一個(gè)特色。而這也就是作品的真正的主題所在!镀タ送送鈧鳌泛(jiǎn)直是對資本主義法制的一部最生動(dòng)的、強有力的控訴書(shū)!
另一方面,作者對資本主義制度下被壓迫和被損害的弱小者和普通勞動(dòng)者的深切同情,在作品中也是顯而易見(jiàn)的。特別是作者用插曲形式給讀者講的`那些獨立的小故事,例如“走江湖的戲此文的故事”、“歸囚的故事”、“教堂雜役的故事”等等,都十分生動(dòng)感人地描繪了許多受盡苦難的下層善良人物的形象,幾乎是滿(mǎn)含著(zhù)同情之淚敘述著(zhù)資本主義社會(huì )所加于他們精神生活和物質(zhì)生活上的磨難,這與對那些資產(chǎn)階級寵兒的冷嘲熱諷,形成尖銳的對照。
當然,我們也不難看到,雖然狄更斯的此文憎是強烈的,雖然他在這部書(shū)里對丑惡的和不合理的資本主義法律、司法制度以至整個(gè)政治生活的抨擊是勇敢而有力的,但由于他的世界觀(guān)中包含著(zhù)很大的矛盾,因此對于資產(chǎn)階級還保持著(zhù)幻想,對資本主義制度抱著(zhù)改良主義的思想。他否定當時(shí)的資產(chǎn)階級法律,卻寄希望于一種不切實(shí)際的道德教育。
在他看來(lái),那個(gè)法律(及其一切附屬物)的確是不足取的,非但不足以懲誡和改造“壞人”,反而會(huì )危害“好人”(如匹克威克先生所遭到的訴訟即其一例),實(shí)際上只是另外一些更壞的“壞人”(例如道孫和福格之流)用以作惡的工具。但是,他認為根本問(wèn)題還是因為社會(huì )上有“壞人”存在,所以連法律也被他們利用來(lái)做壞事了。那末,怎么辦呢?出路何在呢?他的答案是:道德教育。因此,他在結束全書(shū)時(shí)讓匹克威克先生用善行感化了金格爾,并且把他救出監獄(在他看來(lái)監獄本身就是罪惡),還為他安排了工作和出路。而金格爾也就痛改前非,誠心學(xué)好,實(shí)現了作者的理想。這就是狄更斯的小資產(chǎn)階級人道主義思想和階級調和主義思想的表現,也就是他的根本弱點(diǎn)之所在。
與此同時(shí),狄更斯思想上的弱點(diǎn)在藝術(shù)上的表現也是十分顯而易見(jiàn)的。他總此文創(chuàng )造一些他自己心目中的理想人物來(lái)體現他的博此文、平等、善良、正直等抽象觀(guān)念,以便達到他所信奉的“道德教育”的目的。但是幾乎毫無(wú)例外,這樣的努力只有失敗。本書(shū)的匹克威克先生,原是一個(gè)描寫(xiě)得很成功的反面人物,但是由于作者世界觀(guān)的矛盾,他逐漸把他寫(xiě)成一個(gè)正面人物,來(lái)?yè)敗袄硐?/p>
外國名著(zhù)讀后感2000字2
《威尼斯商人》是莎士比亞喜劇的代表作,讀完這部作品,我感觸頗深。不僅僅因為里面浪漫傳奇的色彩,峰回路轉的劇情,夸張爆笑的情節,還因為這部作品中,那一個(gè)個(gè)令我敬佩的人物,尤其是聰明睿智的鮑西亞。
劇中,安東尼奧和夏洛克是兩個(gè)對立的人物形象,他們對待金錢(qián)和人情的態(tài)度是截然相反的。安東尼奧是莎士比亞理想的商人,所謂“商人王子”,慷慨仁厚,放債不取利息,尊重友誼不惜犧牲生命。從當巴薩尼奧去找安東尼奧時(shí),安東尼奧對巴薩尼奧所說(shuō)的話(huà)“我的錢(qián)囊可以讓你任意取用,我自己也可以供你驅使;我愿意用我所有的力量,幫助你達到目的”就把“商人王子”表現得淋漓盡致。而夏洛克卻愛(ài)錢(qián)如命,惟利是圖,受到損害就要加以滅絕人性的報復。對他貪婪的金錢(qián)欲和殘忍的報復心,莎士比亞顯然采取否定的態(tài)度。夏洛克,他還是資本的代表,是一毛不拔的守財奴。
然而,在這部喜劇里,我還看到人性的善良。女主角鮑西亞,是該劇中最光輝奪目的形象。生活在人文時(shí)代的鮑西亞美麗、善良、機智、也富有才華和膽識。德國詩(shī)人海涅在《莎士比筆下的女角》這個(gè)便盛贊鮑西亞:“······鮑西亞似乎應當作為那朵希臘精神的后生之花——文藝復興的代表了,這朵嬌艷的鮮花在16世紀時(shí),從意大利向全世界噴發(fā)可愛(ài)的芳香······直至今天我們還珍惜她,高度評價(jià)她!庇(zhù)名莎學(xué)家羅斯金也高度贊揚:“莎士比亞筆下的男主角都不值一提,惟獨他的'女主人公都個(gè)個(gè)光輝耀眼,如同英雄!焙呛,我只認同羅斯金所說(shuō)的后者。
鮑西亞相貌十分美麗。巴薩尼奧夸贊她說(shuō)“比起古代凱圖的女兒,勃魯托斯的賢妻鮑西婭來(lái)毫不遜色”,“她的光亮的長(cháng)發(fā)就像是傳說(shuō)中的金羊毛······引誘著(zhù)無(wú)數伊阿宋前來(lái)向她求婚”。杰西卡也形容她“如果天上有兩位神仙賭賽,拿世間的兩位美女做賭,鮑西亞是其中的一位,那么其他的還得額外加點(diǎn)什么才成,因為這粗鄙的世界找不出和她一樣美的人!比绱嗣利惖孽U西亞作為富家的嗣女,作為貝爾蒙大筆財產(chǎn)的主人,自然而然會(huì )吸引來(lái)自世界各地的求婚者。但鮑西亞沒(méi)有被這些“聲明藉藉的求婚者”所吸引,獨獨喜歡上了威尼斯人巴薩尼奧。當巴薩尼奧必須從金銀鉛三個(gè)匣子中,選出裝有鮑亞畫(huà)像的一個(gè)時(shí),鮑西亞努力勸說(shuō)他推遲選擇時(shí)間。等到巴薩尼奧終于要選時(shí),她又坦言自己的擔憂(yōu)。當巴薩尼奧終于選對了小匣時(shí),鮑西亞在興奮的同時(shí),又真誠地向對方表示自己的謙恭。她擁有令人羨慕的地位,財產(chǎn)和美貌,卻依舊如此溫柔謙遜。由此可見(jiàn),鮑西亞是一個(gè)為了愛(ài)情勇于作為的人,是一個(gè)大膽地追求自己認為的真愛(ài)的人。在當時(shí)那個(gè)女性權利被限制的年代里,能這么直白地向男方表達自己的愛(ài)意,實(shí)屬不易,是新時(shí)代女性的代表。而且是在自己家庭背景比男方好的前提下,自己仍不忘溫柔謙遜,即使放在現代,也是奇跡,說(shuō)明她的人品修養的高尚。這些都是鮑西亞身上的女性人格魅力。
最讓人對鮑西亞印象深刻的當然是在最后法庭較量中的鮑西亞。如果說(shuō)《威尼斯商人》的第四幕“法庭斗爭”是全劇的高潮,那么,鮑西亞形象也在這一高潮中得到了完美的塑造。對于法庭中一磅肉的爭論,沒(méi)有所謂的正義戰勝邪惡,只有“智”的較量。于此前公爵們對夏洛克的“規勸”不同,她戰勝夏洛克的“規勸”全過(guò)程包含著(zhù)這樣的游戲:
1、按照契約,肯定他割人肉的合法性;
2、漫不經(jīng)心,曲意奉勸他放棄割人肉;
3、制造錯覺(jué);
4、檢驗契約,引“狼”入籠;
5、套住“狼”頸;
6、反敗為勝,大功告成。
在這六步游戲規則中,她不動(dòng)聲色,卻有板有眼。果然,狡猾的夏洛克在不知不覺(jué)中上了當,走向了死亡,安東尼奧則從死亡的泥淖中脫身出來(lái)。法庭斗爭的勝利,充分展示了鮑西亞超人的才華。在她進(jìn)入法庭前,夏洛克氣焰遮天,藐視一切,那些養尊處優(yōu)的公爵、紳士們對夏洛克悖與情理合乎法律的質(zhì)對,一籌莫展。鮑西亞奉命于危難之時(shí),略施小計,就擊敗了老謀深算的夏洛克。鮑西亞形象鮮明、沉穩、典型。她翻手為云,巧于周旋,才和德的唱和,外顯美和內在美的統一。而這,就屬于女性的美德。
綜上,鮑西亞給我們的印象是一個(gè)美麗聰慧勇敢的女性。她通過(guò)她的才智和膽識,初步展示了一些女性主義平等獨立的特質(zhì)。她還是一個(gè)集女性美德于一身的新時(shí)代優(yōu)秀女性。
從這部作品中,我感受到了友誼的珍貴,領(lǐng)悟到了愛(ài)情的真諦,看到了人性的善良。莎士比亞,他不愧為“人類(lèi)最偉大的戲劇天才”。他的作品,讓我們熟悉了美德與丑陋,偉大與渺小,高貴與卑微。
外國名著(zhù)讀后感2000字3
莎士比亞作為英國文藝復興時(shí)期最杰出的藝術(shù)大師,被馬克思稱(chēng)之為“最偉大的戲劇天才”。莎翁的作品幾乎是個(gè)悲劇的世界,《羅密歐與朱麗葉》千年傳唱流了千年的淚水;《哈姆雷特》一個(gè)快樂(lè )王的憂(yōu)郁又何嘗不震憾了一大批人……但他的喜劇也同樣值得一讀再讀。
劇中主要人物有安東尼奧、夏洛克、巴薩尼奧、鮑西亞、杰西卡和羅蘭佐。他們生活在商業(yè)味濃重的威尼斯,安東尼奧熱心幫助巴薩尼奧去見(jiàn)美貌的富家嗣女鮑西亞而向放款的夏洛克借了三千塊錢(qián),并依夏洛克的立下了違約割胸口一磅肉的契約。安東尼奧的全部資本都在“海上”,他的商船因故未能及時(shí)返回,于是夏洛克一紙狀書(shū)把他告上法庭。法庭協(xié)調未果,因為不懷好意的夏洛克不要巴薩尼奧三倍甚至十倍于借款的還款,只要那一磅肉。法庭審判中,鮑西亞女扮男裝出場(chǎng)作為律師用自己的博學(xué)使夏洛克打消割肉的念頭的同時(shí)拿不回借款莎翁的名劇《威尼斯商人》探求的是金錢(qián)這一古老而又永不過(guò)時(shí)的話(huà)題。然而作為一個(gè)法科的學(xué)生,我從中更多的是看到中世紀威尼斯的法制狀況。
第一、健全的經(jīng)濟法律制度。
正如我們所熟悉的,經(jīng)濟基礎決定上層建筑。威尼斯作為中世紀意大利的商業(yè)中心,工商業(yè)和商品經(jīng)濟高度發(fā)達,而匹配之的無(wú)疑就是健全而完善的經(jīng)濟法律制度。這里指的是不是現代意義上的經(jīng)濟法律制度,而是最初的契約制度。我們在影片中可以看到這樣的一個(gè)片段:安東尼奧在向夏洛克保證但當巴薩尼奧的擔保人時(shí),夏洛克列舉了安東尼奧的財產(chǎn)及其財產(chǎn)穩定情況。這只是一個(gè)小小的片段但我們缺從中至少能看到2點(diǎn)東西,第一是擔保人制度,第二則是我們現代意義上說(shuō)的.風(fēng)險評估制度。擔保人制度的產(chǎn)生,事實(shí)上是基于一種對社會(huì )誠信的認識。
在雙方的約定中引入有能力保障交易和契約成功履行的第三方,不僅讓交易的出資方能夠放心大膽地進(jìn)行投資,也使借款人能夠拿到供流轉的資金,從而保證了工商業(yè)的順利進(jìn)行。威尼斯的繁榮從某種意義上來(lái)說(shuō)是得益于這樣一種擔保制度的。第二個(gè)則是風(fēng)險評估制度,我不知道這種對風(fēng)險的評估始于何時(shí),為什么會(huì )產(chǎn)生,但當我看到夏洛克準確明白地分析安東尼奧的財產(chǎn)并對其進(jìn)行風(fēng)險分析時(shí),我不禁對猶太民族出眾的智慧發(fā)出由衷的感慨。這應該就是現代風(fēng)險評估制度的一個(gè)中世紀藍本吧!我想放在現代,夏洛克也許是一個(gè)不錯的風(fēng)險投資評估師。
第二、法官和律師在中世紀威尼斯的崇高地位。
我們在影片中可以看到那么一個(gè)場(chǎng)景,在威尼斯的主政官在得知鮑西亞假扮的法官是來(lái)自某一著(zhù)名大法官推薦的后起之秀的時(shí)候,非常熱情地迎接了他,并在案件的審理過(guò)程中給予了很多幫助。了解歷史,我們知道,這個(gè)時(shí)期的威尼斯實(shí)施上還是處于封建統治的背景下的,威尼斯的主政官相當于整個(gè)威尼斯的皇帝,他的話(huà)就是法律?墒窃谕崴怪髡僭趯徖戆讣麄(gè)過(guò)程中,并沒(méi)有像我們的所熟悉的封建那樣的專(zhuān)斷,而是把主動(dòng)權讓給律師,顯示了其對法官律師和法律的絕對信任和尊重。我并不知道法官和律師這種崇高的地位從何而來(lái),也許是他們本是就是出身統治階級,接受過(guò)更加優(yōu)秀的教育,擁有無(wú)比的人格魅力。是他們用自己的努力讓威尼斯在那個(gè)籠罩著(zhù)黑暗的時(shí)代里的城堡,散發(fā)現代民主和法律的光芒,奠定了律師和法官在社會(huì )領(lǐng)域無(wú)與倫比的影響力。
第三、法律中的民族歧視規定。
威尼斯商人中夏洛克一角色給我的印象很深,他雖然是個(gè)守財奴,心胸狹窄,復仇心極重,一遇機會(huì )便要瘋狂報復對他不利的人,非要置對手于死地不可的人?墒俏覅s覺(jué)得真是非常不公平的,莎士比亞在塑造這個(gè)角色的時(shí)候將所有邪惡的元素集一身,將他的陰險與狠毒描寫(xiě)的淋漓盡致,而安東尼奧卻是完全的美化:他珍重友情,為了朋友而向放款者借錢(qián)并為此死而無(wú)怨;他寬宏大量,面對夏洛克的無(wú)恥陰謀,竟逆來(lái)順受;面對死的威脅,他具有古羅馬英雄那樣臨危不懼,視死如歸的氣概。
總之,他身上有正派,重情,溫文爾雅等人文主義者為之漚歌的品質(zhì)?晌胰ビX(jué)得安東尼奧只是用來(lái)襯托夏洛克的一個(gè)小小的角色。雖然莎士比亞諷刺的是猶太商人夏洛克,可是他同時(shí)也表現出了當時(shí)歐洲政府對猶太人的歧視和排斥。對于威尼斯商人他們熟視無(wú)睹,但是對于仇視猶太人的的宗教的的狂熱者來(lái)說(shuō)就完全不同了。他們會(huì )毆打辱罵甚至剝奪猶太人生的權利。影片中夏洛克佝僂的身影跪倒在昏暗的猶太居住區外的片段不時(shí)在腦中浮現,那樣的孤獨無(wú)助,令人辛酸。的從這個(gè)角度來(lái)看,夏洛克無(wú)疑是那個(gè)時(shí)代的一個(gè)犧牲品。
外國名著(zhù)讀后感2000字4
魯迅先生說(shuō):“悲劇是將人生有價(jià)值的東西毀滅給人看!薄豆防滋亍肪褪且荒粯O具震撼力的悲劇。哈姆雷特是勇敢的,也是不怕死的;但是,他由于敏感而猶豫不定,由于思索而拖延,精力全花費在做決定上,反而失卻了行動(dòng)的力量。哈姆雷特理想崇高、思想深刻,他立志重整乾坤,但他又耽于沉思、自責、自我懷疑上,加之憂(yōu)郁與孤獨,他迷惘、矛盾又痛苦。
于是一再拖延復仇計劃,導致了最后的結局。文中最令人同情的就是悲慘的配角奧菲利婭,她柔弱、沉靜、靦腆又天真無(wú)邪?伤谴嗳醯纳硇谋粣(ài)和恨一起擠壓著(zhù)、煎熬著(zhù)。她不幸、痛苦、無(wú)助,卻都逆來(lái)順受地忍受了它,最終還是迷失了自己,離開(kāi)了自己!吧孢是毀滅?是默默忍受命運的暴虐,或是挺身反抗人世無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?”這峨我不知道,似乎也不是那么容易分得清的事情,只是哈姆雷特選擇了后者,承擔起了那項他承擔不起,幾乎連渺茫的希望都沒(méi)有、但又決不可推卸的復仇重任。如今的現實(shí)中,倘若我們遇到了困難,我們是去面對它,還是選擇逃避?我想應該是面對。無(wú)論是什么困難,沒(méi)有人解決不了的,除了死亡?墒蔷退阍谒劳雒媲,如果能勇敢的接受,那么也算的上高貴了?偠灾,不論在什么艱難險阻面前,我們都應該勇敢面對,接受挑戰。
《哈姆雷特》是一出人文主義思想家的悲劇。在《哈姆雷特》中,莎士比亞曾借人物之口表達自己的`戲劇主張:"自有戲劇以來(lái),它的目的始終是反映自然,顯示善惡的本來(lái)面目,給它的時(shí)代看一看演變發(fā)展的模型。"悲劇《哈姆雷特》正是劇作家這種現實(shí)主義戲劇觀(guān)的生動(dòng)體現。
哈姆雷特是悲劇的中心人物。他是一個(gè)典型的人文主義者。人文主義思想是文藝復興時(shí)期文學(xué)的核心,它體現了新興資產(chǎn)階級的世界觀(guān),是資產(chǎn)階級與封建貴族、教會(huì )進(jìn)行斗爭的武器。人文主義著(zhù)反對以神為中心的封建神學(xué),宣傳人是宇宙的主宰,是萬(wàn)物之本。哈姆雷特對世界和人類(lèi)抱有巨大的熱情和美好的希望。他說(shuō):"人是多么了不起的一件物品!理性是多么高貴!力量是多么無(wú)窮!行動(dòng)多么像天使!了解多么像天神!宇宙的精華!萬(wàn)物的靈長(cháng)!"他肯定人的現實(shí)生活,渴望純潔的友情和真摯的愛(ài)情。
他聰明熱情、敏感善思、能文能武。他的戀人峨菲利亞說(shuō):"啊,一顆多么高貴的心就是這樣隕落了!"這樣的王子自然得到民眾的擁護,連他的敵人克勞迪斯也承認:"他是為糊涂的群眾所喜愛(ài)的"?墒撬唤佑|社會(huì )的現實(shí),他所崇拜的父王突然死去,而自己所愛(ài)的母親連為丈夫送葬的鞋子都沒(méi)有穿舊,就匆忙嫁給了從前受人恥笑的克勞迪斯。
他感到憂(yōu)郁:"人世間的一切在我看來(lái)是多么可厭、陳腐、乏味而無(wú)聊!"經(jīng)過(guò)一番深沉的思考,把個(gè)人問(wèn)題與整個(gè)社會(huì )聯(lián)系起來(lái),發(fā)現"時(shí)代一切都脫節了","丹麥是一座監獄","我決心擔負起重整乾坤的責任"。這樣為父報仇實(shí)際上成了改造社會(huì )的一個(gè)具體行動(dòng)。他有意安排了"戲中戲"以便進(jìn)一步證實(shí)奸王的罪行。當罪行的真—相確證以后,便立即行動(dòng)。但為了尋找正義的手段,他放棄了在奸王祈禱把他殺死的機會(huì ),接著(zhù)又誤殺了波洛涅斯,這樣就招來(lái)被放逐的命令。最后,他雖然逃了回來(lái),在決斗中殺死了奸王,自己也因中了毒劍而犧牲,"重整乾坤"的責任也落空了。
《哈姆雷特》在藝術(shù)上也能集中體現作者的創(chuàng )作特色。劇作的生活畫(huà)面廣闊,情節的展開(kāi)生動(dòng)、豐富。劇作所反映的生活畫(huà)面,從皇宮到家庭,從深閨到墓地,從軍士守衛到民眾造反,從劇場(chǎng)到比劍場(chǎng),構成了劇中人物活動(dòng)的廣闊的背景。莎士比亞非常注重情節的安排,一波未平,一波又起。除復仇的情節之外,還配合諸如愛(ài)情、友情、親子關(guān)系等,對情節的發(fā)展起了推動(dòng)的作用。與情節的生動(dòng)性和豐富性相聯(lián)系,作者還組織了豐富多彩的戲劇場(chǎng)面。如"戲中戲"演出的那一場(chǎng),是一場(chǎng)重點(diǎn)戲,又是過(guò)渡戲,是哈姆雷特的思想和行動(dòng)的轉折點(diǎn)。
莎士比亞是語(yǔ)言大師。他的戲劇語(yǔ)言豐富多彩,富有詩(shī)意。他的劇作主要是用自由的無(wú)韻詩(shī)體寫(xiě)成,還有民間歌謠,其人物的語(yǔ)言也變化多端。
刻畫(huà)哈姆雷特時(shí),多次運用獨白,詩(shī)體與散文交相使用,哲理與抒情相結合,具有強烈的藝術(shù)感染力。
《哈姆雷特》是一部巨作,它給我很多很多,值得一看!
外國名著(zhù)讀后感2000字5
老師給我們講了哈姆雷特.故事是這樣開(kāi)始的:老王神秘地死去,他的弟弟克勞狄斯登上王位,并娶了原來(lái)的王后,即他的嫂子。鄰國挪威的福丁布拉斯王子乘機發(fā)兵,想報殺父之仇,并奪回割讓的土地。
年輕英俊、正直善良的王子哈姆雷特,回國奔喪,父親的死使他痛不欲生,而母親的孝鞋還沒(méi)有穿舊,就匆匆改嫁,他感到屈辱,氣憤地喊道:“就是牲畜也會(huì )比這悲哀得長(cháng)久些吧!”“脆弱啊!你的名字就是女人!惫防滋貙σ磺卸际チ伺d趣。性格憂(yōu)郁、優(yōu)柔寡斷的他看透了人世間的丑惡,不肯輕易的相信別人。他便開(kāi)始對一切都產(chǎn)生懷疑,甚至對鬼魂的話(huà)也產(chǎn)生懷疑,是真?是假?對母親又恨又愛(ài),對鬼魂將信將疑,對生活是生存,還是毀滅?是忍受命運的折磨,還是反抗人世的苦難?仇恨一直吞嚙著(zhù)他的心,復仇的信念始終一忘,可他總感到敵人是那么的強大,而自己又是那么的弱小,他為不能替父報仇而感到痛心疾首。矛盾重重的哈姆雷特在焦灼的內心和冷酷的現實(shí)之間不得安寧,瀕于瘋狂,他索性半真半假地裝起瘋來(lái)。他終于明白了:世界是污濁的瘴氣的集合,是長(cháng)滿(mǎn)惡毒莠草的荒園,世界就是一座大監獄,而丹麥就是其中最壞的一間。
在證實(shí)父親的敘述正確后,他的復仇心理更加強烈了。但這條路畢竟是艱難的,有許多的陰差陽(yáng)錯。為了復仇失去了許多許多,最后其實(shí)是失去了所有。真的應該想想到底什么是值得,什么是不值得。有些事其實(shí)我們不必太執著(zhù)的,如果不可以就不要勉強自己。使自己不快樂(lè ),也使別人不開(kāi)心,大家都在傷悲中是很難進(jìn)步的。為了更美好的明天,有些東西我們其實(shí)應該是要放下的。莎士比亞的戲劇我們可以用:復仇、愛(ài)情、悲劇、夸張來(lái)概括它的特點(diǎn)。復仇往往是許多戲劇中所會(huì )運用的手段之一。
《哈姆雷特》的中心內容講了丹麥王子哈姆雷特復仇的故事。自己的父王被殺,而兇手正是已經(jīng)篡位的叔父,無(wú)知的母親更是成為了殺父仇人的妻子。這樣的屈辱打亂了哈姆雷特原本平靜的生活,復仇的種子過(guò)早的被埋在哈姆雷特的心中,為了死去的父親,為了正義,他別無(wú)選擇,即使他知道要復仇是多么不容易,而自己也可能會(huì )付出更為慘痛的代價(jià)。
于是,復仇的戲碼上演。他的裝瘋賣(mài)傻,騙過(guò)了所有的人,然而結果呢?他成功地為父親報了仇,但是他錯手殺死了自己所愛(ài)的姑娘的父親和哥哥,他所愛(ài)的姑娘奧菲利婭也死了,而他也最終賠上了自己的性命。沒(méi)有人能告訴他這是否值得,而我們也只能看著(zhù)原本善良的小王子哈姆雷特成為復仇這場(chǎng)悲劇下的犧牲品。
復仇的同時(shí),也葬送了哈姆雷特與奧菲利婭原本一帆風(fēng)順的愛(ài)情。一個(gè)王子,一個(gè)御前大臣的女兒,這樣難得的門(mén)當戶(hù)對,情投意合,卻被哈姆雷特的仇恨給拆散了,尤其當他在無(wú)意間殺死了奧菲利婭的父親——御前大臣波洛涅斯,這場(chǎng)愛(ài)情注定是以悲劇收場(chǎng)的。哈姆雷特不會(huì )為愛(ài)情而放棄復仇,在他看來(lái),復仇充斥著(zhù)血腥的味道,和求愛(ài)的羅曼蒂克很不相稱(chēng),同時(shí)這種悠閑的感情和他背負的責任也是格格不入的。當他假裝發(fā)瘋的同時(shí),使奧菲利婭為了他痛苦,也使自己傷心無(wú)奈。當他情不自禁地思念起可愛(ài)的奧菲利婭,他開(kāi)始為自己的冷酷無(wú)情感到內疚和不解,來(lái)看看哈姆雷特給奧菲利婭的.情書(shū)吧:“給我靈魂的偶像,只應天上有的、絕頂美艷的奧菲利婭—愿此數行留在她皎潔的杯中:你可以懷疑星辰的發(fā)光,你可以懷疑日月的運行;你可以疑心真理會(huì )說(shuō)謊,決不要懷疑我的愛(ài)情!彪m然言辭十分夸張,但從這里我們可以看到哈姆雷特對于奧菲利婭的一份純真的愛(ài)情,也為這一部悲劇增添了一些柔和、浪漫的感覺(jué)。
無(wú)疑,《哈姆雷特》這是一部情節復雜的悲劇,謀殺、篡位、愛(ài)情、裝瘋、錯殺、陰謀,直到最后有關(guān)人物的統統死亡,令人震驚且悲哀。權力和地位一直是人們追逐的對象,欲望之火一旦點(diǎn)燃,人類(lèi)種種丑惡的本性便暴露無(wú)遺,為此,親情、道德顯得那么渺小,那么無(wú)力,而上演了一出出無(wú)奈的悲劇,帝王之家便成了最合適的舞臺。正如哈姆雷特的好友霍拉旭在最后一幕哈姆雷特死后所說(shuō)的一段話(huà):“讓我對至今還一無(wú)所知的外界講一講事情的底細。你們會(huì )聽(tīng)到殘殺、反常背理的行為、處于偶然的災殃、意外的送命、迫不得已、將計就計的成功,以及,這一個(gè)收場(chǎng)里,謀害別人、反害自己的結局!敝袊膽騽⊥源髨F圓為結局,或者假手于上天來(lái)懲罰惡者。而西方戲劇中尤其是莎翁筆下,悲劇反而成為了最完美的結局。
【外國名著(zhù)讀后感2000字】相關(guān)文章:
外國名著(zhù)讀后感09-21
外國名著(zhù)讀后感范文09-08
外國名著(zhù)讀后感(精選100篇)03-05
外國名著(zhù)《安妮日記》讀后感12-12
外國名著(zhù)《簡(jiǎn)愛(ài)》讀后感范文09-28
外國名著(zhù)讀后感范文通用09-03
外國名著(zhù)紅與黑讀后感范文09-28
外國名著(zhù)讀后感大學(xué)生06-18
《巴黎圣母院》經(jīng)典外國名著(zhù)讀后感11-08
- 相關(guān)推薦