- 相關(guān)推薦
探索對外漢語(yǔ)初級詞匯教學(xué)模式
導語(yǔ):對外漢語(yǔ)初級詞匯教學(xué)是學(xué)習漢語(yǔ)的起始階段,下面是一篇探索對外漢語(yǔ)初級詞匯教學(xué)模式的文章,歡迎大家閱讀。
一、“基于信息交流”的對外漢語(yǔ)初級綜合課詞匯教學(xué)模式
鑒于目前對外漢語(yǔ)初級綜合課詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題,結合教學(xué)實(shí)踐,依據第二語(yǔ)言習得的輸入和輸出理論、認知心理學(xué)記憶理論和構式語(yǔ)塊分析法,本文提出“基于信息交流”的初級漢語(yǔ)綜合課詞匯教學(xué)模式,以圖表概括如下:該模式包含三個(gè)要素:教師“高質(zhì)量的目的語(yǔ)輸入”是關(guān)鍵,“師生、生生之間的高頻互動(dòng)”是橋梁,“互動(dòng)型的目的語(yǔ)輸出”是目的;一個(gè)總原則:“有意義的信息交流”。作為該模式的總原則,“有意義的信息交流”貫徹了“在用中學(xué),在做中學(xué)”的當代語(yǔ)言教學(xué)理念,其中的“信息”是廣義的,包括信息、觀(guān)點(diǎn)和意見(jiàn)等。“有意義的信息交流”含義有二:一是生詞講練中教師提供的例句和設置的問(wèn)題應來(lái)源于學(xué)生日常生活中熟悉的事物,這樣的學(xué)習才對學(xué)生有意義,才會(huì )引起其興趣和參與的積極性;二是生詞的講練要以有意義的信息交流為手段和最終目的,即通過(guò)有意義的信息交流活動(dòng)講練生詞,使學(xué)生在“用中學(xué)”。“高質(zhì)量的目的語(yǔ)輸入”是該模式的關(guān)鍵要素,后文重點(diǎn)論述。“師生、生生之間的高頻互動(dòng)”是該模式的運行機制,是課堂教學(xué)的推動(dòng)力,是實(shí)現“有意義的信息交流”和“在用中學(xué)”的有效途徑;(dòng)性是詞匯教學(xué)的重要原則之一。“互動(dòng)型的目的語(yǔ)輸出”既是“在用中學(xué)”的過(guò)程,也是結果,是“高質(zhì)量的目的語(yǔ)輸入”和“互動(dòng)機制”聯(lián)合作用的結果。Swain指出:在第二語(yǔ)言習得過(guò)程中,習得者只獲得說(shuō)話(huà)機會(huì )(opportunitiesforproductionalone)遠不足以使之進(jìn)步,重要的是習得者必須在“促使”之下說(shuō)出準確的句子(learnerbepushedtoproduceaccurateoutput)。實(shí)踐證明:這是一條最有成效的方法。足夠的“輸入”與“輸出”不僅是培養“生成能力”的必要和前提,而且是防止“語(yǔ)言殘廢”的有效手段。輸入是基礎,輸出是目的。從這個(gè)意義上講,訓練課就是輸入輸出課,就是“learnerbepushedtoproduceaccurateoutput”。
二、高質(zhì)量的目的語(yǔ)輸入
高質(zhì)量的目的語(yǔ)輸入是“基于信息交流”的詞匯教學(xué)模式的關(guān)鍵要素,教師在輸入過(guò)程中應該做到:
(一)“教”立足于“學(xué)”
第二語(yǔ)言習得領(lǐng)域新的研究成果和教學(xué)理論提示我們,教學(xué)應立足于“學(xué)”,以學(xué)習者為出發(fā)點(diǎn)。“教必須從學(xué)習者現有的水平、知識背景、學(xué)習方式、學(xué)習動(dòng)機和情感出發(fā)。教學(xué)內容對學(xué)習者必須是能夠理解的,學(xué)習活動(dòng)必須是學(xué)習者能夠積極參與、互動(dòng)有效的,只有這樣,‘教’才有可能對學(xué)習者有意義,教學(xué)內容才有可能被吸收。……教師的任務(wù)不僅僅是教語(yǔ)言,更是一個(gè)語(yǔ)言環(huán)境的策劃者、互動(dòng)教學(xué)組織者。教師必須首先營(yíng)造一個(gè)鼓勵學(xué)生參與的互動(dòng)課堂,激發(fā)學(xué)生積極參與的欲望(溫曉虹2012)。新的教學(xué)理念更多地強調如何使目的語(yǔ)輸入引起學(xué)生的興趣和注意,以便于被學(xué)生吸收。
(二)語(yǔ)塊化
本文中的“語(yǔ)塊”不是指詞匯層面上高頻出現的、具有一定習語(yǔ)性的詞匯型語(yǔ)塊或習語(yǔ)語(yǔ)塊,而是“構式語(yǔ)塊分析法”(construction———chunkapproach)中的“語(yǔ)塊”。構式語(yǔ)塊分析法所講的“語(yǔ)塊”(chunk)是從構式的角度來(lái)說(shuō)的,是根據構式的語(yǔ)義配置自上而下界定出來(lái)的,它指的是構式中承擔相對獨立的一部分語(yǔ)義單元的詞項成分。根據構式語(yǔ)塊分析法,“桌子上放著(zhù)兩本書(shū)”中“桌子上”表示“存在處所”這個(gè)語(yǔ)義單元,“兩本書(shū)”表示“存在物”這個(gè)語(yǔ)義單元,“放著(zhù)”表示“存在物”的存在方式,它們分別是一個(gè)語(yǔ)塊。語(yǔ)塊是一種具有心理現實(shí)性的語(yǔ)言組塊(chunking)現象,是認知心理層面的“組塊”在語(yǔ)言句法層面的體現,是人類(lèi)信息處理的實(shí)際運用單位。一個(gè)語(yǔ)句表面看是由若干個(gè)詞甚至說(shuō)語(yǔ)素組合成的,在處理加工中實(shí)際的單位是語(yǔ)塊;诖,教師在提供目的語(yǔ)輸入過(guò)程中應對材料進(jìn)行“語(yǔ)塊化”處理。如“從你的宿舍到教室走路要多長(cháng)時(shí)間?”這是一個(gè)比較長(cháng)的句子,教師說(shuō)第一遍后,很少有學(xué)生能夠流暢地復述下來(lái)。對其語(yǔ)塊化處理后,原句包含三個(gè)語(yǔ)塊:“從你的宿舍到教室”、“走路”和“要多長(cháng)時(shí)間”,分別表示“從起點(diǎn)到終點(diǎn)”、“行為方式”和“所需時(shí)間”三個(gè)語(yǔ)義單元。教師還可把三個(gè)語(yǔ)塊進(jìn)一步編碼為“從A到B+wayoftheaction+time”,例句的句型化不但減輕了學(xué)生的信息加工負擔,而且提高了其目的語(yǔ)輸出的流利性。課堂教學(xué)實(shí)踐證明,通過(guò)語(yǔ)塊化練習后,學(xué)生能夠用正常語(yǔ)速流暢地把這個(gè)句子復述出來(lái)。就該句式教師還可補充其他詞語(yǔ),為學(xué)生創(chuàng )造更多使用目的語(yǔ)交流信息的機會(huì )。板書(shū)設計如下面所示———教師要求學(xué)生使用給出的句型兩兩互動(dòng)問(wèn)答。
(三)不同的難度等級
認知理論認為,注意資源具有多重性,不同性質(zhì)的任務(wù)需要不同的資源。對學(xué)生來(lái)說(shuō),看著(zhù)PPT讀句子和聽(tīng)后復述句子需要不同的注意資源,兩者是不同的認知過(guò)程,難度也不同;聽(tīng)后復述句子時(shí),教師說(shuō)句子的語(yǔ)速不同,對學(xué)生來(lái)說(shuō)難度也是不一樣的。教師應設計不同類(lèi)型的、不同難度的任務(wù),促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言能力的平衡發(fā)展,使其語(yǔ)言水平在流利性和準確性上得到同步發(fā)展。同時(shí),教學(xué)實(shí)踐也證明,學(xué)生完成一個(gè)難度較大的任務(wù)后,非常有成就感,這種成就感使其能夠持續保持強烈的漢語(yǔ)學(xué)習動(dòng)機。一般來(lái)說(shuō),動(dòng)機越強,學(xué)習效果越好。示范課視頻資料中,教師領(lǐng)讀例句的做法對學(xué)生有一定幫助。不足之處在于缺乏難度變化,對學(xué)生來(lái)說(shuō)不具有挑戰性。長(cháng)時(shí)間跟著(zhù)教師讀句子,學(xué)生很容易感到厭倦,而且因為成就感不足,學(xué)習積極性也會(huì )降低,從而失去參與課堂活動(dòng)的興趣,這在某些視頻資料中可以反映出來(lái)。
(四)多通道
已有的心理學(xué)實(shí)驗結果表明,人類(lèi)通過(guò)視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)獲取知識的比例分別是83%和11%;對于同樣教學(xué)內容采用不同的教學(xué)方式,學(xué)生獲得知識所能保持的記憶率是不同的:上述兩個(gè)心理學(xué)實(shí)驗結果表明,人類(lèi)通過(guò)視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)獲得的知識比例高達94%,而采用視聽(tīng)并用的學(xué)習方式,不同時(shí)段后學(xué)習者知識的記憶保持率遠高于單通道學(xué)習方式的記憶保持率。另外,學(xué)生的母語(yǔ)背景、學(xué)習風(fēng)格不同,漢字基礎也不同;诖,為了適應不同的學(xué)生,使其都能最大化地受益于課堂教學(xué),教師要利用多種信息加工通道,使目的語(yǔ)輸入的通道多樣化。“基于信息交流”的詞匯教學(xué)模式中,在“生詞擴展與活用”的環(huán)節,首先,教師要求學(xué)生看著(zhù)PPT跟讀例句;然后,教師要求學(xué)生不看PPT,聽(tīng)后復述句子,后者的難度自然比前者大一些;最后,教師分別用較慢語(yǔ)速、正常語(yǔ)速和較快語(yǔ)速說(shuō)句子,要求學(xué)生分別復述。雖然教師重復的是同樣的句子,但是因為語(yǔ)速不同,對學(xué)生來(lái)說(shuō)難度是不同的。在這種操練過(guò)程中,學(xué)生的視覺(jué)通道和聽(tīng)覺(jué)通道交替加工目的語(yǔ)輸入,減輕了單通道加工信息的負擔,提高了信息加工效率和學(xué)習效率;同時(shí),反復的操練能夠增加目的語(yǔ)輸出的強度,促進(jìn)目的語(yǔ)輸出的自動(dòng)化。
三、“基于信息交流”的初級漢語(yǔ)綜合課詞匯教學(xué)模式舉例
下面結合教學(xué)實(shí)踐,說(shuō)明“基于信息交流”的生詞教學(xué)模式中基本教學(xué)環(huán)節的設計。
(一)認讀生詞
雖然課前學(xué)生會(huì )預習生詞,對其讀音、詞性和意義有了一定了解,但是課堂上認讀生詞的環(huán)節是必不可少的。這有兩個(gè)作用:一是可以了解學(xué)生的預習情況,起到督促學(xué)習的作用;二是可以糾正學(xué)生不規范的發(fā)音。示范課視頻資料中教師先帶拼音領(lǐng)讀生詞,然后隱去拼音再次認讀的做法值得肯定。
(二)生詞擴展與活用
孤零零的生詞對學(xué)生來(lái)說(shuō)意義不大,學(xué)生最關(guān)心的是這個(gè)生詞怎么用。示范課視頻資料中多數教師帶領(lǐng)學(xué)生讀例句的做法就是生詞的一種運用,但是這同詞匯教學(xué)的最終目的———進(jìn)行有意義的信息交流———還有距離。教師還應為學(xué)生設計更多的使用生詞進(jìn)行信息交流的語(yǔ)境,為其創(chuàng )造“互動(dòng)型的目的語(yǔ)輸出”機會(huì )。下面以“有害”一詞為例說(shuō)明之。教師:抽煙對身體好不好?(教師邊問(wèn)邊板書(shū)“對……不好”,該結構已學(xué)過(guò)。)學(xué)生:抽煙對身體不好。教師:這個(gè)句子用“有害”怎么說(shuō)呢?(教師邊問(wèn)邊板書(shū)“對……有害”,并說(shuō)明“對……有害”和“對……不好”意思差不多。)學(xué)生:抽煙對身體有害。教師:喝酒對身體好不好?學(xué)生:不好。(也有學(xué)生說(shuō)“好”)教師:示意學(xué)生用“對……有害”說(shuō)句子。學(xué)生:喝酒對身體有害。鑒于學(xué)生對“喝酒”的不同看法,教師適時(shí)引入下面的問(wèn)題并板書(shū),同時(shí)補充“適量”和“過(guò)量”兩個(gè)詞語(yǔ),引導學(xué)生說(shuō)出“適量喝酒對身體有益”和“過(guò)量喝酒對身體有害”。教師:你認為喝酒對身體有害還是有益?(在此語(yǔ)境中補充“有益”一詞,學(xué)生很容易理解其意義。)教師首先用較慢語(yǔ)速帶領(lǐng)全體學(xué)生讀一遍問(wèn)題,然后讓一兩個(gè)學(xué)生單獨再讀一遍。這兩個(gè)“讀”的過(guò)程信息輸入的通道是不一樣的,難度也不一樣。對認讀漢字有困難的學(xué)生來(lái)說(shuō),教師帶領(lǐng)全體學(xué)生齊讀時(shí),他受益較多;而對于漢字認讀較好,聽(tīng)力較差的學(xué)生來(lái)說(shuō),在單獨認讀句子時(shí)可能表現更好。認讀句子(黑體字標識的問(wèn)題)的環(huán)節結束以后,教師把句子用書(shū)蓋住,用較快語(yǔ)速再重復一遍句子,并要求學(xué)生聽(tīng)后復述;任務(wù)的難度增加,對某些學(xué)生來(lái)說(shuō)是個(gè)不小的挑戰。此環(huán)節中,教師可視情況給學(xué)生提供必要的“腳手架”,把句子語(yǔ)塊化為“你認為/A對B/有害還是有益”?最后,教師給出“吃很多肉”、“只吃蔬菜”、“喝飲料”、“不吃早飯”、“晚飯后運動(dòng)”、“找個(gè)語(yǔ)伴兒”、“跟中國人用漢語(yǔ)聊天兒”、“跟朋友用母語(yǔ)聊天兒”等詞組,要求學(xué)生在限定時(shí)間內使用“你認為/A對B/有害還是有益”這一句型和所給詞組“采訪(fǎng)”同桌,并報告“采訪(fǎng)”結果。學(xué)生互相采訪(fǎng)是一個(gè)“用中學(xué)”的過(guò)程,教師所設問(wèn)題來(lái)自學(xué)生的日常學(xué)習生活,為其所熟悉,且問(wèn)題答案存在信息差,互相采訪(fǎng)就是一種雙向的信息交流活動(dòng),這更能激發(fā)意義協(xié)商,更接近真實(shí)交際。在互動(dòng)中,學(xué)生從對方那里獲得了大量的可理解性輸入,也實(shí)現了互動(dòng)型的目的語(yǔ)輸出;大劑量的可理解性目的語(yǔ)輸入與互動(dòng)型的目的語(yǔ)輸出有效提高了學(xué)生語(yǔ)言表達的流利性和準確性。本文來(lái)自于《云夢(mèng)學(xué)刊》雜志。云夢(mèng)學(xué)刊雜志簡(jiǎn)介詳見(jiàn)
四、結語(yǔ)
“基于信息交流”的生詞教學(xué)模式的提出,源于對外漢語(yǔ)初級綜合課教學(xué)實(shí)踐,教學(xué)中該模式的運用較好地促進(jìn)了教與學(xué)的互動(dòng),調動(dòng)和激發(fā)了學(xué)習者的積極性和主動(dòng)性,在一定程度上強化了學(xué)習效果。該模式還有待繼續探討和深化,對于在對外漢語(yǔ)其他層次的詞匯教學(xué)中怎樣運用,還需要在實(shí)踐中進(jìn)一步探索和檢驗。
【探索對外漢語(yǔ)初級詞匯教學(xué)模式】相關(guān)文章:
對外漢語(yǔ)初級口語(yǔ)課的教學(xué)方法與模式05-23
對外漢語(yǔ)初級階段詞匯教學(xué)策略論文07-23
探索對外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的方法08-18
對外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)攻略06-01
略議對外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)10-13
對外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)方法和模式06-14
英語(yǔ)詞匯教學(xué)的探索與教學(xué)反思07-25