一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看

日語(yǔ)記憶方法

時(shí)間:2024-10-07 18:50:46 日語(yǔ)知識 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

日語(yǔ)記憶方法

  核心提示:日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)記憶方法日語(yǔ)中有許多從外國語(yǔ)(主要是歐美語(yǔ)言)吸收進(jìn)來(lái)的詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)叫作外來(lái)語(yǔ)。關(guān)于這方面的內容,小編整理了一些相關(guān)資料給大家參考,覺(jué)得有用的話(huà)就快快收藏吧。

  日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)記憶方法

  日語(yǔ)中有許多從外國語(yǔ)(主要是歐美語(yǔ)言)吸收進(jìn)來(lái)的詞語(yǔ),這些詞語(yǔ)叫作外來(lái)語(yǔ)。外來(lái)語(yǔ)是指在日本的國語(yǔ)中使用的來(lái)源于外國語(yǔ)言的詞匯。但狹義上的外來(lái)語(yǔ)則是指來(lái)源于歐美國家語(yǔ)言的詞匯,其中大部分是來(lái)源于英美語(yǔ)系的詞匯。在日常會(huì )話(huà)和文章當中使用很多外來(lái)語(yǔ),是日語(yǔ)的一大特點(diǎn)。

  1.日語(yǔ)中的漢語(yǔ)詞匯很多,大多是自古以來(lái)從中國引進(jìn)的,從外來(lái)語(yǔ)的定義看,漢語(yǔ)詞匯也應該屬于外來(lái)語(yǔ)的一種。但是,從慣用的角度看,漢語(yǔ)詞匯不包括在外來(lái)語(yǔ)中。

  2.較早引進(jìn)的外來(lái)語(yǔ),有些已經(jīng)完全融入到日語(yǔ)中,幾乎已經(jīng)沒(méi)有了來(lái)自外國語(yǔ)的感覺(jué)。這一類(lèi)詞匯歷史上多采用平假名或者漢字來(lái)書(shū)寫(xiě),現在一般用平假名來(lái)書(shū)寫(xiě)。

  例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)

  3.已經(jīng)日本語(yǔ)化、但仍然有來(lái)自外國語(yǔ)的感覺(jué)的詞匯,一般用片假名書(shū)寫(xiě)。這一類(lèi)詞匯的詞形比較固定。

  例如:ラジオ(收音機)、ナイフ(小刀),スタート(出發(fā)、起跑),オーバー(超過(guò)),ガラス(玻璃杯),パン(小圓面包),ピアノ(鋼琴)

  4.明顯地帶有來(lái)自外國語(yǔ)的感覺(jué)的詞匯,用片假名書(shū)寫(xiě)。這一類(lèi)詞匯往往詞形(即寫(xiě)法)不大固定,但部分有習慣寫(xiě)法的一般按照習慣寫(xiě)法來(lái)書(shū)寫(xiě)。這類(lèi)詞匯可能會(huì )使用現代日語(yǔ)中的和語(yǔ)詞匯和漢語(yǔ)詞匯所沒(méi)有的音節來(lái)進(jìn)行書(shū)寫(xiě)。這些特殊的音節假名用于書(shū)寫(xiě)比較接近原音或原拼寫(xiě)方法的外來(lái)語(yǔ)、外國地名和人名等。這些特殊音節假名包括:

  イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。

  外來(lái)語(yǔ)的長(cháng)音

  外來(lái)語(yǔ)的長(cháng)音原則上是用長(cháng)音符號"-"來(lái)書(shū)寫(xiě)。例如:オーバーコート(大衣、外套)。但也有不寫(xiě)長(cháng)音符號而添寫(xiě)元音的習慣,例如:ミイラ(木乃伊),バレエ(芭蕾舞),レイアウト(版面設計),ボウリング(保齡球)等。

  相當于英語(yǔ)詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長(cháng)音用長(cháng)音符號"-"來(lái)書(shū)寫(xiě),但也經(jīng)常按習慣省去"-"。例如:エレベータ(-)(電梯),コンピュータ(ー)(計算機)等。

  而接在イ段和エ段音后面的、相當于ア音節的音原則上寫(xiě)作"ア",例如:ピアノ(鋼琴),イタリア(意大利)等。但是,按習慣也有部分詞匯寫(xiě)作"ヤ"的。例如:タイヤ(輪胎),ダイヤル(轉盤(pán)、刻度盤(pán))等。

  外來(lái)語(yǔ)中,也有的是用了與原來(lái)的詞語(yǔ)不同的意義。在日本,"アルバイト"(あるばいと)指學(xué)生們打零工,"アルバイト"原系德語(yǔ),意思是作工。

  外來(lái)語(yǔ)一般用片假名書(shū)寫(xiě),所以一目了然?墒菍(shí)際上有不少外來(lái)語(yǔ)我們平常沒(méi)意識到它們是外來(lái)語(yǔ)。例如,"タバコ(たばこ)"本來(lái)是葡萄牙語(yǔ),由于多用平假名"たばこ"書(shū)寫(xiě),所以認為這原本就是日語(yǔ)的日本人也不少。

  反之,夜間燈光球場(chǎng)舉行的棒球賽叫作"ナイター"(ないたあ),只有司機而沒(méi)有售票員乘務(wù)的公共汽車(chē)叫作"ワンマンバス(わんまんばす),雖然用片假名書(shū)寫(xiě),但這都是日本創(chuàng )造的詞語(yǔ)?梢哉f(shuō)是日本制的外來(lái)語(yǔ),外國人是不懂的?墒,認為這些詞語(yǔ)原本就是從外國吸收來(lái)的日本人,也不少。

  外來(lái)語(yǔ)的表記規則

  有的學(xué)生問(wèn)拗音是小寫(xiě)的やゆよ與い段假名拼起來(lái)讀,可是外來(lái)語(yǔ)中有很多別的小寫(xiě)假名是怎么回事?比如:チェック、ファックス、フォーム等等。這里的ェ、ァ、ォ等都是小寫(xiě),讀時(shí)也是拼在一起的。其實(shí),這是為了更接近外來(lái)語(yǔ)單詞的原來(lái)的聲音,在原有的日語(yǔ)發(fā)音的基礎上,進(jìn)行了變化。不僅是小寫(xiě)字母,還有其他方面,都進(jìn)行了很多改革。在這里只是談?wù)勍鈦?lái)語(yǔ)中的表示法與傳統的表示法的不同點(diǎn),以及部分英語(yǔ)字母組合與日語(yǔ)表示法的關(guān)系及其他問(wèn)題。

  一、外來(lái)語(yǔ)中的表示法與傳統的表示法的不同點(diǎn)

  1、小寫(xiě)的アイウエオ

  小寫(xiě)的平假名あいうえお在傳統的日語(yǔ)中,不是完全沒(méi)有,但是用得很少。

  如:「早く大きくなぁれ!埂冈绀男荬撙摔胜毪趣いい胜 。

  這里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小寫(xiě)的,表示是個(gè)"拖長(cháng)語(yǔ)氣"(當然寫(xiě)成一般大寫(xiě)也可以)?墒窃谕鈦(lái)語(yǔ)中用小寫(xiě)的片假名アイウエオ就非常多了。

  (1)在[f]的后面。由于f的發(fā)音表示為フ,所以[fa、fi、fe、fo]的發(fā)音分別用「ファ」「フ!埂弗榨А埂弗榨贡硎。如:

  family=ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(魚(yú)),

  ferry=フェリー(輪渡),fork=フォーク(叉子)

  (2)在[D、T]的后面。由于[D]的發(fā)音表示為デ,[T]的發(fā)音表示為テ,所以[dea、di、tea、ti]等分別寫(xiě)成「デ!购汀弗匹!。如:

  dear=ディアー(親愛(ài)的),disco=ディスコ(迪斯科舞)

  Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游樂(lè )園)

  tissuepaper=ティッシュペーパー(餐巾紙、薄衛生紙)

  tearoom=ティールーム(茶室)。

  除此外,[D、T]的后面當出現u時(shí),能表示為「デュ」「テュ」。如:

  Tuesday=テュズーデー(星期二)

  由于外來(lái)語(yǔ)的表示法沒(méi)有完全統一,所以,「デ!埂弗匹!菇(jīng)常用,「デ」「テ」替代,有時(shí)還以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查詞典時(shí)不能死摳一個(gè)音,要靈活一些。

  (3)[cha、che]的讀音表示法為「チェ」。如:

  change=チェンジ(交換)checkin=チェックイン(登記、入住)

  chainstall=チェーンストア(連鎖店)

  2、[ヴ]的引用

  在日語(yǔ)的發(fā)音中沒(méi)有[V]這個(gè)音。所以一般情況下,凡是有[v]的單詞,其讀音都用[b]代替。如:

  vitamin=ビタミン(維他命)violin=バイオリン(小提琴)

  Beethoven=ベートーベン(貝多芬)等等。

  但是有一種寫(xiě)法是為了[B、V]區別,就引進(jìn)了「う」的濁音「ヴ」來(lái)表示[V]。在日語(yǔ)的羅馬字表示法以[vu]表示。如:

  villa=ヴイラ(別墅)virus=ヴィルス(病毒)

  但是,這種表示法使用者較少。

  3、長(cháng)音表示法

  這是眾所周知的,不論あいうえお哪一段假名的長(cháng)音,全用"-"表示,橫寫(xiě)時(shí)是橫杠"-",豎寫(xiě)時(shí)是豎杠"|"。如:fuse=ヒューズ(保險絲)

  4、促音規則的修訂

  按照日語(yǔ)傳統的表示法,促音的后面只能出現「かさたぱ」四行。但是,為了較貼近外國的發(fā)音,在外來(lái)語(yǔ)中打破了這個(gè)規定,促音后面的假名比較自由了。如:

  bed=ベッド(床)head=ヘッド(頭)Buddha=ブッダ(佛陀)

  Eiffel塔=エッフェル塔(埃菲爾鐵塔)

  二、部分英語(yǔ)字母組合與日語(yǔ)表示法的關(guān)系及其他。

  1、[dr],[tr]的讀音

  [dr]在日語(yǔ)中基本上是用「ド」和「ラ」行假名表示,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表示。如:

  dry=ドライ(干的)drive=ドライブ(汽車(chē)兜風(fēng))

  truck=トラック(卡車(chē))tractor=トラクター(拖拉機)

  2、n和ng的區別

  日語(yǔ)的撥音只有一個(gè)「ん」,它的讀音根據后面跟隨的假名不同而有所區別。在外來(lái)語(yǔ)中為了明確表示[n]與[ng]的不同,在有[ng]的單詞的最后,一定要加「グ」。如:

  building=ビルディング(大樓)morning=モーニング(早晨)

  cunning=カンニング(作弊)dubbing=ダビング(錄音復制)

  3、[h]和[f]的混淆

  由于日語(yǔ)發(fā)音和英語(yǔ)發(fā)音的不同,有可能出現[h]和[f]的混淆現象。如:

  platform=プラットフォーム、プラットホーム,簡(jiǎn)稱(chēng)ホーム(月臺)

  home=ホーム(家庭)

  這樣的例子可能不多,但是有可能混淆我們的視聽(tīng),是應該注意的。

  4、動(dòng)詞與名詞

  在外來(lái)語(yǔ)中的動(dòng)詞與名詞,經(jīng)過(guò)日語(yǔ)的變換,有些變化得非常好記。把動(dòng)詞的末尾假名,改成該行的「あ」段假名即可。如:

  ドライブ(汽車(chē)兜風(fēng))ドライバー(駕駛員)

  タイム(時(shí)間,記時(shí))タイマー(記時(shí)員、記時(shí)器)

  サービス(服務(wù))サーバー(服務(wù)器)

  リード(領(lǐng)導)リーダー(領(lǐng)導者)

  カット(切割)カッター(切割器、刀)

  ダンス(跳舞)ダンサー(舞蹈演員)

  アナウンス(廣播)アナウンサー(廣播員)

  ロック(鎖住)ロッカー(帶鎖的柜子)

  5、自制外來(lái)語(yǔ)

  由于外來(lái)語(yǔ)在日語(yǔ)中的擴大,外來(lái)語(yǔ)也發(fā)生了各種變化。

  a 切斷比較長(cháng)的外來(lái)語(yǔ),只用其前面部分。如:

  プロ ーープロダクション(電影公司)

  プロ フェッショナル(職業(yè)的)

  サボ ーーサボタージュ(怠工)

  ビル ーービルディング(大樓)

  b 合并把2個(gè)單詞合并在一起,變成簡(jiǎn)單方便的詞匯。

  パソコン ーーパーソナール·コンピューター(個(gè)人電腦)

  ワープロ ーーワード·プロセッサー(文字處理機)

  エアコン ーーエア·コンディショナー(空調)

  プラマイ ーープラス·マイナス(正負)

  c 新創(chuàng )造的"外來(lái)語(yǔ)"

  ワンマンバス ーーワン(一個(gè))マン(人)バス(公共汽車(chē))

  =(沒(méi)有售票員的公共汽車(chē))

  カラオケ ーー卡拉ok

  銀行マン ーー銀行職員

  商社マン ーー在商社工作的職員

  サボる ーー怠工(動(dòng)詞)

  ユーモアだ ーー幽默(形容動(dòng)詞)

  バス停 ーー公共汽車(chē)站

  外來(lái)語(yǔ)舉例

  ●來(lái)自漢語(yǔ) = 本土詞匯 = 來(lái)自歐美

  名詞: 天使(てんし) = 翼(つばさ) = エンジェル或エンゼル (angel)

  動(dòng)詞: 停止する(ていし~) = 止まる(と~) = ストッする(stop)

  形容詞: 大(だい)←多接于 = 多い(おお~) = \

  名詞前修飾名詞,如:

  大文字(だいもんじ)

  形動(dòng) : 適時(shí)だ(てきじ~) = 頃合だ(ころあい~) = タイムリー(timely)

  副詞: 少々(しょうしょう) =ちょっと或 稍(やや)= \

  ●由于來(lái)自中國的外來(lái)語(yǔ)大家都很容易搞懂.所以下面著(zhù)重于來(lái)自西方的外來(lái)語(yǔ). 西方的外來(lái)語(yǔ)的來(lái)源國有很多.如:

  外來(lái)語(yǔ) 來(lái)源國及原詞 含義

  アルバイト →德國 Arbeit →副業(yè),打工

  アンケート →法國 enquéte →民意調查測試

  ヨーロッパ →葡萄牙 Europa →歐羅巴,歐洲

  インテリ →俄羅斯 intelligentsiya →知識分子

  ミサ →拉丁美洲 missa →彌撒宗教

  プラザ →西班牙 plaze →市場(chǎng),廣場(chǎng)

  アルコール →荷蘭 alcohol →酒精

  ●另外日語(yǔ)中還有很多意思相同卻因為來(lái)自不同國家而寫(xiě)法不同的詞匯.如:

  △エチルアルコール (德語(yǔ) A:thy-lalkohol) →酒精

  アルコール (荷蘭語(yǔ) alcohol ) →酒精

  △メーター (英語(yǔ) meter ) →米,公尺

  メートル (法語(yǔ) metre ) →米,公尺

  ●并不是所有的西方外來(lái)語(yǔ)都是用片假名書(shū)寫(xiě)的,在過(guò)去有有一部分的外來(lái)語(yǔ)是用漢字表示的,但是基本上讀音保持不變.如:

  煙草「タバコ」/煙草 、麥酒「ビール」/啤酒 、莫大小「メリヤス」/ 針織物

【日語(yǔ)記憶方法】相關(guān)文章:

日語(yǔ)自學(xué)方法03-06

日語(yǔ)學(xué)習方法之我見(jiàn)03-06

日語(yǔ)口語(yǔ)的有效提高方法03-20

日語(yǔ)口語(yǔ)最快提高方法03-13

日語(yǔ)作文的寫(xiě)作方法03-09

日語(yǔ)口譯技能訓練方法03-08

日語(yǔ)動(dòng)詞9種變形方法03-30

日語(yǔ)學(xué)習之方法詞的用法12-07

日語(yǔ)中敬語(yǔ)的使用方法03-18

一级日韩免费大片,亚洲一区二区三区高清,性欧美乱妇高清come,久久婷婷国产麻豆91天堂,亚洲av无码a片在线观看