- 談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化導入 推薦度:
- 相關(guān)推薦
談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)
摘要: 文章論述了文化教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性,分析了目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的現狀,并針對存在的問(wèn)題給出了幾點(diǎn)建議。關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 文化教學(xué) 重要性 現狀 建議
一、文化教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性
2007年9月教育部正式頒發(fā)了《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《課程要求》),作為各校組織非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生英語(yǔ)教學(xué)的主要依據!墩n程要求》確定大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的性質(zhì)是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導,以英語(yǔ)語(yǔ)言知識與應用技能、跨文化交際和學(xué)習策略為主要內容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系!墩n程要求》強調:大學(xué)英語(yǔ)課程不僅是一門(mén)語(yǔ)言基礎課程,還是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。由此可見(jiàn),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應當充分考慮對學(xué)生的文化素質(zhì)培養和文化知識的傳授。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中如果只有單純的語(yǔ)言教學(xué)而缺乏文化知識的教授,不僅會(huì )使學(xué)生難以正確理解課本中的內容,還會(huì )給提高學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)際應用能力帶來(lái)重重障礙。例如,許多高校使用的上海外語(yǔ)出版社出版的《大學(xué)英語(yǔ)》精讀教材全部使用原文材料,教師在教學(xué)中必須講解相關(guān)的文化知識,才能使學(xué)生對文章內容有正確的理解。如該教材第三冊中有一篇名為“A Day’s Wait”的文章。這篇出自美國著(zhù)名作家海明威的文章,文字簡(jiǎn)單,讀起來(lái)通俗易懂,描述了一個(gè)九歲的小男孩生病發(fā)燒,因為不理解攝氏度和華氏度的區別而誤以為自己即將死去,獨自等待死亡的故事。然而學(xué)生通過(guò)學(xué)習這篇文章不僅僅是要了解的一個(gè)簡(jiǎn)單的故事,掌握一些有用的詞匯和句型,更要體會(huì )作者通過(guò)故事所刻畫(huà)的人物性格和學(xué)習這個(gè)偉大作家的寫(xiě)作特色和技巧。在學(xué)習這篇文章時(shí),教師如果不講解關(guān)于攝氏度和華氏度這兩個(gè)溫度計量衡的相關(guān)知識,學(xué)生就很難理解小男孩誤解的原因,教師如果不講解關(guān)于作者海明威的相關(guān)背景,學(xué)生就很難理解這個(gè)簡(jiǎn)單故事背后所反映的深刻主題。對文化背景知識的講解不僅起到解惑的作用,更重要的是開(kāi)闊學(xué)生的眼界和知識面,使他們西方文化有正確的認識,對英文產(chǎn)生濃厚的興趣。
文化知識對于提高學(xué)生的語(yǔ)言實(shí)際應用能力來(lái)說(shuō)同樣極為重要。在中國,人們見(jiàn)面都喜歡問(wèn)“您吃了嗎?”或是“你要去哪里?”,如果我們在與英美人交談時(shí),見(jiàn)面就問(wèn)“Where are you going?”,他們在心理上的反應是“Why do you ask?”,甚至是“It’s none of your business.”。再如,我們都知道說(shuō)別人很年輕,對方大多會(huì )感到高興,因此許多學(xué)生會(huì )將該句譯為“You look very young.”,可是如果聽(tīng)者是英美年輕人,他會(huì )感到不解,甚至不滿(mǎn),他會(huì )覺(jué)得你的潛臺詞是“你太小,太幼稚,不能勝任某工作等等”。正確的譯法應該為“You are very young-looking.”。由此可見(jiàn),如果在交際中缺乏文化知識,按照中國人的交際模式和思維來(lái)套用英
語(yǔ),往往會(huì )造成語(yǔ)言失誤,令人貽笑大方。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的現狀
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)必須關(guān)注文化教學(xué)這一觀(guān)點(diǎn)在中國外語(yǔ)教學(xué)界廣為接受。然而,在目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,文化教學(xué)在教學(xué)大綱、教師、教材和教學(xué)測試等各個(gè)環(huán)節都存在問(wèn)題。
首先,就教學(xué)大綱而言,國家教育部制定的各類(lèi)外語(yǔ)教學(xué)的文件和大綱都強調了學(xué)習外國文化的重要性,但是這些大綱無(wú)一不是圍繞語(yǔ)言教學(xué)制定的,沒(méi)有一個(gè)教學(xué)大綱將文化教學(xué)提高到與語(yǔ)言教學(xué)同等重要的地位,更沒(méi)有對文化教學(xué)應該達到的教學(xué)標準、教學(xué)內容、教學(xué)方法和教學(xué)測試進(jìn)行全面的論述,也沒(méi)有說(shuō)明如何將語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)相結合。
其次,就教師而言,沒(méi)有接受足夠和適當的相關(guān)培訓,接觸目的語(yǔ)文化和跨文化體驗的機會(huì )就相當有限。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,大多數教師只是在時(shí)間允許的情況下,根據教學(xué)內容或自己的興趣向學(xué)生談及一些文化主題,但是這些文化教學(xué)活動(dòng)大都局限于零星的文化知識的介紹,缺乏全面性、系統性。
再次,目前中國所使用的大學(xué)英語(yǔ)教材基本上沒(méi)有將文化教學(xué)內容系統地加以組織,科學(xué)地加以呈現,與語(yǔ)言教學(xué)配套使用的文化教學(xué)材料在市場(chǎng)上也不多見(jiàn)。這無(wú)疑不利于教師在大學(xué)英語(yǔ)中系統全面地講解文化知識,也沒(méi)有為學(xué)生在課外可以自行學(xué)習國外文化提供有利的資源。
最后,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師著(zhù)重培養學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)方面的能力,各類(lèi)考查學(xué)生英語(yǔ)水平的測試也是僅僅圍繞學(xué)生的語(yǔ)言能力而展開(kāi),而忽略了對文化知識的考查。如果測試不包括對文化知識和能力的評價(jià),指望教師和學(xué)生自覺(jué)地進(jìn)行文化能力的學(xué)習和培訓,顯然是不現實(shí)的。
正是基于以上各方面的原因,文化教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中一直扮演著(zhù)次要角色。所以,我們有必要對目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行改革,使其更符合外語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的規律,更能滿(mǎn)足學(xué)生增強自身文化修養、提高跨文化交際能力的需要。
三、在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)的幾點(diǎn)建議
1.對外國文化態(tài)度的轉變。長(cháng)期以來(lái)我們對于外國文化過(guò)于謹慎,害怕受到外國文化中“不良”因素的侵襲,通常遵循去其糟粕、取其精華的原則。這樣做無(wú)疑是一種斷章取義的行為,忽略了文化由相互聯(lián)系的不同要素構成的這一本質(zhì)。結果不僅不能讓學(xué)習者達到全面了解目的語(yǔ)文化的目的,而且會(huì )讓他們所掌握的目的語(yǔ)文化的知識與目的語(yǔ)文化群體成員所表現出來(lái)的特點(diǎn)有距離,這些知識也不能幫助他們解決跨文化交際中出現的實(shí)際問(wèn)題。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中我們只有改變這種過(guò)分謹慎的態(tài)度,更為包容、客觀(guān)地看待外國文化,才能更為全面系統地進(jìn)行文化教學(xué)。
2.教學(xué)大綱的完善和相關(guān)教材的配合使用。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的最終目的應該是培養學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際應用能力即參與說(shuō)英語(yǔ)國家的交際活動(dòng)的能力。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱的制定必須考慮到語(yǔ)言教學(xué)如何結合文化教學(xué)的問(wèn)題。教材的編寫(xiě)應結合英語(yǔ)國家文化的特點(diǎn),教材所包含的文化種類(lèi)和文化內容應全面深入且具有現實(shí)性和代表性,語(yǔ)言學(xué)習內容與文化學(xué)習內容應有機結合、合理安排。我們可以利用計算機多面體和網(wǎng)絡(luò )技術(shù),充分發(fā)揮多媒體、圖、文、聲、像并茂的特點(diǎn)和因特網(wǎng)豐富的信息載儲和更新功能,采用動(dòng)態(tài)的教學(xué)材料,以保障教學(xué)材料的真實(shí)性和現時(shí)性。
3.對教師的培訓。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師起著(zhù)主導作用,是英語(yǔ)國家文化與本族文化之間的中介者和解釋者,是引導學(xué)生學(xué)習英語(yǔ)的向導和組織者。這就要求教師自身不僅具備雙重文化的理解能力,還要具備豐富的教學(xué)經(jīng)驗,懂得學(xué)習者的認知心理、情感特征和教學(xué)規律。因此,對于教師的培訓應包括教師個(gè)人文化能力的培訓和教師文化教學(xué)能力的培訓兩方面內容。對教師個(gè)人文化能力的培訓應幫助教師補充本族文化和目的語(yǔ)文化知識,提高教師的文化意識和跨文化交
【談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)】相關(guān)文章:
談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化導入03-19
談小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的禮儀文化03-18
談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的文化能力導向03-18
談大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的口語(yǔ)訓練03-18
談交際法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應用03-19