- 相關(guān)推薦
返回到本源近旁
陶淵明在辭去彭澤令之初,作有《歸去來(lái)兮辭并序》一文。這是陶淵明最重要的作品,既總結了其前半生的生活,又揭示了其歸耕隱居的獨特意義。對于了解陶淵明的人格和思想,有著(zhù)不可忽視的價(jià)值。顏延之說(shuō):“賦詩(shī)歸來(lái),高蹈獨善。亦即超曠,無(wú)適非心!保ā短蔗缡空C并序》)梁?jiǎn)⒊壬J為這篇賦“雖極簡(jiǎn)單極平淡,卻是淵明全人格最忠實(shí)的表現”①。我們就此作一些分析,先看賦前小序:
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無(wú)儲粟,生生所資,未見(jiàn)其術(shù)。親故多勸余為長(cháng)吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì )有四方之事,諸侯以惠愛(ài)為德,家叔以余貧苦,遂見(jiàn)用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。及少日,眷然有歸與之情,何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病,嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來(lái)兮》,乙巳歲十一月也。
這是陶淵明徹底告別官場(chǎng)、永不再仕的宣言。陶淵明坦陳為貧而仕,子多且幼,謀生無(wú)術(shù),在生存的擠壓下不得不違背本心,外出做官,但自己“自然”的天性和官場(chǎng)卻是格格不入,難以調和。經(jīng)濟壓迫當然痛苦,但比起官場(chǎng)傾軋、靈肉分離的痛苦并不算得什么。對于陶淵明來(lái)說(shuō),思想深處要解決的最重大的問(wèn)題就是田園在他的精神生活以及實(shí)際生活中的價(jià)值究竟有多大、地位究竟有多重要,可不可以割舍?經(jīng)過(guò)長(cháng)久深入的思索(包括與能給他帶來(lái)俸祿的官場(chǎng)的比對、能否承受得了歸隱后經(jīng)濟壓迫的痛苦等)之后,陶淵明確信:田園就是他的全部,是他的血脈,是他的生命,割舍了田園也就等于割舍了自己的全部幸!,F在問(wèn)題已經(jīng)解決,他要毫不遲疑地歸來(lái),所以充溢回旋在《歸去來(lái)兮辭》中的是強烈的思鄉情緒及其歸來(lái)后的無(wú)比欣慰之情。這次歸來(lái)之后,陶淵明就再也沒(méi)有離開(kāi)過(guò)心愛(ài)的田園,無(wú)論物質(zhì)生活有多艱難,外面的世界有多大誘惑:
歸去來(lái)兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲。悟已往之不諫,知來(lái)者之可追。實(shí)迷途其未遠,覺(jué)今是而昨非。
開(kāi)篇一聲喚歸,喚來(lái)的是心歸,人歸。在喚歸聲里,包含了陶淵明多少的人生企盼!在陶淵明眼里,田園是人類(lèi)生命、人類(lèi)存在之本根!疤飯@將蕪”,意味著(zhù)本根的喪失,所以詩(shī)人要歸去!任何真正的選擇,都是經(jīng)過(guò)搖擺之后最終確定的。詩(shī)人說(shuō),從前出仕是誤入歧途,自己的內心充滿(mǎn)了惆悵、悲傷,幸好歸來(lái)了,為時(shí)不晚,一切都可以從頭做起。詩(shī)人化用《論語(yǔ)微子》中的故事:“楚狂接輿歌而過(guò)孔子曰:‘鳳兮鳳兮,何德之衰!往者不可諫,來(lái)者猶可追。已而,已而!今之從政者殆矣’”,以此表明自己對從政的厭惡和對未來(lái)生活的信心!敖袷嵌蚍恰,是深刻反思之后的判斷,一“是”一“非”,表明詩(shī)人要徹底告別官場(chǎng)生活、決意一生與田園相伴。再則,“心為形役”,是詩(shī)人最不堪忍受的事情,“心為形役”也就意味著(zhù)靈肉相悖、靈肉分離,這是巨大的、無(wú)以復加的心靈痛苦。他現在要讓“形”聽(tīng)從“心”的召喚,徹底回歸自我,永遠擺脫被官場(chǎng)扭曲、戕害的日子,擺脫深度的心靈痛苦。宋人許說(shuō):“‘既自以心為形役,奚惆悵而獨悲’是此老悟道處。若人能用此兩句,出處有余裕也”(《彥周詩(shī)話(huà)》,見(jiàn)《苕溪漁隱叢話(huà)后集》卷三),“出處有余!,全在于靈肉的統一,靈肉的相合無(wú)間。在陶淵明看來(lái),鄉村生活才是一種符合人性、真正人道的生活。鄉村為隱居者避離紛亂、超然于世提供了物質(zhì)與環(huán)境的起碼保障,可以作為安身立命的家園。這里風(fēng)光優(yōu)美、人情和洽,有自己朝朝暮暮思念的親人和舊居,所以他要歸來(lái),而且歸來(lái)得急不可待:
舟遙遙以輕 ,風(fēng)飄飄而吹衣。問(wèn)征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門(mén)。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。
對于陶淵明來(lái)說(shuō),返歸田園即是返鄉、返回家園,海德格爾說(shuō):“‘家園’意指這樣一個(gè)空間,它賦予人一個(gè)處所,人唯在其中才能有‘在家’之感”;“返鄉又是什么呢?返鄉就是返回到本源近旁”②。八十天的彭澤令,詩(shī)人不異于羈鳥(niǎo)池魚(yú),備受拘禁和折磨。辭官后的詩(shī)人如釋重負,日夜兼程,一刻不停地趕回家鄉,家鄉的一切都讓他覺(jué)得親切、舒心,他再也不要離開(kāi)家鄉了。由此我們有理由相信,如果世上真有“桃花源”的話(huà),那也只能存在于天藍水碧、空氣清新的鄉村,而決不會(huì )在喧鬧浮夸的城市。目睹家鄉美麗的風(fēng)景,包裹在久違的濃濃的親情中,詩(shī)人欣慰無(wú)比、溫暖無(wú)比,內心漾滿(mǎn)了說(shuō)不出的幸福:
引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門(mén)雖設而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀(guān)。云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤(pán)桓。
返歸故鄉,對于陶淵明來(lái)說(shuō),不只是切實(shí)的行動(dòng),而且是一種審美實(shí)踐,所以他一往情深地用雙腳和內心同時(shí)丈量著(zhù)故鄉的土地。在田園中,詩(shī)人重新發(fā)現了自我,找到了自我,終日留戀于鄉村美好的景致,充分享受著(zhù)田園生活的自然寧靜、趣味天成,詩(shī)人內心敞放,一片安詳!按河隄M(mǎn),秧新谷。閑日永,眠黃犢”(辛棄疾《滿(mǎn)江紅山居即事》),在許多時(shí)候,鄉村本身就代表著(zhù)寧靜、和諧、安詳,代表著(zhù)溫情、善良、真誠,代表著(zhù)對世俗的拒絕和對權勢的蔑視,曹雪芹飽受炎涼之后,就有“殘杯冷炙有德色,不如著(zhù)書(shū)黃葉村”(敦誠《寄懷曹雪芹》)的解悟與執著(zhù),曠世奇絕的《紅樓夢(mèng)》就是在北京西郊寧靜的鄉村中最初寫(xiě)成的。云本自由,鳥(niǎo)倦知還,“云”“鳥(niǎo)”在這里別有意味:云的美是一種自然的美、自由的美。天上一片云,不與水近,不與山親,任風(fēng)來(lái)風(fēng)去,自由飄蕩,無(wú)所系羈。陶淵明以此來(lái)象征自己如白云一樣的淡泊清靜、自在高遠的志趣和追求。大約與《歸去來(lái)兮辭》寫(xiě)在同一時(shí)期的《歸鳥(niǎo)》(其二)說(shuō):“翼翼歸鳥(niǎo),載翔載飛。雖不懷游,見(jiàn)林情依”,鳥(niǎo)兒飛得再高,深情依戀的還是養育它的樹(shù)林,因為這是它生命的起點(diǎn)和最終歸宿,所謂“羈鳥(niǎo)戀舊林”(《歸園田居五首》其一)!耙硪須w鳥(niǎo)”,其實(shí)就是返歸田園的陶淵明自己,他終于找到了生命的止泊處,從此再不用擔心日暮時(shí)分的孤獨彷徨、漂泊無(wú)依了。識命知性,方能重返本根,詩(shī)人對自己的選擇充滿(mǎn)自信和欣慰。葉夢(mèng)得說(shuō)“云無(wú)心以出岫,鳥(niǎo)倦飛而知還”兩句,“此陶淵明出處大節,非胸中實(shí)有此境,不能為此言也”(《避暑錄話(huà)》卷上)。
歸去來(lái)兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求。
詩(shī)人再次發(fā)出了“歸去來(lái)兮”的心聲,既然與世俗格格不入,那就要獨守本真,息交絕游。清明自省的理性,讓陶淵明心底浩蕩,絕無(wú)他求。何況,田園的生活又是那樣的豐富多彩:有親戚可以敘叨家常,有琴書(shū)可寄托懷抱,有西田可以躬耕,有春天美景可以欣賞,何樂(lè )而不為呢?
悅親戚之情話(huà),樂(lè )琴書(shū)以消憂(yōu)。農人告余以春及,將有事于西疇;蛎碥(chē),或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬(wàn)物之得時(shí),感吾生之行休。
盧梭說(shuō):“自然的景色的生命,是存在于人的心中的,要理解它,就需要對它有所感受”;“在春天,田野上幾乎是一片荒涼,沒(méi)有長(cháng)一些東西,樹(shù)木也沒(méi)有陰影,草地不過(guò)是剛吐葉兒,然而我們的心卻為這景色所感動(dòng)?吹酱笞匀恢胤荡蟮,我們覺(jué)得自己的生命也為之復蘇;我們周?chē)际且黄淇斓那榫;那歡樂(lè )的伴侶,同溫柔的感情時(shí)時(shí)相隨的甜蜜的眼淚,已經(jīng)是涌到了我們的眼皮邊上了”(《愛(ài)彌兒》卷一)③。大自然鮮活無(wú)比,生生不息,讓詩(shī)人感動(dòng)亦讓詩(shī)人感慨低徊。物換星移,四季更替,萬(wàn)木的欣欣向榮,源泉的涓涓流淌,激起了詩(shī)人對大自然的由衷禮贊,一如王羲之所言:“仰觀(guān)宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè )也”(《蘭亭集序》),大自然同時(shí)也激發(fā)了詩(shī)人對生命自身的無(wú)限沉思,這使我們想到德國詩(shī)人荷爾德林(1770-1843)的抒情長(cháng)詩(shī)《返鄉——致親人》中那震撼人心的詩(shī)句:
還有你們,最親愛(ài)的風(fēng);還有你們,溫柔的春天,
又用舒緩的手使悲哀者重獲快樂(lè ),
當他更新季節,這位造物主,
煥發(fā)又激動(dòng)著(zhù)垂暮之人的寂靜心靈,
如他所愛(ài),現在又有一種生命重新開(kāi)始,
明媚鮮艷,一如往常,當代神靈到來(lái),
而喜悅的勇氣重又鼓翼展翅。
太陽(yáng)和歡樂(lè )依然把你們照耀,
呵,最親愛(ài)的人們!你們的目光似乎比往常更清亮。
是的!故鄉風(fēng)情如故!欣榮昌盛,
在這兒生活和相愛(ài)的一切,從未拋棄真誠。④
拒絕貪欲,春耕秋獲,辛勤創(chuàng )造,使鄉村生活處在一種官場(chǎng)絕對不可能有的真正的清明干凈之中。與此同時(shí),詩(shī)人嘆惋自然的恒久和個(gè)體生命的暫短,這與后來(lái)《游斜川》中的“開(kāi)歲倏五日,吾生行歸休。念之動(dòng)中懷,及辰為茲游”所表達的感情是一樣的,其中體現的是一種超越一己悲情的哲學(xué)思考,別有一種博大深沉的情懷,由此更表明他對這種生活的認可和眷戀。詩(shī)人不為隱而隱,而是在深刻感知了個(gè)體生命的獨立、尊貴之后,毅然決然地回到了自己渴望的生活當中。
已矣乎!寓形宇內復幾時(shí),曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。
“去留”,指死生,“委心任去留”亦即下文說(shuō)的“乘化”,嵇康說(shuō):“齊萬(wàn)物兮超自得,委性命兮任去留!保ā肚儋x》)一旦了悟生命有限,便倍覺(jué)自由之可貴。詩(shī)人要從心順愿、形為心役,真正按照自己的意志生活。在這里,詩(shī)人既否定了世俗的幸福(富貴),又否定了宗教的彼岸世界(帝鄉)。在營(yíng)營(yíng)求官,佛教、道教盛行的東晉時(shí)代,陶淵明的這種思想是難能可貴的。這里,“遑遑欲何之”是一種帶有哲學(xué)意味的終極追問(wèn):我們行色匆匆,究竟要去哪里?又能去哪里?我們急切地想回到家園,卻不知道家園在哪里。因為沒(méi)有家園、找不到家園,所以我們無(wú)所適從,惶惑、惶恐,不可終日。而陶淵明經(jīng)過(guò)執著(zhù)不倦的探尋,卻在一片紛亂中找到了屬于自己的家園,找到了安身立命的本根,這便是田園,他要立即返歸。返歸是生活需要,更是深刻的精神需要:
懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩(shī)。聊乘化以歸盡,樂(lè )夫天命復奚疑!
良辰游賞、農忙耕耘、登高長(cháng)嘯、臨水賦詩(shī)是詩(shī)人追尋的田園生活,獨立,自由,清高,干凈。充滿(mǎn)明媚陽(yáng)光、新鮮空氣的鄉村,是疲于奔勞、厭倦官場(chǎng)、煩于俗禮的人們由衷向往、全神棲息的綠草地。過(guò)去是,現在依然是。最后兩句是詩(shī)人人生哲學(xué)的高度概括,陳寅恪先生認為“乃一篇主旨,亦即神釋詩(shī)所謂‘甚念傷吾生,正宜委運去?v浪大化中,不喜亦不懼,應盡便須盡,無(wú)復獨多慮’之意,二篇主旨可以互證”⑤!俺嘶,即隨順自然之變化;“歸盡”,指死亡!兑紫缔o》:“樂(lè )天知命故不憂(yōu)!痹(shī)人要讓個(gè)體生命融入自然的運化中,生亦不喜,死亦不懼。對于了悟了生命奧義的詩(shī)人來(lái)說(shuō),去路已一片通明,剩下的只是如何好好地生活了。唐初王績(jì)非常喜歡《歸去來(lái)兮辭》:“歌去來(lái)之作,不覺(jué)情親”(《答刺史杜之松書(shū)》),他的歸隱就受到了陶淵明這個(gè)思想的深刻影響:“卿將度日,忽已經(jīng)秋。菊花兩岸,松聲一邱。不能役心而守道,故將委運而乘流!保ā队伪鄙劫x》)陶淵明是超越的,又是腳踏實(shí)地的,他要在自己的探尋中,在播種、耕耘、收獲的切實(shí)勞作中獲得人生的意義。全文“素懷灑落,逸氣流行,字字寰中,字字塵外”(毛慶蕃《古文學(xué)余》卷二十六)⑥,文章的高古出塵,緣于陶淵明的切實(shí)行動(dòng),元人王惲說(shuō):“古今聞人,例善于辭,而克行之者鮮。踐其所言,能始終而不易者,其惟淵明乎?此所以高于千古人也!保ā肚餄鞠壬笕募肪砥呤﹦e人是能說(shuō)不能做,陶淵明是既說(shuō)也做,而且是做到實(shí)處。
在中國文學(xué)史上,陶淵明第一次以辭賦的形式,把隱居的意義作了深刻、全面、真實(shí)的闡釋?zhuān)⑵涮嵘搅送耆杂X(jué)、有理性的高度,從中展現了自己全部的思想和人格,讓我們體驗到了心靈之真的分量。梁?jiǎn)⒊壬f(shuō):“淵明這篇文,把他求官棄官的事實(shí)始末和動(dòng)機赤裸裸體的照片寫(xiě)出來(lái),一毫掩飾也沒(méi)有,這樣的人,才是‘真人’;這樣的文藝,才是‘真文藝’!雹吖A衡先生說(shuō):“在《歸去來(lái)兮辭》中,他歷數自己辭別官場(chǎng)后的歸途之樂(lè )、安居之樂(lè )、天倫之樂(lè )、田園之樂(lè )、山林之樂(lè )、悟道之樂(lè ),出語(yǔ)真誠,絕無(wú)絲毫矯情!雹嘣婿、羅宗強先生說(shuō):“對于后人來(lái)說(shuō),一切的回歸,一切的解放,都可以借著(zhù)這篇文章來(lái)抒發(fā),因此它也就有了永恒的生命力!雹帷叭绻M(jìn)一步從世界觀(guān)和生命意識的角度,結合其所處的特定社會(huì )時(shí)代予以觀(guān)察,陶淵明的‘歸去來(lái)兮’似乎又不僅僅是一種生活情趣、一種心理狀態(tài)的抉擇,而是一種人生境界,是他對生存價(jià)值和生命意義的終極追求”⑩。其實(shí)這也正是《歸去來(lái)兮辭》的獨特價(jià)值之所在,因此受到后人由衷的贊美和喜愛(ài)。宋人王十朋說(shuō):“瀟瀟風(fēng)塵太絕塵,寓形宇內任天真。弦歌只用八十日,便作田園歸去人”(《觀(guān)淵明畫(huà)像》);王安石說(shuō):“彭澤陶潛歸去來(lái),素風(fēng)千歲出塵!保ā额}致政孫學(xué)士歸來(lái)亭》);李曾伯說(shuō):“我愛(ài)陶潛,休官彭澤,為三徑荒蕪歸去來(lái)”(《沁園春和鄧季謙通判為壽韻》);鄭思肖說(shuō):“彭澤歸來(lái)老歲華,東籬盡可了生涯。誰(shuí)知秋意凋零后,最耐風(fēng)霜有此花”(《陶淵明對菊圖》);元人盍志學(xué)說(shuō):“一個(gè)小顆顆彭澤縣兒,五斗米懶折腰肢。樂(lè )以琴詩(shī),暢會(huì )尋思。萬(wàn)古流傳,賦歸去來(lái)辭”([雙調]《蟾宮曲》)。他們都強調了陶淵明辭官歸隱的非同尋常及其所作《歸去來(lái)兮辭》的獨特蘊涵。陶淵明是以自己的“舍”,獲得了屬于自己的清朗廣闊、可以安身立命的世界。
、 梁?jiǎn)⒊骸短諟Y明》,商務(wù)印書(shū)館,1923年版,第23頁(yè)。
、赱德]海德格爾:《荷爾德林詩(shī)的闡釋》,孫周興譯,商務(wù)印書(shū)館,2000年版,第15頁(yè),第24頁(yè)。
、踇法]盧梭:《愛(ài)彌兒》,李平漚譯,商務(wù)印書(shū)館,1978年版,第218頁(yè),第203頁(yè)。
、躘德]海德格爾:《荷爾德林詩(shī)的闡釋》,孫周興譯,商務(wù)印書(shū)館,2000年版,第5頁(yè),第8頁(yè)。荷爾德林的《返鄉——致親人》全詩(shī)共六章,108行,海德格爾對此有獨特深刻的分析。
、蓐愐。骸督鹈黟^叢稿初編》,上海古籍出版社,1980年版,第202頁(yè)。
、 《陶淵明資料匯編》(下),中華書(shū)局,1962年版,第337頁(yè)。
、吡?jiǎn)⒊骸短諟Y明》,商務(wù)印書(shū)館,1923年版,第24頁(yè)。
、 郭預衡主編:《中國古代文學(xué)史》(二),上海 古籍出版社,1998年版,第69頁(yè)。
、嵩婿、羅宗強主編:《中國文學(xué)史》(第二卷),高等教育出版社,1999年版,第83頁(yè)。
10見(jiàn)鄢化志《“歸去來(lái)兮”辨》一文,載《文藝研究》2001年3期。
【返回到本源近旁】相關(guān)文章:
生命本源論文07-24
什么是藝術(shù)作品的本源?07-28
什么是藝術(shù)作品的本源10-05
存在作為藝術(shù)的本源分析10-22
龍藝榜回到畫(huà)面09-09
治理會(huì )計職業(yè)道德失范的本源:會(huì )計職業(yè)道德意識的培育08-08